Las traducciones a español:

  • planta oleaginosa   
    (  f)
  • cultivos oleaginosos   
  • plantas oleaginosas   

Frases similares en el diccionario de portugués español. (1)

planta de sementes oleaginosascultivos oleaginosos; plantas oleaginosas

Oraciones de ejemplo con "planta oleaginosa", memoria de traducción

add example
Directiva ‧/CEE da Comissão, de ‧ de Fevereiro de ‧, que limita a comercialização das sementes de certas espécies de plantas forrageiras e de plantas oleaginosas e de fibras às sementes que tenham sido oficialmente certificadas como sendoDirectiva ‧/CEE de la Comisión, de ‧ de febrero de ‧, por la que se limita la comercialización de las semillas de determinadas especies de plantas forrajeras, oleaginosas y textiles que se han certificado oficialmente como
Decisão da Comissão, de ‧ de Novembro de ‧, que dispensa a Bulgária, a República Checa, a Dinamarca, a Alemanha, a Estónia, a Irlanda, a Espanha, a França, Chipre, a Letónia, a Lituânia, Malta, os Países Baixos, a Polónia, a Eslovénia, a Eslováquia, a Finlândia, a Suécia e o Reino Unido da obrigação de aplicar a determinadas espécies as Directivas ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CE, ‧/‧/CE, ‧/‧/CE e ‧/‧/CE do Conselho relativas à comercialização de sementes de plantas forrageiras, sementes de cereais, materiais de propagação vegetativa da vinha, materiais florestais de reprodução, sementes de beterrabas, sementes de produtos hortícolas e sementes de plantas oleaginosas e de fibras, respectivamente [notificada com o número C ‧]Decisión de la Comisión, de ‧ de noviembre de ‧, por la que se exime a Bulgaria, la República Checa, Dinamarca, Alemania, Estonia, Irlanda, España, Francia, Chipre, Letonia, Lituania, Malta, los Países Bajos, Polonia, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, Suecia y el Reino Unido de la obligación de aplicar a determinadas especies las Directivas ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CE, ‧/‧/CE, ‧/‧/CE y ‧/‧/CE del Consejo, relativas a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras, las semillas de cereales, los materiales de multiplicación vegetativa de la vid, los materiales forestales de reproducción, las semillas de remolacha, las semillas de plantas hortícolas y las semillas de plantas oleaginosas y textiles, respectivamente [notificada con el número C ‧]
Não é afectado o direito dos Estados-Membros de determinarem que as sementes de plantas oleaginosas e de fibras, em relação às quais se provar que se destinam a outras utilizações diferentes da produção agrícola, apenas possam ser comercializadas se disso se fizer menção na etiquetaNo se verá afectado el derecho de los Estados miembros a disponer que las semillas de plantas oleaginosas y textiles, respecto de las cuales se haya probado que están destinadas a usos distintos de la producción agrícola, sólo puedan comercializarse si se hiciere mención de ello en la etiqueta
A presente directiva é aplicável à produção destinada à comercialização, e à comercialização de sementes de plantas oleaginosas e de fibras na Comunidade, destinadas à produção agrícola, com exclusão da utilização para fins ornamentaisLa presente Directiva se aplicará a la producción, con vistas a la comercialización, y a la comercialización dentro de la Comunidad de las semillas de plantas oleaginosas y textiles destinadas a la producción agrícola, excepción hecha de los usos ornamentales
Para melhorar na Comunidade a qualidade exterior das sementes de plantas oleaginosas e fibras, além do valor genético, devem ser previstas certas condições nomeadamente no que respeita à pureza específica e à faculdade germinativaPara mejorar, además del valor genético, la calidad externa de las semillas de plantas oleaginosas y textiles en la Comunidad, deben preverse determinadas condiciones en lo que se refiere a la pureza específica y la facultad germinativa
Plantas oleaginosas e fibrosasPlantas oleaginosoas y fibrosas
Proposta de directiva do Conselho que altera a Directiva 69/208/CEE relativa à comercialização de sementes de plantas oleaginosas e de fibras [COM(2002) 232 - C5-0301/2002 - 2002/0105(CNS)] : Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento RuralPropuesta de Directiva del Consejo que modifica la Directiva 69/208/CEE referente a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles (COM(2002) 232 - C5-0301/2002/0105(CNS)): Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural
Explorações que garantem a produção primária de frutos, produtos hortícolas, vinha, cereais, plantas oleaginosas ou proteaginosasExplotaciones dedicadas a la producción primaria de frutas, hortalizas, viñedo, cereales, plantas oleaginosas o proteaginosas
