Las traducciones a español:

  • soborno   
    []
     
    Algo (usualmente dinero) que se da a cambio de influencias o para inducir una actuación deshonesta.
     
    Qualcosa (tipicamente denaro) dato in cambio di influenza o per indurre a una condotta disonesta.
     
    Somma di denaro promessa o riscossa illecitamente per concedere o ottenere la concessione ad esempio di un appalto o di altri particolari favori.
  • tangente   
    (Noun  )
  • cohecho   
    (Noun  )
  • alfadía   
    (Noun  f)
  • coima   
  • mordida   
  • alícuota   
  • cohechar   
  • concusión   
  • cuota   
  • matraca   
  • slang mordida   
  • sobornar   

Frases similares en el diccionario de italiano español. (1)

The Tangent
The Tangent

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "tangente", memoria de traducción

add example
it Quando l" ho fatto, sono uscito nella tangente
es Cuando yo salté, salí por la tangente
it Come origine degli angoli di visibilità geometrica deve essere considerato il perimetro della proiezione della superficie illuminante su un piano trasversale tangente alla parte anteriore del trasparente del proiettore abbagliante
es Como origen de los ángulos de visibilidad geométrica, se considerará el contorno de la proyección de la zona iluminante sobre un plano transversal tangente a la parte delantera del cristal de la luz de carretera
it Le zone anteriore e posteriore sono delimitate dal piano orizzontale tangente all’estremità superiore del poggiatesta come definito al paragrafo ‧.‧ del presente regolamento
es Las zonas anterior y posterior están delimitadas por el plano horizontal tangente al punto más alto del apoyacabezas definido en el punto ‧.‧ del presente Reglamento
it oppure la tangente di detto angolo, espressa in percentuale, poiché si tratta di piccoli angoli (per questi piccoli angoli, ‧ per cento è uguale a ‧ mrad
es o bien como la tangente de ese ángulo, expresada en porcentaje de la inclinación, dado que los ángulos son pequeños (en ángulos pequeños, ‧ % equivale a ‧ mrad
it Ogni anno si pagano tangenti per mille miliardi di dollari; chi le paga?
es Cada año se pagan del orden de mil millones en sobornos; ¿quién los paga?
it se non è possibile tracciare alcuna tangente della regione inferiore, il pannello inferiore dello schienale viene premuto verticalmente contro lo schienale
es cuando no sea posible determinar ninguna tangente a la parte inferior, la parte inferior de la plancha del respaldo se apoyará verticalmente sobre el respaldo
it nel caso dei sedili rivolti all'indietro, la parte anteriore della sagoma cilindrica deve arrivare almeno fino al piano verticale trasversale tangente alla parte anteriore del cuscino del sedile o della fila di sedili più avanzati (allegato ‧, figura
es Cuando se trate de asientos orientados en dirección contraria a la marcha, la parte delantera del calibrador cilíndrico deberá llegar al menos hasta el plano vertical transversal, tangencial a la cara del cojín de la fila o del asiento más adelantado (anexo ‧, figura
it Al fine di salvaguardare le foreste tropicali del paese è essenziale combattere la corruzione e le tangenti (a livello di funzionari e anche delle comunità che affittano le foreste demaniali), introdurre efficaci azioni penali, avere una silvicoltura sostenibile che preveda la corrispondenza tra quantitativo abbattuto e ricrescita e introdurre migliori corsi di formazione al fine di evitare che il terreno venga danneggiato durante il taglio.
es Para proteger los bosques tropicales de Camerún, es fundamental luchar contra la corrupción y el cohecho (en lo que respecta a los funcionarios y también de la población local arrendataria de los bosques que son propiedad del Estado), que existan procedimientos penales eficaces, recursos forestales sostenibles, donde la cantidad talada es equivalente a la que volverá a crecer, una mejor formación para los explotadores con el objeto de impedir daños al territorio durante la explotación.
it Desidero ricordare esplicitamente l’articolo 15 della Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione, in base al quale gli Stati membri dell’Unione europea devono rendere il pagamento di tangenti un reato penale.
es Quisiera destacar de forma explícita el artículo 15 del Convenio de las Naciones Unidas contra la Corrupción, conforme al cual los Estados miembros de la Unión Europea deben calificar el soborno de delito penal.
it Tuttavia, il piano orizzontale tangente al bordo inferiore della superficie apparente del dispositivo delle categorie S‧ o S‧ deve trovarsi sopra il piano orizzontale tangente al bordo superiore della superficie apparente dei dispositivi delle categorie S‧ o S
es Sin embargo, el plano horizontal tangente al borde inferior de la superficie aparente del dispositivo de la categoría S‧ estará por encima del plano horizontal tangente al borde superior de la superficie aparente de los dispositivos de las categorías S‧ y S
it Oggetto : Coltivazione del lino La Commissione europea ritiene riprovevole che alti funzionari del Ministero dell' agricoltura abbiano dato impulso e promosso amministrativamente, ricevendone benefici personali e familiari, pratiche che ricordano le tangenti, in relazione alla coltivazione del lino?
es Asunto: Cultivo del lino ¿Considera la Comisión Europea que es reprobable que altos cargos del Ministerio de Agricultura hayan alentado, promovido administrativamente y recibido beneficio personal y familiar de prácticas propias de "cazaprimas" en relación con el cultivo del lino?
it Un sondaggio infatti rivela che circa un terzo degli indiani dichiara di aver dovuto pagare tangenti per allacciarsi alla rete idrica e fognaria.
es Casi un tercio de los indios que han respondido a una encuesta dicen que han tenido que pagar sobornos para obtener agua y acceso al alcantarillado.
