pronunciación: IPA: 'mɔnito

Las traducciones a español:

  • amonestación   
     
    Mettere in guardia da pericoli ed errori in maniera autorevole.
  • advertencia     
  • aviso   
    (Noun  )

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "monito", memoria de traducción

add example
it Signor Presidente, desidero lanciare un monito: dinanzi alla vostra arroganza tante più persone scenderanno in piazza per protestare contro questo progetto sociale fallimentare.
es Señor Presidente, permítame terminar con una advertencia: su arrogancia hará que salga mucha más gente a la calle y que mucha más gente proteste en contra de este proyecto social fallido.
it Signor Presidente, gli esperimenti di clonazione dell'uomo effettuati negli Stati Uniti devono fungere da monito affinché stabiliamo una precisa frontiera ad ogni forma di clonazione umana.
es Señor Presidente, los primeros intentos de clonación de seres humanos en los EE.UU. nos deben de servir de advertencia para poner hoy coto de manera muy clara a cualquier clonación del ser humano.
it La nostra risposta unanime in questo caso varrà come un monito per tutti coloro che hanno delle responsabilità, nel sottolineare l'inammissibilità di un comportamento così irresponsabile.
es La respuesta unida que aquí damos servirá para indicar a todos los que tienen responsabilidades en este asunto que es inadmisible actuar de una manera tan irresponsable como lo han hecho en este caso.
it E' triste voler tutelare troppo i consumatori; infatti - ironia della sorte - in Francia e in Italia il possesso e l'acquisto di merci contraffatte è un reato sanzionabile e vengono affissi moniti su cartelloni enormi.
es Es lamentable que queramos perdonar demasiadas cosas a los consumidores, porque lo gracioso es que en Francia e Italia la manipulación y la compra de productos falsos es un delito punible y una práctica que se desaconseja en grandes anuncios publicitarios.
it Devo lanciare un monito ora: se tali emendamenti saranno approvati, io, in veste di presidente della commissione per i bilanci, la considererò una violazione dell’articolo 63 del Regolamento.
es Tengo que advertir que si estas dos enmiendas salen aprobadas, yo, como Presidente de la Comisión de Presupuestos, lo consideraría una violación del artículo 63 bis del Reglamento.
it Il caso delle convenzioni è un monito inquietante: ne abbiamo tante, ma sono lì, giacciono, attendono la ratifica, non operano.
es El caso de los convenios es una advertencia inquietante, ya que disponemos de un gran número de ellos, pero ahí están, arrinconados, en espera de su ratificación y sin surtir efectos.
it Condividiamo il monito relativo alla crescita della disoccupazione nonostante l'ormai imminente compimento del mercato unico.
es Estamos de acuerdo con su advertencia de que el desempleo aumenta a pesar de que pronto habrá cristalizado por completo el mercado común.
it L'Organizzazione per l'alimentazione e l'agricoltura delle Nazioni Unite (FAO) ha recentemente lanciato un monito in merito a un possibile aumento dei prezzi degli alimenti 2011 dopo che avevano raggiunto nuovi picchi storici nel 2010 sulla scia della crisi alimentare del giugno 2008.
es La Organización para la Alimentación y la Agricultura de las Naciones Unidas (FAO) advirtió recientemente de un posible aumento de los precios de los alimentos en 2011 después de haber alcanzado nuevos máximos históricos en 2010 a raíz de la crisis alimentaria de junio de 2008.
it Credevo che alla vostra eta ' foste ormai sufficientemente assennati ed educati da poter fare a meno di un simile monito
es Creía que la virtud y la rectitud llenaban sus corazones...... y que no necesitaban estos recordatorios
it Ritengo particolarmente importante il monito lanciato dalla relatrice in merito al declino tendenziale della percentuale di aiuto umanitario d'urgenza 'che permette di salvare immediatamente delle vite?.
es Me parece especialmente importante la advertencia de la ponente de que se ha producido una tendencia a la baja de la cuantía de la ayuda humanitaria urgente «que permite salvar inmediatamente vidas humanas».
it Lancio inoltre un monito contro il canto delle sirene intonato dall'onorevole Wibe quando afferma che i servizi pubblici locali debbono essere esentati, come previsto all'emendamento 11.
es Quisiera llamar la atención sobre los cantos de sirena de Wibe cuando opina que deben aprobarse las actividades públicas de carácter local contenidas en la propuesta de enmienda 11.
it E' un chiaro monito per gli acquirenti!
es ¡Comprador, cuidado!
it La quinta ondata, che due anni fa ha allargato l'Unione a 25 Stati membri, di fatto è stata un grande successo, nonostante i moniti che l'Unione rischiava la paralisi senza la Costituzione e i paesi come il mio avrebbero subito flussi immigratori insostenibili, compresa la popolazione rom.