Do mesmo modo, não parece justificar-se uma ajuda por superfície para as plantas oleaginosas idêntica à dos demais cereais.Igualmente, no parece necesaria la igualación de la ayuda por superficie de las oleaginosas con la de los demás cereales.
que dispensa a República Checa, a República da Estónia, a República de Chipre, a República da Letónia, a República da Lituânia, a República de Malta e a República da Polónia da obrigação de aplicar a determinadas espécies as Directivas ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CE e ‧/‧/CE do Conselho relativas à comercialização de sementes de plantas forrageiras, de sementes de cereais, dos materiais de propagação vegetativa da vinha, de materiais florestais de reprodução e de sementes de plantas oleaginosas e de fibras, respectivamentepor la que se exime a la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Malta y Polonia de la obligación de aplicar a determinadas especies las Directivas ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CE y ‧/‧/CE del Consejo, relativas a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras, las semillas de cereales, los materiales de multiplicación vegetativa de la vid, los materiales forestales de reproducción y las semillas de plantas oleaginosas y textiles, respectivamente
Todas as explorações agrícolas, com excepção das grandes empresas, que assegurem a produção primária de fruta, produtos hortícolas, vinha, cereais, plantas oleaginosas e proteaginosas, plantas aromáticas e medicinais e culturas industriaisTodas las explotaciones agrarias, salvo las grandes empresas, dedicadas a la producción primaria de frutas, hortalizas, viñas, cereales, plantas oleaginosas y proteaginosas, plantas de perfume, aromáticas y medicinales y cultivos industriales
Sub-rubricas da rubrica ‧ (plantas oleaginosas herbáceasSubrúbricas de la rúbrica
Directiva ‧/‧/CEE da Comissão, de ‧ de Fevereiro de ‧, que limita a comercialização das sementes de certas espécies de plantas forrageiras e de plantas oleaginosas e de fibras às sementes que tenham sido oficialmente certificadas como sendo sementes de base ou sementes certificadas (JO L ‧ de ‧.‧.‧, p. ‧), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva ‧/‧/CEE (JO L ‧ de ‧.‧.‧, pDirectiva ‧/‧/CEE de la Comisión, de ‧ de febrero de ‧, por la que se limita la comercialización de las semillas de determinadas especies de plantas forrajeras, oleaginosas y textiles que se han certificado oficialmente como semillas de base o semillas certificadas (DO L ‧ de ‧.‧.‧, p. ‧), cuya última modificación la constituye la Directiva ‧/‧/CEE (DO L ‧ de ‧.‧.‧, p
Todas as explorações agrícolas, com excepção das grandes empresas, que assegurem a produção primária de fruta, produtos hortícolas, vinha, cereais, plantas oleaginosas e proteaginosas, forragens, plantas aromáticas e medicinais e culturas industriaisTodas las explotaciones agrícolas, salvo las grandes empresas, dedicadas a la producción primaria de frutas, hortalizas, viñas, cereales, oleaginosas y proteaginosas, forrajes, plantas de perfume, aromáticas y medicinales y cultivos industriales
A Grécia referiu: a possibilidade de perda de sementes, mesmo não havendo intenção de cultivar; que a propagação seria facilitada pelo clima suave da Grécia, que permite a sobrevivência ao Inverno; a possibilidade de cruzamento com plantas selvagens derivadas e aparentadas com carácter infestante, utilizadas com finalidades alimentares, de efeitos sanitários imprevisíveis; o risco ulterior da ocorrência de ervas daninhas multirresistentes; a perda de eficácia dos herbicidas; a propagação nos habitats naturais, de consequências imprevisíveis; a falta de uma avaliação dos riscos decorrentes do cruzamento da Topas ‧/‧ com colza oleaginosa não-modificada geneticamenteGrecia apuntó los siguientes problemas: pérdida de semillas aun cuando no esté previsto el cultivo; propagación facilitada por el clima templado de Grecia, que permite sobrevivir al invierno; cruzamiento exógeno con malas hierbas silvestres y plantas emparentadas, que se utilizan como alimentos, con efectos imprevisibles en la salud; en una fase posterior, riesgo de que aparezcan malas hierbas multirresistentes; pérdida de eficacia de los herbicidas; propagación en los hábitats naturales con consecuencias imprevisibles; falta de evaluación del riesgo que puede presentar la progenie derivada de los cruzamientos entre la colza Topas ‧/‧ y la colza no modificada genéticamente
As disposições necessárias para a execução das experiências comparativas são adoptadas de acordo com o procedimento referido no n.o ‧ do artigo ‧.o As sementes de plantas oleaginosas e de fibras produzidas em países terceiros podem ser incluídas nas experiências comparativasPodrán incluirse en las pruebas comparativas semillas de plantas oleaginosas y textiles recolectadas en terceros países
