Las traducciones a español:

  • máscara de oxígeno   

Oraciones de ejemplo con "maschera ad ossigeno", memoria de traducción

add example
it Le maschere ad ossigeno ad uso dei membri dell’equipaggio di condotta nei velivoli pressurizzati che volano a quote superiori a ‧ ft sono maschere ad utilizzo immediato
es Las máscaras de oxígeno para uso de los miembros de la tripulación de vuelo en aviones de cabina presurizada que operen por encima de ‧ pies serán del tipo de colocación rápida
it Le maschere ad ossigeno sono situate a portata immediata dei membri dell’equipaggio di condotta quando occupano la postazione loro assegnata
es Las máscaras de oxígeno se hallarán situadas de modo que estén al alcance inmediato de los miembros de la tripulación de vuelo mientras permanezcan en los puestos que tienen asignados
it I velivoli che si intende impiegare ad altitudini-pressione superiori a ‧ ft sono dotati di un numero sufficiente di prese e di maschere e/o un numero sufficiente di unità portatili di ossigeno con maschere ad uso di tutti i membri dell’equipaggio di cabina
es Los aviones previstos para operar a altitudes de presión superiores a ‧ pies estarán provistos de suficientes tomas y máscaras adicionales, y/o suficientes equipos portátiles de oxígeno con máscaras, para ser utilizados por todos los miembros de la tripulación de cabina de pasajeros requeridos
it il sistema di uscita automatica delle maschere ad ossigeno
es sistema automático de oxígeno
it Tali carenze riguardano gli aeromobili del tipo ‧ ‧ che non dispongono di a) dispositivo TAWS (E-GPWS), b) maschere ad ossigeno per utilizzo immediato per l’equipaggio, c) dispositivi di galleggiamento e d) sistema appropriato per illuminare il sentiero di evacuazione
es Estas deficiencias se han observado en aeronaves de tipo ‧ ‧ no equipadas con a) TAWS (E-GPWS), b) máscaras de oxígeno de colocación rápida para la tripulación, c) dispositivos de flotación, ni d) sistemas adecuados para iluminar el camino de evacuación
it Le maschere ad ossigeno ad uso dei membri dell’equipaggio di condotta nei velivoli pressurizzati che volano a quote superiori a ‧ ft sono maschere ad utilizzo immediato
es Las máscaras de oxigeno para uso de los miembros de la tripulación de vuelo en aviones de cabina presurizada que operen por encima de ‧ pies serán del tipo de colocación rápida
it Tali carenze riguardano gli aeromobili del tipo ‧ ‧ che non dispongono del dispositivo TAWS (E-GPWS), sono privi di cinture, non sono equipaggiati con maschere ad ossigeno per utilizzo immediato per volare sopra FL ‧ e non hanno un sistema appropriato per illuminare il sentiero di evacuazione
es Tales deficiencias se han observado en las aeronaves de tipo ‧ ‧ que no están equipadas con TAWS (E-GPWS), ni con arneses, máscaras de oxígeno de colocación rápida para niveles de vuelo superiores a ‧ ni sistemas adecuados para iluminar el camino de evacuación
it I velivoli che si intende impiegare ad altitudini-pressione superiori a ‧ ft sono dotati di un numero sufficiente di prese e di maschere e/o un numero sufficiente di unità portatili di ossigeno con maschere ad uso di tutti i membri dell’equipaggio di cabina
es Los aviones previstos para operar a altitudes de presión superiores a ‧ pies estarán provistos de suficientes tomas y máscaras adicionales, o suficientes equipos portátiles de oxígeno con máscaras, para ser utilizados por todos los miembros de la tripulación de cabina de pasajeros requeridos
it caschi militari di protezione e maschere di protezione e loro componenti appositamente progettati, apparecchiature di pressurizzazione per la respirazione e tute di volo parzialmente pressurizzate per l'impiego in aeromobili, tute anti-g, convertitori di ossigeno liquido usati per aeromobili o missili, eiettori e dispositivi pirotecnici di eiezione d'emergenza di personale da aeromobili
es cascos antigolpes militares y máscaras protectoras y componentes diseñados especialmente para ellos, equipos de respiración presurizados y trajes parcialmente presurizados para uso en aeronaves, trajes anti-g, convertidores de oxígeno líquido para aeronaves o misiles, y dispositivos de lanzamiento y de eyección por cartucho para el escape de emergencia de personal de aeronaves
it Perché ci servono le maschere per ossigeno qui dentro?
es ¿ Necesitamos máscaras de oxígeno?
it Per l induzione dell anestesia con la maschera con il sevoflurano, si impiegano concentrazioni inspirate di ‧ % di sevoflurano con ossigeno per indurre l anestesia chirurgica nel cane sano
es Cuando se utiliza sevoflurano para inducción con mascarilla, se emplean concentraciones inspiradas de sevoflurano del ‧ al ‧ % con oxígeno para inducir anestesia quirúrgica en el perro sano
it Ho preso una bombola di ossigeno di classe E e una maschera
es Recogí un tanque de oxígeno E y una mascara
it caschi militari di protezione e maschere di protezione e loro componenti appositamente progettati, apparecchiature di pressurizzazione per la respirazione e tute di volo parzialmente pressurizzate per l’impiego in aeromobili, tute anti-g, convertitori di ossigeno liquido usati per aeromobili o missili, eiettori e dispositivi pirotecnici di eiezione d’emergenza di personale da aeromobili
es Cascos antigolpes militares y máscaras protectoras y componentes diseñados especialmente para ellos, equipos de respiración presurizados y trajes parcialmente presurizados para uso en aeronaves, trajes anti-g, convertidores de oxígeno líquido para aeronaves o misiles, y dispositivos de lanzamiento y de eyección por cartucho para el escape de emergencia de personal de aeronaves