es La quinta ola, que amplió la Unión a 25 Estados miembros hace dos años, ha sido realmente un gran éxito, a pesar de las advertencias de que la Unión se paralizaría sin una constitución y que países como el mío sufrirían una afluencia de inmigrantes insostenible, incluso de la etnia romaní.
it L'esempio del Nicaragua rappresenta invece un monito: ci ricorda che i governanti di questo tipo non cambiano.
es En Nicaragua, tenemos un ejemplo premonitorio de que ese tipo de gobernantes nunca cambia.
it L' attuale, inaccettabile situazione è evidentemente frutto della fase di stallo della missione e dell' indecisione politica e rappresenta un chiaro monito per il futuro.
es La inaceptable situación actual es una consecuencia clara de una misión que avanza tímidamente y de la falta de decisión política, y representa una clara lección para el futuro.
it I segnali di una riabilitazione di Stalin però dovrebbero essere un monito per tutti noi.
es Sin embargo, todos los signos de rehabilitación de Stalin deberían servirnos de aviso.
it La settimana scorsa, in un discorso che ho tenuto in Ungheria, ho fatto presente che tutti i politici europei della mia generazione hanno ancora nelle orecchie le richieste di aiuto dei leader della rivoluzione ungherese del 1956, che non li dimenticheremo e che ancora oggi, quasi cinquant'anni dopo, questi segnali rappresentano un monito per le democrazie europee.
es La semana pasada pronuncié un discurso en Hungría y en él decía que no cabe duda de que todos los políticos europeos de mi generación aún escuchamos los gritos de petición de ayuda de los dirigentes de la revuelta húngara de 1956, que no podemos olvidarlos y que esos gritos de ayuda siguen representando hoy día, cincuenta años después, un modelo para las democracias europeas.
it Questo è precisamente il motivo per cui, all’indomani della clamorosa sconfitta elettorale subita dalla destra francese, la Commissione ha voluto scongiurare qualsiasi rischio di attenuazione delle politiche francesi lanciando un monito perentorio, cito: “La Francia deve proseguire le sue riforme”.
es Tan cierto es que, al día siguiente de la severa derrota electoral que acaba de sufrir la derecha francesa, la Comisión quiso evitar cualquier riesgo de inflexión de la política de este país lanzando públicamente un ultimátum, y cito: «Francia debe continuar sus reformas».
it A loro non sta a cuore una soluzione comune, ma vogliono utilizzare i 500 milioni come monito, affinché siano utilizzati ora, e vogliono essere lodati per questo.
es No están interesados en una solución conjunta; más bien quieren que los 500 millones de euros sirvan como advertencia de que podíamos usarlos ahora, y quieren que se les felicite por ello.
it Il sessantaseiesimo anniversario della liberazione di Auschwitz-Birkenau, che abbiamo festeggiato il 27 gennaio di quest'anno, dev'essere un monito per non dimenticare che i rom furono il terzo gruppo di vittime più numeroso di questo campo di concentramento.
es El 66o aniversario de la liberación de Auschwitz-Birkenau, que conmemoramos el 27 de enero de este año, nos recuerda que los gitanos fueron el tercer grupo más grande de víctimas en este campo de concentración.
it Ho tuttavia un dubbio e vorrei lanciare un monito: le dichiarazioni di alcuni leader contengono una sorta di ricatto intellettuale che non mi piace affatto.
es Pero tengo una duda y una pequeña advertencia: las declaraciones de algunos dirigentes contienen una especie de chantaje intelectual que no me gusta nada.
it La ringraziamo anche per questo monito.
es Gracias por este recordatorio.
it La nostra commissione per i diritti della donna ha giudicato la proposta complessivamente poco proficua e ha lanciato un monito contro qualsiasi tentativo di indebolire la normativa vigente.
es Nuestra Comisión de Derechos de la Mujer estimó que la propuesta no era de mucha utilidad y nos previno de cualquier desvirtuación.
it L'assistenza dell'UE dovrà essere da monito al fine di un corretto processo elettorale e garantire il rispetto dei diritti umani cercando di sostenere e consigliare il popolo tunisino al fine di evitare derive integraliste.
es La asistencia de la UE debe servir de advertencia para propiciar un proceso electoral adecuado y garantizar el respeto por los derechos humanos, con el objetivo de evitar toda deriva hacia el fundamentalismo.
it Il termine corretto, "rule”, "domina” espresso all'imperativo, attribuisce al verso la valenza di un'esortazione, di un monito.
es La palabra correcta, "rule", (en modo imperativo) le da un significado de exhortación y advertencia.
Mostrando página 1. 460 encontrado frases búsqueda de una frase monito.Se encuentra en 0,43 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.