Las traducciones a español:

  • Caricom   

Frases similares en el diccionario de portugués español. (1)

países Caricompaíses del Caricom

Oraciones de ejemplo con "Caricom", memoria de traducción

add example
DESEJOSOS de facilitar a implementação da visão de desenvolvimento da CARICOMDESEOSOS de facilitar la aplicación de la Visión de Desarrollo de la CARICOM
Congratula-se com o interesse crescente demonstrado por numerosos Estados membros da OMC relativamente ao acordo ACTA e considera necessário envidar esforços para incluir as economias emergentes, como as da China, da Índia e do Brasil, assim como os blocos comerciais regionais, nomeadamente o Mercosul, o CARICOM e a ASEAN, para que participem nas negociações do acordo, convidando-as desde já a assumir o compromisso de garantir o respeito dos DPI nos seus territóriosAcoge con satisfacción el creciente interés demostrado por algunos países de la OMC por el ACTA; considera que se deben realizar esfuerzos para incluir las economías emergentes como China, India, Brasil, así como los bloques comerciales regionales tales como Mercosur, Caricom y ASEAN, a fin de que puedan tomar parte en las negociaciones del acuerdo y que, a partir de ahora, se comprometan a garantizar el respeto de los derechos de propiedad intelectual en sus territorios
que a execução de compromissos em áreas ainda não estabelecidas no âmbito da Economia e Mercado Únicos da CARICOM (CSME) nem plenamente executadas - incluindo as dos serviços financeiros, outros serviços, investimento, concorrência, contratos públicos, comércio electrónico, propriedade intelectual, livre circulação de mercadorias e ambiente - seja adiada até à concretização da economia e mercado únicos nessas áreas;la aplicación de los compromisos en ámbitos que todavía no estén regulados por el Mercado y la Economía Únicos del Caribe (CSME) o que no son de plena aplicación, como los servicios financieros y de otro tipos, la inversión, la competencia, los contratos públicos, el comercio electrónico, la propiedad intelectual, la libre circulación de bienes y el medio ambiente, quede aplazada hasta la plena aplicación del mercado y la economía únicos en estos ámbitos;
Considerando o apelo à reconstrução lançado pelos Chefes de Estado e de Governo do CARICOMConsiderando el llamamiento a la reconstrucción hecho por los jefes de Estado y de Gobierno de la CARICOM
O Sr. Straker (CARICOM) interroga a Presidência sobre o seu direito regulamentar de reacção que considera ser de dois minutosEL Sr. Straker (CARICOM) pregunta a la Presidencia por su derecho reglamentario de respuesta, que él considera es de dos minutos
Reconhece que os Estados do Cariforum que são membros da Caricom assumiram compromissos em áreas ainda não estabelecidas no âmbito da CSME nem plenamente executadas, incluindo as dos serviços financeiros, outros serviços, investimento, concorrência, contratos públicos, comércio electrónico, propriedade intelectual, livre circulação de mercadorias e ambiente; solicita que a execução dessas disposições tenha em devida conta a CSME nestes domínios, nos termos do n.o ‧ do artigo ‧.o do APE CE-CariforumReconoce que los Estados del Cariforum que son miembros de la Caricom se han comprometido en cuestiones que todavía no están reguladas en el ámbito del MEUC o que no se aplican plenamente, incluidos los servicios financieros, otros servicios, la inversión, la competencia, la contratación pública, el comercio electrónico, la propiedad intelectual, la libre circulación de mercancías y el medio ambiente; pide que en la aplicación de las disposiciones correspondientes a estas cuestiones se tenga debidamente en cuenta al MEUC, de conformidad con el artículo ‧, apartado ‧, del AAE del Cariforum
A sua nomeação constitui um marco importante na iniciativa da CARICOM e deveria abrir o caminho para uma solução constitucional para as actuais dificuldades com que o país se defronta, desde que se adoptem as medidas necessárias para pôr termo ao ciclo de violência e estabelecer um clima de segurança no Haiti.Su nombramiento constituye un hito importante en la iniciativa del CARICOM y debería abrir el camino a una solución constitucional de las actuales dificultades en la que se encuentra el país, siempre y cuando se adopten las medidas necesarias para romper el ciclo de violencia e implantar un clima de seguridad en Haití.
Devido ao regime de vistos temporários aplicado pelos países do CARICOM - mercado comum das Caraíbas - aos cidadãos de diversos Estados-Membros durante o campeonato do mundo de críquete, as negociações formais sobre a isenção de vistos só tiveram início em Julho de 2008.Debido al régimen temporal de visados que los países del CARICOM -mercado de la Comunidad del Caribe- aplicaron a los ciudadanos de varios Estados miembros durante la Copa Mundial de críquet, las negociaciones formales sobre la exención de visados no comenzaron hasta julio de 2008