it Fate portare kidi pronto soccorso e maschere di ossigeno!
es Rápido, trae para acá el equipo de primeros auxilios y las máscaras de oxígeno!
it Le maschere per l' ossigeno
es Pónganse las mascarillas
it caschi militari di protezione e maschere di protezione e loro componenti appositamente progettati, apparecchiature di pressurizzazione per la respirazione e tute di volo parzialmente pressurizzate per l'impiego in aeromobili, tute anti-g, convertitori di ossigeno liquido usati per aeromobili o missili, eiettori e dispositivi pirotecnici di eiezione d'emergenza di personale da aeromobili
es Cascos antigolpes militares y máscaras protectoras y componentes diseñados especialmente para ellos, equipos de respiración presurizados y trajes parcialmente presurizados para uso en aeronaves, trajes anti-g, convertidores de oxígeno líquido para aeronaves o misiles, y dispositivos de lanzamiento y de eyección por cartucho para el escape de emergencia de personal de aeronaves
it E abbiamo trovato i vostri DNA sulla maschera dell' ossigeno di riserva
es Pero no encontramos el de Sam
it I velivoli che si intende impiegare ad altitudini-pressione superiori a ‧ ft o che, se impiegati a ‧ ft o al di sotto, non possono scendere in sicurezza a ‧ ft entro ‧ minuti e il cui certificato di navigabilità individuale sia stato rilasciato per la prima volta a partire dal ‧ novembre ‧ incluso sono dotati di maschere a presentazione automatica utilizzabili immediatamente da ciascun occupante, qualunque sia il posto che occupa
es Los aviones previstos para operar a altitudes de presión superiores a ‧ pies o que, en caso de operar a ‧ pies o menos, no puedan descender con seguridad en ‧ minutos hasta ‧ pies, y cuyo primer certificado de aeronavegabilidad individual haya sido expedido a partir del ‧ de noviembre de ‧ inclusive, estarán provistos de equipos de oxígeno desplegables automáticamente a la inmediata disposición de cada ocupante, con independencia de dónde esté sentado
it L' asterisco (*) è un carattere jolly che verrà utilizzato con in pratica ogni maschera con i tipi MIME. Una discussione completa dei caratteri jolly è oltre gli intenti di questo manuale, ma è importante capire che l' asterisco, in questo contesto, corrisponde ad una qualunque sequenza di caratteri (non vuota). Ad esempio: *. pdf corrisponderà a FileDati. pdf, Grafici. pdf e Utente. pdf, ma non a PDF, FileDati. PDF oppure. pdf
es El asterisco (*) es un caracter comodín que se usará con casi todas las máscaras de tipo MIME. Una discusión completa está más allá del objetivo de este manual, pero es importante entender que el asterisco (en este contexto), « concuerda » con cualquier número de caracteres. Por ejemplo, *. pdf concuerda con Datafile. pdf, Graphics. pdf y User. pdf, pero no a PDF, Datafile. PDF, o. pdf
it Questo fu ciò che mi disse di fare... e pensare ad una maschera del teatro " noh " fu un' ottima trovata
es Eso es lo que me dijo que hiciera... y pensar en máscaras Noh funcionó
it Si devono adottare le procedure abituali per il corretto uso e smaltimento dei medicinali antitumorali, e precisamente: Il personale deve essere istruito sulle modalità di ricostituzione del medicinale. Il personale in stato di gravidanza deve essere escluso dalle attività che comportano l' uso del medicinale. Il personale che usa il medicinale durante la ricostituzione deve indossare indumenti protettivi, compresi maschera, occhiali e guanti. Tutti gli strumenti e i materiali utilizzati per la somministrazione e la pulizia, inclusi i guanti, dovranno essere riposti in buste per lo smaltimento di materiali ad alto rischio, da incenerire ad alta temperatura
es Deben adoptarse los procedimientos habituales para la manipulación y desecho de los medicamentos antineoplásicos: El personal debe estar entrenado en la reconstitución del medicamento. El personal sanitario no debe manipular este medicamento durante el embarazo. El personal sanitario que manipula este medicamento durante la reconstitución debe utilizar ropa protectora, incluyendo máscara, gafas protectoras y guantes. Todos los artículos utilizados para la administración o limpieza, incluidos guantes, se deben colocar en bolsas desechables de residuos biológicos de alto riesgo para su incineración a alta temperatura
it Ce ne siamo resi conto quando abbiamo visto i prigionieri afghani nella prigione della base americana di Guantánamo, a Cuba, costretti ad indossare maschere che occludevano la vista e l'udito, in condizioni equivalenti alla tortura secondo l'opinione di un esperto, Maria Kalli, la presidente greca del Consiglio internazionale per la riabilitazione delle vittime della tortura cui lei ha fatto riferimento.
es Nos dimos cuenta cuando vimos a los prisioneros afganos con vendas que le cubrían los ojos y las orejas encerrados entre rejas en la base norteamericana de Guantánamo en Cuba, en condiciones que se podrían calificar de tortura según la opinión de una experta, Maria Kalli, la presidenta griega del Consejo Internacional para la Rehabilitación de Víctimas de la Tortura al que se ha referido anteriormente.
Mostrando página 1. 232961 encontrado frases búsqueda de una frase maschera ad ossigeno.Se encuentra en 29,934 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.