Las traducciones a español:

  • tratado de shimonoseki   

Oraciones de ejemplo con "tratado de shimonoseki", memoria de traducción

add example
PORTO DE SHIMONOSEKI JAPÃOPUERTO SHIMONOSEKI.JAPÓN
É necessária precaução em doentes com risco elevado de hiponatremia; tais como doentes idosos, com cirrose ou desidratados ou doentes tratados com diuréticosSe debe tener precaución en pacientes con riesgo elevado de hiponatremia como pacientes de edad avanzada, con cirrosis o pacientes que presenten deshidratación o en tratamiento con diuréticos
Por carta dede Maio de ‧, a Comissão informou a Polónia de que havia decidido iniciar o procedimento estabelecido no n.o ‧ do artigo ‧.odo Tratado CE no que respeita aos auxílios e solicitou o fornecimento de determinadas informaçõesMediante carta dede mayo de ‧ la Comisión comunicó a Polonia que, en relación con estas medidas, había decidido incoar el procedimiento establecido en el artículo ‧, apartado ‧, del Tratado CE y solicitó que le facilitase información sobre una serie de asuntos
Congratula-se com a iniciativa da Comissão de lançar uma parceria UE-África relativa às alterações climáticas e uma Aliança Global contra as Alterações Climáticas; neste contexto, sublinha que a UE deve disponibilizar um montante significativo de fundos para as medidas de adaptação nos países africanos; sublinha igualmente que a adaptação não deve ser tratada apenas como questão humanitária; salienta que as medidas de redução de riscos e de resistência às alterações climáticas devem ser integradas na agenda de desenvolvimento principal, inclusivamente nos documentos estratégicos para a redução da pobreza e nos documentos de estratégia por paísAcoge con satisfacción la iniciativa de la Comisión de constituir una asociación UE-África sobre el cambio climático así como una Alianza Global sobre el Cambio Climático; en este contexto, destaca que la UE debe destinar gran cantidad de fondos a medidas de adaptación en los países africanos; subraya asimismo que la adaptación no debe tratarse únicamente como una cuestión humanitaria; hace hincapié en que las medidas relativas a la reducción de los riesgos y a la resistencia ante el cambio climático deben integrarse en el programa de desarrollo global, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP) y los DEP
O artigo ‧.o do Tratado confirma a posição que os serviços de interesse económico geral ocupam no conjunto dos valores comuns da UniãoEl artículo ‧ del Tratado confirma el lugar de los servicios de interés económico general entre los valores comunes de la Unión
Os doentes que tenham sido tratados com a hormona do crescimento durante a infância, até a altura final ter sido alcançada, devem ser reavaliados em relação à deficiência em hormona do crescimento após o encerramento da epífise antes da terapêutica de substituição ser iniciada nas doses recomendadas para adultosEn los pacientes que recibieron hormona de crecimiento durante la infancia hasta alcanzar la talla final, se deberá reevaluar la deficiencia de hormona de crecimiento después del cierre de las epífisis y antes de comenzar el tratamiento hormonal sustitutivo en las dosis recomendadas para los adultos
Daqui poderá depreender-se que os nossos cidadãos não possuem informação suficiente sobre o trabalho do Provedor de Justiça, ou, por diversas razões, não conseguem que questões importantes sejam tratadas nos seus próprios países.Esto parece indicar que nuestros ciudadanos no tienen información suficiente sobre la labor del Defensor del Pueblo o que, por diversas razones, no consiguen que los problemas importantes sean resueltos en sus propios países.
Em nome da Presidência, gostaria de aproveitar esta oportunidade para debater o Tratado de Lisboa.En nombre de la Presidencia, desearía aprovechar esta oportunidad para debatir el Tratado de Lisboa.
