pronunciación: IPA: nes'suno    

Las traducciones a español:

  • nadie   
    (Pronoun, Determiner, Pronominal  ) [hyphenation: na·die;]
     
    Ninguna persona.
  • ninguno   
    (Pronoun, Determiner, Pronominal  ) [hyphenation: nin·gu·no;]
     
    Ninguna persona.
  • ningún   
     
    Ninguna persona.
  • nada   
  • ninguna   
    [hyphenation: nin·gu·na;]
     
    Ninguna persona.
  • ninguna persona   
    [hyphenation: nin·gu·na per·so.na;]
     
    Ninguna persona.
  • de lo contrario   
  • don nadie   
  • no   
  • si no   
  • sino   

Frases similares en el diccionario de italiano español. (26)

a nessun costo
de ninguna manera; a ningún precio
a nessun patto
de ninguna manera
come nessuno
como nadie
cosa di nessun valore
cosa sin valor; desecho
da nessuna parte
en ninguna parte; a ninguna parte; en ningún lugar
Il mio nome è Nessuno
Mi nombre es... Ninguno
in nessun caso
bajo ninguna circunstancia; en ninguna circunstancia
in nessun luogo
en ninguna parte; en ningún lugar; a ninguna parte
in nessun modo
de ninguna manera; de ningún modo; de ninguna forma; tampoco
in nessun posto
en ninguna parte; en sitio ninguno
nessun
no; ninguno; nada; ninguna; ningún
Nessun addebito
Portes pagados
Nessun controllo
Predeterminada
nessun problema
no hay problema
Nessun servizio
Sin cobertura
nessuna
nada; no; ninguno; nadie; ninguna; ningún
Nessuna filigrana
Sin marca de agua
nessuna parte
en ninguna parte; a ninguna parte
Nessuna valutazione
sin calificar
non tener in nessun conto
descartar; excluir
per nessuna cosa al mondo
por nada del mundo
senza nessuna fretta
sin ninguna prisa

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "nessuno", memoria de traducción

