pronunciación: IPA: estenuˈante

Las traducciones a español:

  • agotador   
  • cansino   

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "estenuante", memoria de traducción

add example
it È estenuante constatare che da tutte le parti si tenta sempre in modo subdolo di conferire maggiori competenze all'Unione a scapito degli Stati membri.
es Qué cansino resulta observar que por todos lados se intenta siempre de forma sesgada conceder más competencias a la Unión en detrimento de los Estados.
it La strategia - adottata fino ad ora - di cercare nuove vie, di condurre estenuanti trattative, di dare nuove interpretazioni e di tirare troppo la corda, ha avuto certamente qualche successo nel corso della storia dell'Unione europea. Il relatore, tuttavia, dimentica - secondo me -, che tale strategia non è stata in grado di impedire che il divario tra centralizzazione in Europa e democratizzazione all'interno dell'Unione europea si aprisse sempre più, che la catena delle legittimazioni continuasse a spezzarsi sempre più spesso e che sorgessero, nella struttura istituzionale dell'Unione europea, dubbi in materia giuridica tali da impedire all'opinione pubblica di vedere chiaramente cosa accade all'interno dell'ordinamento istituzionale.
es La actual estrategia de abrir vías, de continua negociación, de realizar nuevas interpretaciones o de estirar al máximo, ha logrado sin duda éxitos en la historia de la UE, pero creo que el ponente no ve que esta estrategia no ha podido impedir que el hueco existente entre la centralización en Europa y la democratización de la UE sea cada vez mayor, que la cadena de legitimación se rompa cada vez con mayor frecuencia, que hayan surgido grandes inseguridades jurídicas en el entramado institucional de la UE, que el orden institucional sea cada vez más opaco para la opinión pública, que con esta estrategia no ha surgido ningún orden fundamental republicano y que ningún...
it Avvinti. travolti. stupefatti e ignari come davanti a certe maree...... a certe piene. battuti come da una lunga. estenuante tempesta
es Sorprendidos, trastornados, estupefactos, como delante de ciertas mareas...... o de ciertas crecidas, golpeados por una larga, extenuante tempestad
it Dubito di ogni movimento, è estenuante
es Me cuestiono cada movimiento.Es agotador
it Per quanto il rituale sia stato estenuante, ne è valsa la pena
es Quizá el ritual fuese duro, pero ha merecido la pena
it Alleanza Nazionale vuole sapere come si può pensare, dopo aver perso Malta, dopo estenuanti trattative, di realizzare oggi in pochissimo tempo l'allargamento, ad esempio, a Polonia, Repubblica ceca, Ungheria, mentre le dichiarazioni del presidente francese rimettono in discussione la stessa unione monetaria nei tempi prestabiliti, l'unione monetaria che - ribadiamo - deve essere contestuale al raggiungimento dell'unione politica.
es Alianza Nacional desea saber cómo puede pensarse, después de haber perdido a Malta, tras unas agotadoras negociaciones, en llevar a cabo hoy y en tan poco tiempo la ampliación, por ejemplo, a Polonia, República Checa y Hungría, mientras que las declaraciones del Presidente francés vuelven a cuestionar la propia Unión Monetaria en los plazos ya marcados, una unión monetaria que, repetimos, debe ser simultánea con la consecución de la Unión política.
it Ieri le emittenti televisive hanno trasmesso l'immagine piena di umanità e profondamente straziante della condanna e del rifiuto dell'ultimo attacco terroristico espressi con un minuto di silenzio dalla gente, uomini e donne, che stava lavorando per il recupero dell'ambiente marino della Galizia, in una lotta estenuante per affrontare le conseguenze del disastro causato dalla Prestige.
es Ayer las televisiones nos transmitían la imagen humana y desgarradora de los minutos de silencio solidario de condena y rechazo del último atentado terrorista por parte de quienes, mujeres y hombres, se esforzaban en la recuperación del medio ambiente de Galicia, del medio ambiente marítimo, y en la lucha contra las consecuencias del Prestige.
it D'altro canto, il lungo ed estenuante processo di pace e democratizzazione angolano può dover subire nuovi rovesci a causa dell'instabilità del paese limitrofo, mettendo a repentaglio persino la stabilità della regione.
es Por otro lado, el largo y penoso proceso de paz y democratización angoleño puede llegar a sufrir nuevos reveses ante la inestabilidad del país vecino, lo que puede poner en entredicho la propia estabilidad de la región.
it I lavoratori europei, dopo aver pagato per il salvataggio delle banche e dopo aver subito estenuanti misure di austerità, sono nuovamente costretti a pagare per le conseguenze della crisi, una crisi di cui non sono responsabili e sono quindi chiamati a lavorare più anni per una pensione più bassa.
es Los trabajadores europeos, que han pagado el rescate de los bancos y se han visto sometidos a agotadoras medidas de austeridad, una vez más se ven obligados a pagar las consecuencias de la crisis, una crisis que ellos no causaron, trabajando más años para obtener una pensión más modesta.
