Las traducciones a español:

  • hueso     
    (Noun  m)
  • pipa   
    (Noun  f)
  • carozo   
  • cuesco   
  • núcleo   

Frases similares en el diccionario de portugués español. (4)

algodão sem caroçoalgodón sin glándulas
caroço de hélionúcleo de helio
fruta de caroçodrupa
fruto com caroçofruto de hueso

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "caroço", memoria de traducción

add example
Sua morte somente será um gesto... de um homem que tira a casca desnecessária... de uma fruta, lentamente, até o caroçoSu muerte solo será el gesto... de un hombre que tira la piel inservible... de una fruta lentamente disfrutada hasta el hueso
Geralmente, a massa utilizada é composta dos seguintes ingredientes: farinha de trigo semi-refinada, ovos, fermento, leite, açúcar granulado, aroma de oxidrato de etilo (adiante designado aroma), raspa de limão, sal, noz moscada, nozes/amêndoas/caroços de alperces triturados, banha, óleo vegetal, manteiga, açúcar branco em pó, açúcar baunilhadoLa masa más frecuentemente empleada se compone de los ingredientes siguientes: harina de trigo semi-refinada, huevos, levadura, leche, azúcar granulado, aroma a base de oxihidrato etílico (en lo sucesivo aroma), ralladura de limón, sal, nuez moscada, nueces, almendras o almendras de albaricoque trituradas, manteca de cerdo, aceite vegetal, mantequilla, azúcar extrafino y azúcar vainillado
Cultivo de uvas, maçãs e frutos de caroçoCultivo de uvas, manzanas y fruta de hueso
É da caixinha do meu gato, mas ele te deu os " caroços "Es de la caja de mi gato, pero dijo que puedes quedarte con la caca
Os caroços intactos podem igualmente libertar ácido cianídrico em caso de armazenagem prolongada do mosto fermentadoTambién puede liberarse ácido cianhídrico de huesos intactos si la pasta fermentada se guarda durante un tiempo prolongado
Consequentemente, deve alterar-se a parte D do anexo I do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ em conformidade, de modo a que contenha apenas o procedimento de amostragem dos figos secos, que permanece inalterado, e o novo procedimento de amostragem para amendoins, outras sementes de oleaginosas, caroços de alperce e frutos de casca rija deve constar de uma nova parte do anexoLa parte D del anexo I del Reglamento (CE) no ‧/‧ debe modificarse en consecuencia para que contenga únicamente el procedimiento de muestreo de los higos secos, que no debe modificarse, mientras que el nuevo procedimiento de muestreo de los cacahuetes y otras semillas oleaginosas, los huesos de albaricoque y los frutos de cáscara arbóreos debe establecerse en otra parte del anexo
Por exemplo, aquele caroço que você achava tão horrível no colegialPor ejemplo, esa forma de caminar que te parecía horrible
Eu não consigo acordar o grande caroço¡ Purée, menudo becerro!Es imposible despertarlo
Quando cortado transversalmente e submetido a ligeira torção com os dedos liberta o caroço com facilidadeCuando se corta transversalmente y se somete a una ligera torsión con los dedos, el hueso se desprende con facilidad
O caroço é extraído com a ajuda de água e pressão mecânicaLa extracción del hueso se consigue utilizando agua y mediante presión mecánica
Se os frutos não forem descaroçados, devem ser triturados cuidadosamente, de modo a evitar o esmagamento dos caroçosSi no se deshuesa, debe machacarse con cuidado para no triturar el hueso
Obtida exclusivamente por fermentação alcoólica e destilação de um fruto carnudo ou de um mosto de tal fruto, de bagas ou de legumes, com ou sem caroçosobtenida exclusivamente de la fermentación alcohólica y la destilación de un fruto carnoso o de un mosto de dicho fruto, baya u hortaliza, con o sin huesos
Fruto redondo, amarelo ou dourado no estado de maturação, de caroço solto, de pequenas dimensões (diâmetro: >‧ mm), com teor médio de açúcar de ‧° Brix (frutos de consumo directo) e ‧° Brix (frutos destinados à indústria), de cor ‧ na escala cromática AREFE, produto de clones das variedades Mirabelles de Nancy e Mirabelles de Metz inscritas em ‧ com o n.o ‧ e o n.o ‧ no catálogo oficial das espécies (Família das Rosáceas, espécie Prunus InsistitiaFruto redondo, amarillo o dorado cuando está maduro, de hueso libre y pequeño tamaño (diámetro > ‧ mm), cuyo contenido medio de azúcar es de ‧° Brix, en la fruta de mesa, y ‧° Brix, en la destinada a la transformación, del color ‧ en una escala de colores AREFE, procedente de clones de las variedades Mirabelle de Nancy y Mirabelle de Metz inscritas en ‧ con los nos ‧ y ‧ en el catálogo oficial de especies (familia Rosaceae, especie Prunus insistitia
