Oraciones de ejemplo con "microfauna del suolo", memoria de traducción

add example
it Evita l'aumento degli oneri amministrativi incoraggiandoci a porre rimedio agli errori del passato, le nostre pratiche agricole, industriali e urbanistiche che non rispettavano il suolo.
es Evita aumentar las cargas administrativas, incitándonos a reparar los errores que cometimos en el pasado con nuestras prácticas agrícolas, industriales y urbanas, que no han respetado los suelos.
it Con la creazione di un quadro per l'utilizzo sostenibile del suolo e con l'adozione di misure alla fonte, questa politica consentirà di prevenire l'ulteriore degrado del suolo, le cui funzioni sociali, ambientali ed economiche di importanza vitale risulteranno preservate.
es A través de la creación de un marco para el uso sostenible del suelo, y con la adopción de medidas en origen, dicha política contribuirá a que se evite una ulterior degradación del suelo, de manera que se conserven sus vitales funciones de índole social, medioambiental y económica.
it Considerato che tale settore fornisce le risorse alimentari per l'intera popolazione mondiale, una gestione sostenibile del suolo e delle risorse idriche, abbinata alla salvaguardia delle foreste e della biodiversità, dovrà figurare nell'agenda della strategia a lungo termine per arginare gli effetti del riscaldamento globale.
es Si tenemos en cuenta que este sector proporciona los recursos alimentarios a la población mundial, será necesario que la estrategia a largo plazo para combatir los efectos del calentamiento global incluya una gestión sostenible de los recursos hídricos y del suelo, combinada con la protección de los bosques y la biodiversidad.
it In Normandia, la regione dalla quale provengo, in alcune zone l'erosione del suolo porta via fino a venti tonnellate di humus per ettaro all'anno.
es En mi región, Normandía, la erosión de los suelos se lleva hasta veinte toneladas de humus por hectárea y año en algunas zonas.
it dei pneumatici in prossimità del loro punto di contatto con il suolo e degli attacchi per i misuratori di pressione dei pneumatici
es los neumáticos, cerca de su punto de contacto con el suelo, y las conexiones para indicadores de presión de los neumáticos
it La varietà coroneiki, che esprime il meglio di sé se coltivata ad altitudini inferiori e con un'umidità del suolo sufficiente, sfrutta in modo ottimale i tipi di terreni che si trovano nella zona geografica delimitata
es El cultivo de la variedad koroneiki en zonas de menor altitud y con suficiente humedad del terreno supone que las superficies propias de la zona geográfica definida se están utilizando de la mejor manera posible
it elaborazione di una strategia tematica in materia di protezione del suolo, affrontando, tra l
es Una estrategia temática sobre protección del suelo que trate la prevención, entre otras cuestiones, de la contaminación, la erosión, la desertización, la degradación del suelo, la ocupación de terrenos y los riesgos hidrogeológicos, y tenga en cuenta la diversidad regional, incluidas las peculiaridades de las zonas de montaña y áridas
it Il suolo è un elemento immobile, ma, dato che il degrado del suolo in un determinato Stato membro può avere conseguenze a livello transfrontaliero, il Comitato ritiene che la proposta sia conforme al principio di sussidiarietà
es el suelo es inmóvil, pero la degradación del suelo en un Estado miembro puede tener consecuencias más allá de las fronteras; por lo tanto, el Comité estima que la propuesta es conforme con el principio de subsidiariedad
it Migliorare le condizioni di umidificazione del suolo
es Mejorar la humedad del suelo
it se il proiettore è munito di un riflettore regolabile, l’indicazione della posizione (o posizioni) di montaggio del proiettore rispetto al suolo e al piano longitudinale mediano del veicolo, se il proiettore deve essere utilizzato soltanto in quella posizione(o posizioni
es Si el faro tiene un reflector ajustable, indíquese la posición o posiciones de montaje del faro en relación con el suelo y el plano longitudinal medio del vehículo, en caso de que el faro se utilice solo en esa posición o posiciones
it considerando, tuttavia, che determinate attività agricole e forestali (conservazione dei terrazzamenti, pastorizia controllata in determinate zone, creazione di mosaici di coltivazioni) sono state fattori chiave per la conservazione della risorsa suolo, e che pertanto l'abbandono delle stesse ha provocato gravi problemi di erosione del suolo
es Considerando, sin embargo, que determinadas actividades agrícolas y forestales (conservación de las terrazas, pastoreo controlado en determinadas zonas, creación de mosaicos de cultivos) han venido siendo claves para la conservación del recurso suelo y que, por lo tanto, el abandono de las mismas ha provocado importantes problemas de pérdida del suelo
it lo stock di carbonio per unità di superficie associato alla destinazione del terreno di riferimento (espresso in massa di carbonio per unità di superficie, compresi suolo e vegetazione
es las reservas de carbono por unidad de superficie asociadas al uso de la tierra de referencia (expresadas como masa de carbono por unidad de superficie, incluidos tanto el suelo como la vegetación