Neste contexto, e no quadro do Tratado de Amesterdão, bem como da Convenção de Lomé, a colega Aelvoet acabou de apresentar um trabalho no sentido de fazermos da democracia e dos direitos humanos um critério geral da cooperação.Precisamente la colega Aelvoet trabajó también este tema en el contexto del Tratado de Amsterdam y del Convenio de Lomé, con vistas a la inclusión de la democracia y los derechos humanos entre los criterios generales de la cooperación.
Tendo em conta os argumentos apresentados pelas autoridades italianas na resposta à abertura do procedimento, convém analisar, em primeiro lugar, se o regime contém elementos de auxílios estatais nos termos do artigo ‧.o, n.o ‧, do Tratado CETeniendo en cuenta los argumentos expuestos por las autoridades italianas en sus respuestas a las aperturas del procedimiento, procede determinar en primer lugar si el régimen conlleva elementos que sean constitutivos de una ayuda estatal en la acepción del artículo ‧, apartado ‧, del Tratado CE
D ‧: Decisão ‧/‧/CE da Comissão, dede Janeiro de ‧, relativa às disposições nacionais notificadas pela República da Áustria, nos termos do n.o ‧ do artigo ‧.o do Tratado CE, respeitantes ao teor máximo admissível de cádmio nos adubos (JO L ‧ de ‧.‧.‧, pD ‧: Decisión ‧/‧/CE de la Comisión, dede enero de ‧, sobre las disposiciones nacionales notificadas por la República de Austria con arreglo al artículo ‧, apartado ‧, del Tratado CE, en relación con el contenido máximo admisible de cadmio en los abonos (DO L ‧ de ‧.‧.‧, p
Não quer deitar fora todo o conteúdo do Tratado; o Senhor Primeiro-Ministro quer deixar cair alguns elementos que geraram preocupação, sendo que a maioria se prende com a apresentação e o vocabulário desse projecto de Tratado, mas a substância, essa, V. Exa. está disposto a negociar e a salvar.No quiere eliminar todo lo que hay en ese Tratado, quiere suprimir algunas cosas que suscitan preocupación, que en gran parte tienen que ver con la presentación y el vocabulario del proyecto de Tratado, pero usted está dispuesto a seguir negociando y salvar lo sustancial.
Apesar de a economia estar bem no Reino Unido, na Dinamarca e na Suécia, é preciso afirmar claramente, tal como o senhor Comissário Solbes Mira afirmou na Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários, que, de acordo com o espírito do Tratado, nenhum EstadoMembro pode ficar por muito tempo de fora de um domínio de cooperação tão estratégico como a moeda única.Aunque en el Reino Unido, en Dinamarca y en Suecia las economías gozan de buena salud, hay que decir claramente, como lo hizo el Comisario Solbes Mira en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, que el Tratado estipula que ningún país miembro podrá, a largo plazo, ponerse al margen de una colaboración tan estratégica como es la moneda común.
O coronel declarou ter-se tratado de uma acção positiva e bem sucedida, com resultados satisfatórios.Ha declarado que se trata de una acción correcta y acertada que ha dado buenos resultados.
Esta resposta não anula as nossas objecções contra o artigo 235o e, além disso, põe em evidência os incríveis defeitos de redacção de que padece a parte monetária do Tratado.Esta respuesta no disipa nuestras objeciones contra el artículo 235 y, además, pone en evidencia los increíbles defectos de redacción de que adolece la parte monetaria del Tratado.