it La distanza h dal punto H alla tangente S rappresenta l’altezza da prendere in considerazione per applicare il disposto del paragrafo
es La distancia h desde el punto H hasta la tangente S representa la altura que debe tomarse en consideración para la aplicación de los requisitos del subapartado
it Negli ultimi mesi sono emerse in Italia- sia nell'ambito dei lavori della Commissione d'inchiesta parlamentare Telekom Serbia, sia nel corso dell'inchiesta giudiziaria aperta dalla Procura della Repubblica di Torino su presunte tangenti versate per tale affare- alcune circostanze che, qualora trovassero riscontri obiettivi, coinvolgerebbero la responsabilità dell'allora Presidente del Consiglio italiano Romano Prodi
es En estos últimos meses, en Italia, tanto en el marco de los trabajos de la Comisión de investigación parlamentaria Telekom Serbia como con ocasión de la investigación judicial puesta en marcha por la Fiscalía de Turín sobre presuntas comisiones ilegales pagadas en dicho asunto, se han puesto de manifiesto algunas circunstancias que, de ser verdaderas, comprometerían la responsabilidad del entonces Presidente del Consejo italiano Romano Prodi
it in sostituzione dell'autore. - (EN) La questione è che un'impresa britannica, la BAE Systems, ha pagato tangenti al fine di ottenere un vantaggio competitivo rispetto ad altri operatori europei nel settore della difesa in Arabia Saudita e che il governo britannico ha messo fine a un'indagine indipendente su tale comportamento.
es suplente del autor. - (EN) La acusación es que una empresa británica, BAE Systems, actuó de forma corrupta pagando sobornos para obtener una ventaja competitiva sobre otros contratistas europeos del sector de la defensa en Arabia Saudí y que el Gobierno del Reino Unido ha bloqueado una investigación independiente de este caso.
it considerando che la Banca mondiale ritiene che oltre ‧ miliardo di dollari statunitensi sono versati per tangenti in tutto il mondo e che l'Unione africana ritiene che la corruzione costi alle economie africane oltre il ‧ % del PIL annuo dell'Africa
es Considerando que el Banco Mundial estima que se pagan más de mil millones de dólares en sobornos cada año en todo el mundo y que la Unión Africana calcula que la corrupción cuesta a las economías africanas más del ‧ % del PIB anual de África
it Secondo le stime della Banca mondiale, ogni anno si pagano tangenti per oltre un trilione, ossia mille miliardi, di dollari statunitensi.
es Según cálculos del Banco Mundial, en un año se pagan más de un billón de dólares estadounidenses –es decir, un millón de millones– en sobornos.
it La linea di riferimento del braccio a livello del tronco è data dall’intersezione del piano tangente alla superficie anteriore delle costole con il piano longitudinale verticale del manichino che contiene il braccio
es La línea de referencia torso-brazo estará definida por la intersección del plano tangente a la superficie delantera de las costillas y el plano vertical longitudinal del maniquí que contiene el brazo
it Il piano S‧ perpendicolare alla linea di riferimento e situato a ‧ mm al di sotto della tangente S definita al paragrafo ‧.‧.‧ determina sul poggiatesta una sezione delimitata dal contorno C. Si riporta sul piano S‧ la direzione delle rette tangenti a C che rappresentano l’intersezione dei piani verticali (P e P’) paralleli al piano di simmetria del sedile considerato col piano S
es El plano S‧, perpendicular a la línea de referencia y situado ‧ mm por debajo de la tangente S definida en el subapartado ‧.‧.‧, determina una sección en el apoyacabezas delimitada por el contorno C. La dirección de las líneas rectas tangentes a C, que representan la intersección de los planos verticales P y P' (paralelos al plano de simetría del asiento en cuestión) con el plano S‧, se trazará en el plano S
it La distribuzione degli aiuti e l'uso di appaltatori privati vanno ripensati in modo da beneficiare la popolazione locale, senza pagare assolutamente tangenti ai ribelli locali per le rotte di approvvigionamento.
es La distribución de la ayuda y el uso de contratistas privados ha de reconsiderarse a fin de que beneficien a la población local -y, desde luego, sin pagar dinero de protección a los insurgentes locales por las rutas de suministro-.
it Nessuna parte della combinazione, nel punto in cui penetra il cerchio da una tangente, può sovrapporsi alla tangente per più di ‧,‧ m oltre il punto di intersezione (cfr. la figura
es En el punto en el que penetre en la circunferencia a partir de una tangente, ninguna parte del conjunto podrá sobrepasar dicha tangente en más de ‧,‧ m más allá del punto de intersección (véase la figura
it Benché sia importante spronare i nostri a combattere la corruzione e sostenerli in questa lotta, il nostro compito principale dovrebbe essere quello di togliere di mezzo, nei nostri stessi paesi, coloro che sono in grado di pagare queste enormi tangenti, portando per di più alla rovina l’Africa e altre parti del mondo.
es Pese a lo importante que es instar a nuestros socios a que luchen contra la corrupción y respaldarles en ello, nuestra tarea primordial debería consistir en poner fuera de juego a aquellos que, en nuestros propios países, son capaces de pagar sumas tan ingentes en sobornos y utilizarlas para arruinar a África y otras partes del mundo.
it Tangente del bordo sinistro della «parte rialzata»
es Tangente en el borde izquierdo de la parte alzada
it Le zone anteriore e posteriore sono delimitate dal piano orizzontale tangente all’estremità superiore del poggiatesta come definito al paragrafo ‧.‧ del presente regolamento
es Las zonas anterior y posterior están delimitadas por el plano horizontal tangente al punto más alto del apoyacabezas definido en el subapartado ‧.‧ del presente Reglamento
Mostrando página 1. 203 encontrado frases búsqueda de una frase tangente.Se encuentra en 0,313 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.