Vou remover o caroço agoraRemoveré la protuberancia ahora
Monitorizem os teores de carbamato de etilo nas aguardentes de frutos com caroço e nas aguardentes de bagaço de frutos com caroço em ‧, ‧ e ‧, tendo em vista a avaliação dos efeitos do código de boas práticas constante do anexo da presente recomendaçãoHagan un seguimiento de los niveles de carbamato de etilo en aguardientes de frutas de hueso y aguardientes de hollejo de frutas de hueso en ‧, ‧ y ‧, a fin de evaluar los efectos del Código de prácticas expuesto en el anexo de la presente Recomendación
Posso sentir os caroços na sua barriga?Puedo sentir las bolitas en su barriga
As Mirabelles de Lorraine apresentam-se frescas ou ultracongeladas (inteiras, com caroço, inteiras descaroçadas ou descaroçadas, em metadesLas Mirabelles de Lorraine se presentan frescas o ultracongeladas (enteras con hueso, enteras deshuesadas o deshuesadas en orejones
O presente regulamento não se aplica aos caroços de alperce, às sementes oleaginosas diferentes dos amendoins e aos respectivos produtos derivados que tenham sido colocados no mercado numa data anterior à data de aplicação, em conformidade com as disposições aplicáveis nessa dataEl presente Reglamento no se aplicará a los huesos de albaricoque, a las semillas oleaginosas, salvo los cacahuetes, ni a sus productos transformados que hayan sido comercializados antes de la fecha de aplicación de acuerdo con las disposiciones aplicables en esa fecha
Odor e sabor: deliciosos, agradáveis, de produto recentemente cozido em forno, a nozes, amêndoas e/ou caroços de alperces triturados e a baunilha; o produto não deve saber a fermento, ranço ou fumoOlor y sabor: delicioso; agradable olor y sabor a bollo recién horneado, a nueces o almendras de albaricoque trituradas y a vainilla; el producto no debe tener sabor a levadura, a rancio ni a ahumado
A azeitona pisada obtém-se com recurso a prensas mecânicas, por ligeira pressão que não danifica a polpa nem quebra o caroçoPara obtener aceitunas partidas, se emplean prensas mecánicas ligeras, que no ocasionan daños a la pulpa ni rompen el hueso
Esta variedade caracteriza-se por ser uma planta robusta, alta e com uma folhagem densa; a drupa tem forma elipsoidal, peso médio aproximado de ‧ gramas e caroço de menos de ‧ grama, cerca de ‧/‧ do peso da drupaEsta variedad se caracteriza por ser una planta vigorosa, de altura elevada con un ramaje muy denso, con una drupa de forma elipsoidal de un peso medio en torno a los ‧ gramos y un hueso de menos de ‧ gramo, aproximadamente ‧/‧ del peso de la drupa
Não há manga sem caroçoComo un mango sin semilla
♦ Frequentes (menos de ‧ por ‧ mas mais que ‧ por ‧ doses da vacina): • Endurecimento (caroço duro) ão • Febre (mais de ‧oCFrecuentes (menos de ‧ de cada ‧ pero más de ‧ por cada ‧ dosis de vacuna): Induración (bulto endurecido) na
Se não estiverem a respirar, verifique a boca por alguma coisa que possa estar a bloquear o canal respiratório, como um caroço de maçã ou outra coisaSi no respira, compruebe que la boca... no esté obstruída, con un trozo de manzana o algo así
relativa à prevenção e redução da contaminação com carbamato de etilo das aguardentes de frutos com caroço e das aguardentes de bagaço de frutos com caroço e à monitorização dos teores de carbamato de etilo nestas bebidasrelativa a la prevención y la reducción de la contaminación de carbamato de etilo en aguardientes de frutas de hueso y aguardientes de hollejo de frutas de hueso y al seguimiento de los niveles de carbamato de etilo en estas bebidas
Mostrando página 1. 139 encontrado frases búsqueda de una frase caroço.Se encuentra en 0,464 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.