pronunciación: IPA: rozma'rino

Las traducciones a español:

  • romero   
    (Noun  m, male) [hyphenation: ro·me·ro;]
     
    (Rosmarinus officinalis) Herbácea perenne de hoja perenne de la familia de las Labiadas que se utiliza como planta ornamental y como especia.
  • rosmarino   
    (  m)

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "rosmarino", memoria de traducción

add example
it Rosmarino, che si mangia oggi?
es Alecrín, ¿ cuáI es el plato de hoy, muchacho?
it È opportuno autorizzare gli usi proposti degli estratti di rosmarino come antiossidante e di attribuire il numero E ‧ agli estratti di rosmarino
es Deben autorizarse los usos propuestos para los extractos de romero como antioxidante y debe asignarse el número E ‧ a dichos extractos
it Estratti di rosmarino prodotti a partire da foglie di rosmarino essiccate mediante estrazione di acetone
es Extractos de romero producidos a partir de hojas de romero desecadas mediante extracción con acetona
it In deroga all’articolo ‧ del presente regolamento, nel caso in cui le organizzazioni di produttori abbiano commercializzato erbe aromatiche elencate nell’allegato I, parte IX, del regolamento (CE) n. ‧/‧, vale a dire zafferano, timo, fresco o refrigerato, basilico, melissa, menta, origano/maggiorana selvatica (origanum vulgare), rosmarino e salvia, freschi o refrigerati, nel ‧ e ‧, il valore della produzione commercializzata di tali prodotti per i programmi operativi attuati nel corso di quegli anni corrisponde al valore reale della produzione commercializzata per il periodo di ‧ mesi nel corso del quale il programma operativo è stato messo in atto
es No obstante lo dispuesto en el artículo ‧ del presente Reglamento, si las organizaciones de productores han producido hierbas culinarias que figuren en la lista de la parte ‧ del anexo I del Reglamento (CE) no ‧/‧, a saber, azafrán; tomillo, fresco o refrigerado; albahaca; toronjil; menta; orégano (Origanum vulgare); romero y salvia, frescos o refrigerados, en ‧ y ‧, el valor de la producción comercializada de esos productos a efectos de los programas operativos ejecutados esos años se calculará como el valor real de la producción comercializada correspondiente al período de ‧ meses en que se ejecutó el programa operativo
it Di conseguenza, dal ‧o gennaio ‧, gli Stati membri possono riconoscere come organizzazioni di produttori gli operatori specializzati nella produzione di erbe aromatiche o la cui produzione comprende le erbe aromatiche che figurano nell’allegato I, parte IX, del regolamento (CE) n. ‧/‧, in particolare: zafferano, timo, fresco o refrigerato, basilico, melissa, menta, origano/maggiorana selvatica (origanum vulgare), rosmarino e salvia, freschi o refrigerati
es En consecuencia, a partir del ‧ de enero de ‧, los Estados miembros pueden reconocer como organizaciones de productores a los operadores especializados en las hierbas culinarias que figuran en la lista de la parte ‧ del anexo I del Reglamento (CE) no ‧/‧ o cuya producción incluye hierbas entre las que se cuentan el azafrán, el tomillo, fresco o refrigerado, la albahaca, el toronjil, la menta, el orégano (Origanum vulgare), el romero y la salvia, frescos o refrigerados
it Olio di rosmarino
es Aceite de romero
it Estratti di rosmarino preparati attraverso estrazione di foglie di rosmarino essiccate mediante biossido di carbonio supercritico
es Extractos de romero preparados por extracción de hojas de romero desecadas mediante dióxido de carbono supercrítico
it Estratti di rosmarino prodotti a partire da foglie di rosmarino essiccate, estratte mediante biossido di carbonio supercritico con una piccola quantità di etanolo come solvente
es Extractos de romero producidos a partir de hojas de romero desecadas, extraídos mediante dióxido de carbono supercrítico con una pequeña cantidad de etanol como solvente