As alterações lipídicas devem ser tratadas de modo clinicamente adequado, particularmente em doentes com dislipidémia e em doentes com factores de risco de desenvolvimento de doenças lipídicasEstas alteraciones lipídicas deberían ser controladas de forma adecuada desde un punto de vista clínico, especialmente en pacientes con dislipidemias y en aquellos que presentan factores de riesgo para el desarrollo de alteraciones lipídicas
Uma vez que o Tratado de Adesão da Bulgária e da Roménia ainda não entrou em vigor, a repartição anual não deve incluir montantes referentes a esses paísesEl desglose anual no debe incluir los importes correspondientes a Bulgaria y Rumanía, porque el Tratado de adhesión de esos países todavía no ha entrado en vigor
Considerando que a função do Banco Central Europeu (BCE) e do Sistema Europeu de Bancos Centrais (SEBC), é, nos termos dos Tratados, manter a estabilidade dos preços sem prejuízo das políticas económicas gerais da União Europeia (UEConsiderando que, en virtud de los Tratados, el papel del Banco Central Europeo (BCE) y del Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC) es mantener la estabilidad de precios sin perjuicio de las políticas económicas generales de la Unión Europea (UE
No relatório sobre o assunto, a Comissão sublinhou os princípios seguintes: é necessário analisar os mercados com base nos princípios em matéria de concorrência; só podem ser impostas obrigações às empresas que detêm uma posição dominante; todos os serviços e as redes de comunicação electrónica devem ser tratados de modo não discriminatório (neutralidade tecnológicaEn su informe de referencia, la Comisión ha señalado en particular los siguientes principios: los mercados deben analizarse a la luz de los principios utilizados en derecho de competencia y en la práctica de su defensa; únicamente deberán someterse a regulación los operadores que ocupen posiciones dominantes; todos los servicios y las redes de comunicación electrónica quedarán sujetas a las mismas normas de manera no discriminatoria (neutralidad tecnológica
No estudo de fertilidade em ratos machos tratados durante ‧ dias previamente ao acasalamento, os pesos dos testículos e dos epidídimos e a mobilidade do espermatozóides (percentual) diminuíram nos ratos tratados com ‧ mg/kg, valor aproximado da dose máxima clínica de ‧ mg por dia, com base na área corporalEn un estudio de fertilidad con ratas macho tratadas durante ‧ días antes del apareamiento, se produjo una disminución del peso de los testículos y del epidídimo y del porcentaje de esperma móvil a la dosis de ‧ mg/kg (equivalente aproximadamente a la dosis clínica máxima de ‧ mg/día, en base a la superficie corporal
Quando tratados com medicamentos, devem ser sujeitos a um parecer médico abalizado e a controlo médico regular adequado a cada caso, a intervalos máximos de cinco anosCuando reciban tratamiento con medicamentos, los interesados deberán presentar un dictamen médico autorizado y someterse a revisiones médicas periódicas, de forma adecuada a cada caso, pero el intervalo no deberá ser de más de cinco años
Ceras parafínicas (carvão), de alcatrão de lenhite de temperatura elevada, tratadas com carvão activado (número CAS ‧-‧-‧), se contiverem > ‧,‧ % (m/m) de benzo[a]pirenoCeras de parafina (hulla), alquitrán de lignito a elevada temperatura, tratados con carbono (no CAS ‧-‧-‧), si contienen > ‧,‧ % w/w de benzo[a]pireno
Taxas das restituições aplicáveis a partir dede Outubro de ‧ a certos produtos do sector do açúcar exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do TratadoTipos de las restituciones aplicables a partir del ‧ de octubre de ‧ a determinados productos del sector del azúcar exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado
Reitera o seu compromisso de alcançar uma solução constitucional para a União Europeia o mais rapidamente possível, assim como o seu apoio ao Tratado que estabelece uma Constituição para a EuropaConfirma su compromiso de alcanzar lo antes posible una solución constitucional para la Unión Europea, así como su respaldo al Tratado por el que se establece una Constitución para Europa
que essas sucursais não beneficiam da liberdade de prestação de serviços nos termos do segundo parágrafo do artigo ‧o do Tratado nem da liberdade de estabelecimento em Estados-membros diferentes daqueles em que se encontrem estabelecidasque dichas sucursales no se beneficiarán de la libre prestación de servicios en virtud de lo dispuesto en el párrafo segundo del artículo ‧ del Tratado, ni de la libertad de establecimiento en Estados miembros distintos de aquél en que se hallen establecidas
Mostrando página 1. 3727788 encontrado frases búsqueda de una frase tratado de shimonoseki.Se encuentra en 292,19 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.