inspecções de campo relativas às pessoas que constam do registo dos produtores e comerciantes de sementes: no caso dos cereais, se a superfície objecto de inspecção exceder ‧ hectares e, no caso de plantas forrageiras, oleaginosas e têxteis, se a superfície objecto de inspecção exceder ‧ hectaresinspecciones de campo respecto a las personas inscritas en el registro de cultivadores y comerciantes de semillas: en el caso de los cereales, si el área de inspección excede de ‧ hectáreas, y en el caso de las plantas forrajeras, las oleaginosas y las plantas textiles, si el área de inspección excede de ‧ hectáreas
Convém prever que as sementes de plantas oleaginosas e fibras produzidas em países terceiros só possam ser comercializadas na Comunidade se oferecem as mesmas garantias das sementes oficialmente certificadas ou oficialmente admitidas como sementes comerciais na Comunidade e em conformidade com as regras comunitáriasConviene prever que las semillas de plantas oleaginosas y textiles recolectadas en terceros países sólo puedan comercializarse en la Comunidad si ofreceren las mismas garantías que las oficialmente certificadas u oficialmente admitidas como semillas comerciales en la Comunidad y de acuerdo a las normas comunitarias
Como a Comissão afirmou, ao longo dos últimos vinte e cinco anos, as plantas agrícolas como os cereais, as plantas forrageiras, as plantas oleaginosas e fibrosas foram submetidas a testes comparativos comunitários com base na legislação aplicável.Como ha afirmado la Comisión durante los últimos veinticinco años, cultivos agrícolas como los cereales y las plantas forrajeras, oleaginosas y textiles han sido sometidos a pruebas comparativas comunitarias sobre la base de la legislación aplicable.
A Directiva ‧/‧/CE da Comissão, de ‧ de Dezembro de ‧, que limita a comercialização das sementes de certas espécies de plantas forrageiras e de plantas oleaginosas e de fibras às sementes que tenham sido oficialmente certificadas como sendo sementes de base ou sementes certificadas (versão codificada) deve ser incorporada no AcordoDebe incorporarse al Acuerdo la Directiva ‧/‧/CE de la Comisión, de ‧ de diciembre de ‧, por la que se limita la comercialización de las semillas de determinadas especies de plantas forrajeras, oleaginosas y textiles que se han certificado oficialmente como semillas de base o semillas certificadas (versión codificada
Tendo em conta a Directiva ‧/‧/CE do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, relativa à comercialização de sementes de plantas oleaginosas e de fibras, e, nomeadamente, o seu artigo ‧.oVista la Directiva ‧/‧/CE del Consejo, de ‧ de junio de ‧, relativa a la comercialización de semillas de plantas oleaginosas y textiles, y, en particular, su artículo
Colheitas de frutos produzidos por árvores e arbustos, colheitas de produtos hortícolas de folha e de frutos de hortícolas, colheitas vitícolas, colheitas de plantas anuais cerealíferas, oleaginosas e proteaginosasCosechas de frutas producidas por árboles y arbustos, cosechas de hortalizas de hoja y hortalizas de frutos, cosechas vitícolas, cosechas de plantas anuales de cereales, oleaginosas y proteaginosas
Tendo em conta a Directiva ‧/‧/CE do Conselho, de ‧ de Junho de ‧, relativa à comercialização de sementes de plantas oleaginosas e de fibras, nomeadamente o n.o ‧ do artigo ‧.oVista la Directiva ‧/‧/CE del Consejo, de ‧ de junio de ‧, relativa a la comercialización de semillas de plantas oleaginosas y textiles, y, en particular, su artículo ‧, apartado
Os preços dos géneros alimentícios subiram em flecha no mercado mundial, porque uma área cada vez maior de terra arável está a ser abandonada a favor do cultivo de plantas oleaginosas que são utilizadas como matéria-prima na produção de biocombustíveis (por exemplo, para produzir 50 litros de combustível, são necessários 200 quilos de cereais, com os quais uma criança zambiana ou mexicana poderia viver um ano inteiro).El precio de los productos alimenticios se ha elevado súbitamente en el mercado mundial porque un área cada vez mayor de las tierras de labrantío ahora se están poniendo reservando para producir las plantas oleaginosas que se utilizarán como materia prima en la producción de biocombustible (por ejemplo, para producir 50 litros de combustible se necesitan 200 kilogramos de maíz, con los cuales un niño zambiano o mexicano podría vivir un año entero).
Mostrando página 1. 5360 encontrado frases búsqueda de una frase planta oleaginosa.Se encuentra en 1,994 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.