it Estratti di rosmarino decolorati e deodorati ottenuti mediante estrazione in due fasi utilizzando esano ed etanolo
es Extractos de romero decolorados y desodorizados obtenidos mediante extracción en dos fases utilizando hexano y etanol
it Le operazioni di disossatura manuale della carcassa, salatura, concia con pepe, aglio e rosmarino, legatura, cottura e successivo raffreddamento della Porchetta di Ariccia devono avvenire nel comune di Ariccia
es Deben efectuarse en el municipio de Ariccia las operaciones de deshuesado manual de la canal, salazón, condimentación con pimienta, ajo y romero, atadura, asado y enfriamiento de la Porchetta di Ariccia
it miscela di spezie macinate fine (cannella, chiodi di garofano e rosmarino): ‧ g in ‧ kg di impasto
es mezcla de especias molidas (canela, clavo y romero): ‧ g/‧ kg de masa
it Rosmarino, estratto
es Romero, extracto
it Gli estratti di rosmarino vengono prodotti dal Rosmarinus officinalis L. e contengono diversi composti che hanno funzioni antiossidanti (principalmente acidi fenolici, flavonoidi, diterpenoidi e triterpeni
es Los extractos de romero, que se derivan de Rosmarinus officinalis L., poseen diversos compuestos con funciones antioxidantes (fundamentalmente, ácidos fenólicos, flavonoides, diterpenoides y triterpenos
it Dopo la sezione relativa all'additivo E ‧, si inserisce la seguente sezione relativa all’E ‧ Estratti di rosmarino
es Tras la sección relativa al aditivo E ‧, se inserta la siguiente sección relativa a los extractos de romero (E
it deve essere di carne suina aromatizzata al rosmarino, aglio e pepe nero
es debe ser el de la carne de cerdo condimentada con romero, ajo y pimienta negra
it La Indicazione Geografica Protetta Porchetta di Ariccia è riservata al suino intero o alla parte centrale del suino cotto, condito con pepe nero, rosmarino, aglio e avente le seguenti caratteristiche
es La indicación geográfica protegida Porchetta di Ariccia se reserva al cerdo entero o a la parte central del cerdo asado, condimentado con pimienta negra, romero y ajo y que cumpla las siguientes características
it Da sempre la Porchetta di Ariccia è conosciuta per la sua carne, di colore fra il bianco e il rosa, il cui sapore e profumo sono arricchiti dall’uso sapiente del rosmarino, del pepe e dell’aglio impiegati nella preparazione della carcassa; per la croccantezza della crosta che rappresenta una delle principali caratteristiche distintive del prodotto, ottenuta attraverso un’adeguata cottura e che rimane inalterata anche dopo svariati giorni
es La Porchetta di Ariccia se ha caracterizado desde siempre por su carne de color entre blanco y rosa, cuyo sabor y aroma se enriquecen con la sabia dosificación de romero, pimienta y ajo utilizados en la preparación de la canal, así como por su corteza crujiente-una de las principales características distintivas del producto-, obtenida gracias a un asado adecuado y que permanece inalterada, incluso después de varios días
it L'aglio e molte altre erbe aromatiche, come il rosmarino, la salvia o l'origano, erano reperibili in zona, mentre l’uso di spezie provenienti da paesi lontani (pepe nero, cannella o noce moscata) era probabilmente indotto dalla vicinanza alla direttrice dei traffici lungo l’asse Livorno/Pisa- Emilia/Lombardia
es El ajo y muchas otras hierbas utilizadas, como romero, salvia y orégano, eran comunes en la zona mientras que el empleo de especias procedentes de países lejanos, como la pimienta, la canela o la nuez moscada, se explica probablemente por la cercanía al eje comercial Liborno-Pisa/Emilia-Lombardía
Mostrando página 1. 40 encontrado frases búsqueda de una frase rosmarino.Se encuentra en 0,46 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.