it Relazione sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un quadro per la protezione del suolo e modifica la direttiva ‧/‧/CE [COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD)]- Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare
es Informe sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece un marco para la protección del suelo y se modifica la Directiva ‧/‧/CE [COM ‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD)]- Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria
it per iscritto. - (PT) Fra i numerosi aspetti da considerare, i profondi cambiamenti da apportare alla politica agricola comune (PAC) dovrebbero includere: la definizione del principio di diritto al cibo e di sovranità alimentare; l'attribuzione dello status di priorità all'autosufficienza alimentare e alla possibilità per i singoli paesi e le singole regioni di avviare una produzione in grado di soddisfare il fabbisogno alimentare a livello sia regionale sia nazionale; il sostegno ad attività che promuovano la produzione locale, che rispettino l'ambiente locale, le risorse idriche e il suolo, che aumentino la produzione di generi alimentari senza tracce di OGM, che promuovano la biodiversità delle sementi per gli agricoltori e la diversità delle specie di bestiame domestico.
es por escrito. - (PT) Entre otros aspectos, los grandes cambios que es necesario hacer en la política agrícola común (PAC) deben incluir el establecimiento del principio del derecho a los alimentos y a la soberanía alimentaria; dar prioridad a la autosuficiencia de los alimentos y la capacidad de los países y las regiones de desarrollar la producción para cubrir sus necesidades alimenticias tanto a escala nacional como regional; y respaldar actividades que tengan por objeto promover la producción local y el respeto del medio ambiente local, proteger el agua y el suelo, aumentar la producción de alimentos que no hayan sido modificados genéticamente y promover la biodiversidad de las semillas para los agricultores y la diversidad de las especies para la ganadería doméstica.
it obiettivi di nutrizione dei vegetali e del suolo
es objetivos de nutrición de los vegetales y suelos
it Detta zona dell’angolo solido è determinata dai segmenti di una sfera, il cui centro coincide con il centro di riferimento del dispositivo ed il cui equatore è parallelo al suolo
es Dicha zona estará determinada por los segmentos de una esfera cuyo centro coincida con el centro de referencia del faro y cuyo ecuador sea paralelo a la calzada
it sottolinea l’importanza, per una gestione sostenibile dell’acqua, di un suolo ricco di humus, di un sistema adattato di rotazione delle colture e di un’associazione equilibrata delle foreste, dei terreni coltivati a erba e delle terre coltivate; avverte che l’aumento del consumo di terre costituisce una minaccia per l’agricoltura, la sicurezza dell’approvvigionamento alimentare e la gestione sostenibile dell’acqua
es Subraya la importancia del suelo rico en humus, un sistema adaptado de rotación de cultivos y una mezcla equilibrada de bosques, pastos y pastizales y tierra cultivable para una gestión equilibrada del agua; advierte de que la creciente utilización del suelo constituye una amenaza para la agricultura, la seguridad del suministro de alimentos y la gestión del agua
it Il Comitato sottolinea che, alla luce di quasi tutti i parametri ambientali (consumo di energia, utilizzo del suolo, emissioni, ecc.), la ferrovia risulta essere, ancor prima della navigazione, il modo di trasporto maggiormente ecocompatibile, mentre i risultati di gran lunga più avversi all'ambiente vengono registrati dalle automobili e dagli aerei, per quanto riguarda i trasporti di passeggeri, e dagli automezzi pesanti, per quanto concerne i trasporti merci
es El CESE subraya que en prácticamente todos los intereses medioambientales (consumo de energía y utilización del territorio, emisiones, etc.) se ha demostrado que el ferrocarril, por delante de la navegación interior, es el modo de transporte más respetuoso con el medio ambiente, mientras que el automóvil, el avión y el transporte de mercancías por camión son con diferencia los que muestran los peores resultados en términos ecológicos
it Se il test viene effettuato su sostanze chimiche volatili, occorre per quanto possibile evitare dispersioni durante il trattamento e cercare di assicurare una distribuzione omogenea nel suolo (ad es. la sostanza di prova deve essere iniettata in diversi punti del suolo
es Cuando se ensayen sustancias químicas volátiles, deben evitarse pérdidas durante el tratamiento en la medida de lo posible y habrá que procurar conseguir una distribución homogénea en la muestra de suelo (por ejemplo, deberá inyectarse la sustancia de ensayo en la muestra en varios sitios
it In caso di vendita di un sito o di modifica dell'uso del suolo sul quale è in corso un'attività figurante al paragrafo ‧, lettera b), o per il quale da documenti ufficiali, quali i registri, risulti che attività di questo tipo si siano svolte in passato, gli Stati membri provvedono affinché
es Cuando vaya a venderse un terreno o vaya a modificarse el uso del suelo de un terreno en el que tenga lugar o en el que, según los distintos archivos oficiales, como los registros, haya tenido lugar una actividad a que se hace referencia en el apartado ‧, letra b), los Estados miembros se asegurarán de que
it Ciò è fondamentale perché gli animali salgano sull'autocarro dal livello del suolo.