add example
it Con la macchina non si va da nessuna parte, stasera
es No puedo llevar el coche a ninguna parte esta noche
it Nei voli in cui nessun bagaglio a mano è trasportato nella cabina o in cui il bagaglio a mano è preso in conto separatamente, possono essere sottratti ‧ kg dalle masse per uomo o donna di cui sopra
es En vuelos en que no se lleve equipaje de mano en la cabina de pasajeros o cuando se tenga en cuenta el equipaje de mano por separado, se podrán restar ‧ kg de las anteriores masas para hombres y mujeres
it E' anche essenziale garantireche nessun fondo europeopossa essere usato da un'istituzioneo da un'organizzazioneche promuove valori, o fa dichiarazioni, che incitano alla violenzadi stampo xenofobo e razzista.
es En segundo lugar, hay que comprometerse a garantizar que ningún fondo europeo pueda ser utilizado por ninguna institución u organismo que transmita valores o discursos que inciten a la violencia xenófoba y racista.
it Il testimone sulla scena non ha parlato di nessun altro
es El testigo de la escena no mencionó a nadie más
it Questo medicinale non richiede nessuna speciale condizione di conservazione
es Este medicamento no precisa condiciones especiales para su conservación
it Un’attuazione di questo tipo delle direttive incoraggia l’atteggiamento di scetticismo dell’opinione pubblica nei confronti dell’Unione europea e la convinzione che la responsabilità per questo stato di cose è di Bruxelles e di nessun altro.
es Este modo de aplicar las directivas fomenta todavía más la actitud escéptica del público con respecto a la Unión Europea y su opinión de que la responsabilidad de esta situación recae solamente en Bruselas.
it Durante il processo, la Commissione europea è contravvenuta alla legge - peccato che nessun rappresentante sia presente in Aula oggi - quando, su richiesta della Slovacchia, ha illegittimamente registrato il marchio Tokaj assegnandogli sia la denominazione d'origine controllata che l'indicazione geografica protetta.
es En el proceso, la Unión Europea actuó en contravención de la ley -qué pena que no haya nadie aquí- cuando registró ilegalmente la marca Tokaj, a petición de Eslovaquia, como Denominación de origen Protegida y como denominación de Indicación Geográfica Protegida.
it Da un'attenta analisi dei dati non risulta comunque nessuna relazione evidente tra la variazione dei tassi d'investimento e le regole del quadro comunitario di sorveglianza di bilancio
es Sin embargo, un análisis detenido de los datos no muestra una relación inequívoca entre el cambio en el porcentaje de inversión y las disposiciones del marco de supervisión presupuestaria de la UE
it Nessuno qui vuole che tutti i siano brevettabili.
es Nadie desea que todos los programas informáticos sean patentables.
it Signora Presidente, il problema è che nessuno conosce questo lasciapassare.
es Señora Presidenta, el problema con este pasaporte es que nadie lo utiliza.
it Non ha mai fatto domanda da nessuna parte
es No solicitaste en ningún lado
it Nessun essere umano può sparare così
es Ninguna persona puede disparar así
it Non vorrei allarmare nessuno, ma chi sta pilotando questo coso?
es No quiero asustar a nadie, pero ¿ quién pilota esto?
it Nessuna guerra mira a sterminare la parte sconfitta, e una nazione può essere distrutta anche senza guerra.
es No en toda guerra se pretende examinar al bando que pierde, y una nación puede ser destruida sin que medie una guerra.
it Si presuppone inoltre che alcune attività siano equivalenti ad un'acquisizione di partecipazioni, anche se nessuna parte è detenuta dalla società holding ‧ esente interessata
es Por añadidura, algunas actividades se suponen equivalentes a una adquisición de participaciones, aunque la sociedad holding ‧ exenta en cuestión no posea participación alguna
it Non poteva vedere nessuno fin quando non fosse stato meglio
es Él no vio a nadie hasta que se recuperó
it Nessuno ignora, infatti, che sul piano fiscale, a voler praticare le indicazioni formulate, tre scenari si aprono dinanzi a noi, alternativi o contemporanei che siano: il Patto di stabilità e la sua tenuta, soprattutto quando si parla di esonero totale per i primi tre anni, visto il loro importante apporto nei PIL nazionali; oppure la rivisitazione delle materie per le quali vige l'impianto di sussidiarietà; oppure, ancora, la rivisitazione delle materie per le quali vige il voto all'unanimità in Consiglio.
es En efecto, todos sabemos que, si deseamos implementar las recomendaciones realizadas con respecto al régimen fiscal, disponemos de tres opciones, que se pueden considerar como alternativas o aplicarlas de forma simultánea: el Pacto de Estabilidad y su durabilidad, especialmente en relación con la posibilidad de una exención completa a las PYME durante los tres primeros años, en vista de su considerable aportación al producto interior bruto nacional; una revisión de los ámbitos cubiertos por el sistema de subsidiariedad; o, nuevamente, una revisión de los ámbitos que requieren un voto unánime en el Consejo.
it Ho fatto qualche scelta sbagliata...Ma io ho mio figlio, e lei non ha nessuno
es Tomé algunas malas elecciones, pero tengo a mi hijo, y ella no tiene a nadie
it Ho messo i bambini dove non verranno mai trovati... da nessuno
es Metí a los niños donde jamás les encontrara... nadie
it Si ', nessun problema
es No hay problema
it 11 e 12. In nessuna sua parte il regolamento parla di un’etichetta attestante “l’assenza di rischi per i delfini”.
es El Reglamento no habla en ningún caso de etiqueta sin riesgo para los delfines; esa etiqueta, como tal, no existe.
it «vetro stratificato ordinario» in cui nessuna delle lastre di vetro di cui è costituito è stata trattata
es «Ordinario», cuando no han sido tratadas ninguna de las dos láminas de vidrio que lo componen o
it Dall’inchiesta risulta che nessuno dei produttori che hanno collaborato in Malaysia ha importato il prodotto in esame dalla Cina durante il PI
es La investigación determinó que ninguno de los productores malayos que cooperaron en la misma importó de China el producto afectado durante el período de investigación
Mostrando página 1. 33208 encontrado frases búsqueda de una frase nessuno.Se encuentra en 3,229 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.