Autoridade da concorrência, para a Parte CE, a Comissão Europeia; e, para os Estados do CARIFORUM, uma ou mais das seguintes autoridades da concorrência, consoante o caso: a Comissão da Concorrência da CARICOM e a Comisión Nacional de Defensa de la Competencia da República DominicanaAutoridad responsable de la Competencia: para la Parte CE, la Comisión Europea, y, para los Estados del Cariforum, una o más de las siguientes Autoridades responsables de la Competencia, según proceda: la Comisión de la Competencia de la Caricom y la Comisión Nacional de Defensa de la Competencia de la República Dominicana
Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução à Alta Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança, ao Presidente da Comissão Europeia, ao Presidente e ao Governo do Haiti, ao Conselho ACP, aos Estados membros da Caricom, à Comissão da União Africana, ao Secretário-Geral Adjunto da ONU para os Assuntos Humanitários e a Ajuda de Emergência, ao Banco Mundial, ao Fundo Monetário Internacional, bem como aos Governos dos Estados-Membros da União EuropeiaEncarga a sus Copresidentes que transmitan la presente Resolución a la Alta Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad, al Presidente de la Comisión Europea, al Presidente y al Gobierno de Haití, al Consejo ACP, a los Estados miembros de la Caricom, a la Comisión de la Unión Africana, al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas, al Banco Mundial, al Fondo Monetario Internacional y a los Gobiernos de los Estados miembros de la Unión Europea
O compromisso assumido pela União Europeia de prestar uma ajuda intensa e prolongada, de acordo com os parceiros latino-americanos, e em perfeita sintonia com o Caricom, com a OEA e com as Nações Unidas, poderia ser, creio eu, uma história de sucesso da Cimeira de Guadalajara, que se consolidará, se nessa altura as boas intenções se fizerem seguir de acções determinadas e sustentadas.Y el compromiso para una ayuda intensa y prolongada de la Unión Europea, de acuerdo con los socios de América Latina y perfectamente de acuerdo con el Caricom, con la OEA y con Naciones Unidas, podría ser -yo creo- una de la Cumbre de Guadalajara, que quedará fijada si los actos siguieran, después, de forma tenaz y prolongada a los buenos propósitos.
Considerando que existe um certo constrangimento a respeito da queda do Presidente do Haite, Jean-Bertrand Aristide, e da sua partida do país, como o provam, nomeadamente, as reservas expressas pela CARICOM sobre as condições da demissão forçada daqueleConsiderando que existe cierta inquietud por la caída y salida de Haití de su Presidente, Jean-Bertrand Aristide, especialmente las reservas expresadas por la CARICOM sobre las condiciones de la marcha forzada del Presidente Aristide
Considerando que a CARICOM está a tentar servir de mediador no conflito político entre o governo haitiano e a oposição, não obstante as reticências desta última, e que o Secretário-Geral das Nações Unidas, Kofi Annan, se comprometeu igualmente a intervir com vista à resolução da criseConsiderando que la CARICOM está intentando mediar en la disputa política entre el Gobierno haitiano y la oposición, a pesar de las reticencias de esta última, y que el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, también se ha comprometido a intervenir para resolver la crisis
A partir desse momento, vários espaços regionais falaram a uma só voz nas instâncias de negociação do ACLA, à semelhança da Comunidade Andina (CAN), do MERCOSUL, da Comunidade das Caraíbas (CARICOM) e, seguidamente, de ‧ países do Mercado Comum Centro-Americano (MCCA), também chamados CAA partir de ese momento, varias agrupaciones regionales tienen un portavoz único en las instancias de negociación del ALCA, como la Comunidad Andina (CAN), el MERCOSUR, la Comunidad del Caribe (CARICOM) y, posteriormente, cuatro países del Mercado Común Centroamericano (MCCA) denominados CA
um atelier sobre a CWC para Estados não Partes das Caraíbas a fim de permitir a participação de responsáveis a nível decisório e de organizações regionais/sub-regionais, p.ex.: CARICOM, OECO (a organizar num dos Estados-Membros da OECO, no segundo trimestre de ‧, com a duração de dois dias, em datas a confirmarTalleres sobre la CAQ en los Estados no Parte de la región del Caribe, para permitir la participación de quienes toman las decisiones y de las organizaciones regionales y subregionales, tales como la Comunidad del Caribe, CARICOM, o la Organización de los Estados del Caribe Oriental, OECO (celebración en un Estado de la OECO, segundo trimestre de ‧, dos días, fechas por confirmar