es Esto es lo decisivo, pues los animales entran en el camión al mismo nivel que el suelo.
it le iniziative di protezione del suolo indicate nella direttiva quadro sui suoli, incentrate sull'armonizzazione del flusso di informazioni pedologiche in Europa, la definizione di metodi e criteri comuni per la delimitazione delle zone pedologiche a rischio e gli approcci in materia di controllo del suolo
es las iniciativas de protección del suelo enumeradas en la Directiva marco sobre el suelo, centrándose en la simplificación del flujo de la información sobre el suelo en Europa, la definición de criterios y métodos comunes para delimitar las zonas de riesgo de las amenazas para el suelo y los enfoques en relación con la vigilancia del suelo
it Il suolo superficiale ha la consistenza del limo fluviale, di profondità variabile
es El suelo superficial tiene una textura de limo fluvial, de profundidad variable
it Soprattutto quando parliamo del tema "acqua”, che è fondamentale e che sarà - se non lo è già - l'elemento più colpito dalle conseguenze del cambiamento climatico, dobbiamo tenere conto della ricerca di consensi e di azioni sul terreno - azioni a volte umili - per la permeabilità del suolo, la riforestazione, la cattura degli eccessi, l'uso di invasi esistenti come se fossero serbatoi per accumulare gli eccessi d'acqua, la reale possibilità di distribuzione delle poche risorse che ci rimangono, evitando che l'acqua finisca in mare e vada perduta.
es Y sobre todo cuando hablamos del tema "agua", que es fundamental y que va a ser el número uno -ya lo está siendo- de las consecuencias del cambio climático, hay que tener en cuenta la búsqueda de consensos y las actuaciones en el territorio -actuaciones a veces humildes- para la permeabilidad del suelo, para la reforestación, para la captación de excedentes, el utilizar los embalses ya existentes como si fueran aljibes para acumular los excedentes de agua, el poder realmente distribuir los pocos recursos que nos queden y que el agua no vaya al mar y se pierda.
it ritiene necessario arricchire le conoscenze in materia di funzioni delle specie che abitano il suolo, ciclo dei nutrienti e ciclo dell'acqua; ritiene indispensabile applicare il principio cautelativo e assicurare il pieno rispetto del Sesto programma d'azione per l'ambiente e della normativa ambientale comunitaria, quali le direttive quadro in materia di habitat, uccelli e acque; ritiene inoltre che le politiche comunitarie debbano essere sottoposte a revisione, ove necessario, per migliorare la protezione dell'equilibrio naturale prevenendo il declino della biodiversità
es Considera preciso completar el conocimiento sobre las funciones de las especies que habitan el suelo, el ciclo de nutrientes y el ciclo del agua; considera que es crucial aplicar el principio de cautela y asegurar que el sexto programa de acción medioambiental y la legislación medioambiental de la UE, como las directivas marco sobre hábitats, aves y agua, son plenamente respetados; considera asimismo que, en los casos en que sea necesario, deben revisarse las políticas comunitarias, con el fin de proteger mejor el equilibrio natural mediante la prevención del declive de la biodiversidad
Mostrando página 2. 1170331 encontrado frases búsqueda de una frase microfauna del suolo.Se encuentra en 74,619 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.