Execução da ajuda: A APP apoia a criação de um fundo de desenvolvimento regional – no âmbito do Fundo de Desenvolvimento da CARICOM – para gerir os financiamentos do FED e outrosAplicación de la ayuda: La APP respalda la creación de un fondo de desarrollo regional, en el marco del Fondo de Desarrollo de la Caricom, para gestionar el FED y otras fuentes de financiación
Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução ao Conselho, à Comissão, ao Conselho ACP, aos Co-Presidentes da Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE, ao Secretário-Geral da ONU, à Organização dos Estados Americanos, à CARICOM e às autoridades haitianasEncarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Consejo ACP, a los Copresidentes de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, al Secretario General de las Naciones Unidas, a la Organización de los Estados Americanos, a la CARICOM y a las autoridades haitianas
Neste contexto, a União Europeia acompanhou de perto a recente transição que teve lugar no Haiti, especialmente no que respeita à nomeação do novo Governo provisório do Haiti, que tomou posse em ‧ de Março de ‧, na sequência de um extenso processo de consultas baseado no plano CARICOM/OEAA este respecto, la Unión Europea ha seguido detenidamente la reciente transición en Haití, especialmente en lo que atañe a la designación del nuevo Gobierno interino haitiano, que juró su cargo el ‧ de marzo de ‧, tras una amplia consulta basada en el plan de la Caricom y la OEA
Sem prejuízo do artigo ‧.o, os compromissos constantes da presente lista aplicam-se apenas às relações entre os Estados do CARIFORUM Signatários, por um lado, e as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por outro, e não afectam os direitos e obrigações dos Estados do CARIFORUM Signatários resultantes de obrigações no âmbito do Tratado revisto de Chaguaramas que institui a Comunidade das Caraíbas incluindo a Economia e Mercado Único da CARICOM e o Acordo que cria uma Zona de Comércio Livre entre a Comunidade das Caraíbas e a República DominicanaCon arreglo al artículo ‧, los compromisos que figuran en la presente Lista solo se aplican a las relaciones entre los Estados signatarios del Cariforum, por una parte, y las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por otra, y no afectan a los derechos y obligaciones de los Estados signatarios del Cariforum dimanantes del Tratado de Chaguaramas revisado por el que se establece la Comunidad del Caribe con inclusión del mercado único y la economía de la Caricom, o del Acuerdo para el establecimiento del área de libre comercio entre la República Dominicana y la Comunidad del Caribe
Entretanto, em colaboração com a CARICOM, estamos dispostos não só a contribuir com os fundos de ajuda humanitária que estavam previstos, como com os montantes adicionais que possam revelar-se necessários.Mientras tanto, en colaboración CARICOM, estamos dispuestos no solo a aportar los fondos de ayuda humanitaria que estaban previstos, sino las cantidades adicionales que pudieran ser necesarias.
Mercado e Economia Únicos da CARICOMMercado y Economía Únicos de la CARICOM
Uma vez restabelecida a ordem por acção da Força Multinacional Interina, teremos de apoiar as iniciativas da CARICOM em prol de uma força de estabilização.Tenemos que apoyar, cuando la fuerza provisional multinacional haya restablecido el orden, las iniciativas de CARICOM de una fuerza de estabilización.
Lamenta que as forças internacionais não tenham intervindo mais cedo, como a CARICOM solicitou, para pôr termo à espiral de violênciaLamenta que las fuerzas internacionales no hayan intervenido antes, como pedía la CARICOM, para poner fin a la espiral de violencia
Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução ao Conselho, à Comissão, ao Conselho ACP, aos co-presidentes da Assembleia Parlamentar Paritária ACP/UE, ao Secretário-Geral da ONU, à Organização dos Estados Americanos, ao CARICOM, ao Presidente interino e ao Comité tripartido do HaitiEncarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Consejo ACP, a los Copresidentes de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, al Secretario General de las Naciones Unidas, a la Organización de Estados Americanos, a la CARICOM, al Presidente interino y al comité tripartito haitiano
Apoio a iniciativa prevista pela Comissão Europeia, que consiste em acompanhar os países daquela região já empenhados na via da integração regional graças ao CARICOM, ao CARFORUM ou ainda ao MEUC.Apoyo la iniciativa de la Comisión Europea de ayudar a los países de la región, que ya han emprendido la vía de la integración regional a través del CARICOM, el CARFORUM y el MEUC.
Mostrando página 1. 45 encontrado frases búsqueda de una frase Caricom.Se encuentra en 0,212 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.