it Con la riduzione dei tempi di evasione della pratica si riduce anche il rischio di estenuanti tempi di attesa, con tutto ciò che questo comporta per i richiedenti asilo in termini di incertezza.
es Los plazos de tramitación más cortos contribuirán a disminuir los largos periodos de espera que conllevan inseguridad para los refugiados.
it Ciò che vorrei invece riferire come esempio tratto dalla realtà del mio paese è l'acutizzarsi del fenomeno della disoccupazione, in special modo fra i giovani e le donne, registrato di pari passo con gli estenuanti sforzi compiuti dalla Grecia per allinearsi ai criteri di ammissione all'Unione economica e monetaria.
es Lo que yo quisiera traer como experiencia de mi país es una intensificación del fenómeno del desempleo y especialmente en los estratos de los jóvenes y las mujeres, y esta intensificación se identifica con el esfuerzo angustioso de Grecia, y es paralela a él, por cumplir los criterios de su integración en la UEM.
it Conduciamo discussioni estenuanti sull'agricoltura e i Fondi strutturali.
es Nos pasamos mucho tiempo hablando sobre agricultura y fondos estructurales.
it Signor Presidente, a seguito di un lungo ed estenuante dibattito, stiamo per adottare la posizione del Parlamento in prima lettura.
es Señor Presidente, después de un largo y duro debate, nos encontramos en vísperas de aprobar la posición del Parlamento en la primera lectura.
it Il Parlamento prosegue tuttavia l'opera estenuante volta a cercare di far emergere questa politica nelle condizioni da lui stesso fissate, che la rendono pressoché impossibile.
es El Parlamento prosigue, sin embargo, el trabajo agotador de tratar de hacerla emerger en unas condiciones que él mismo ha establecido y que la hacen prácticamente imposible.
it Il lungo, estenuante e intenso dibattito sulla droga svoltosi sin qui ha mostrato chiaramente dove passasse il limite alla cooperazione in questa materia.
es El larguísimo e intenso debate sobre las drogas que ha tenido lugar durante este período ha demostrado precisamente dónde está el límite para la colaboración en esta materia.
it Visto che questo argomento è stato discusso nel corso di tre lunghe ed estenuanti riunioni, il Parlamento sarà certo consapevole della diffusa sensazione che si trattasse di un tema complesso e difficile.
es En vista de que este asunto ha ocupado a nuestra Comisión durante tres larguísimas y exhaustivas reuniones, la Asamblea debe comprender que se consideró que se trataba de una cuestión muy compleja y difícil.
it Le relazioni del Parlamento europeo sulle politiche dell’occupazione e degli affari sociali sono la ripetizione di una tiritera europeista estenuante che, oltre a generare un’eccessiva produzione di carte, non ottiene alcun risultato.
es . – Los informes elaborados por el Parlamento Europeo sobre las políticas sociales y de empleo son una repetición cansina de una letanía europeísta y que, aparte de producir montañas de papel, no han dado absolutamente ningún resultado.
it Oggi non intendo guardare indietro agli estenuanti negoziati degli ultimi mesi e settimane, perché sappiamo tutti benissimo che anche la situazione di partenza non era affatto facile.
es Hoy no quiero repasar las agotadoras negociaciones de las últimas semanas y meses, ya que todos conocemos de sobra lo difícil que resultó incluso el punto de arranque.
it Auspico che tra cinquant'anni, nel 2057, i cittadini europei dicano: allora, nel 2007, l'Europa unita aveva finalmente posto le basi giuste, dopo estenuanti e logoranti discussioni, per un futuro prospero.
es Mi deseo es que dentro de 50 años, en 2057, los ciudadanos de Europa proclamen: "allá en 2007, tras unos debates agotadores y enervantes, la Unión Europea encontró al final el rumbo correcto; en aquella época, en 2007, la Unión Europea emprendió el camino acertado hacia un próspero futuro".
it Molto spesso ciò si è tradotto in cause giudiziarie estenuanti tanto per i genitori, quanto per i figli.
es Esto ha conducido en muchos casos a unas querellas judiciales agotadoras tanto para los padres como para los hijos.
it Dopo estenuanti dibattiti, la proposta è stata invece approvata dalla maggioranza degli europarlamentari che riteneva che questo passo avrebbe incoraggiato il governo turco ad adottare una politica accettabile in materia di diritti dell'uomo, ad avviare una reale democratizzazione e a trovare una soluzione politica alla questione curda.
es La mayoría de este Parlamento sí lo ha hecho tras pesados debates, ya que la aceptación supondría un estímulo para que el Gobierno turco logre una política aceptable de derechos humanos, una verdadera democratización y una solución política para el problema kurdo.
it Permettetemi di concludere con la seguente osservazione: la Presidenza slovena è lieta che il proprio semestre termini con il Vertice UE-Federazione russa, un appuntamento che questa volta, a causa di determinate circostanze, un nuovo presidente in Russia e il mandato che siamo infine riusciti a ottenere dopo estenuanti negoziati, si presenta molto promettente, e mi auguro che queste aspettative non vadano deluse.
es Para concluir, permítanme realizar un último comentario: la Presidencia eslovena está encantada de que su mandato termine con la Cumbre entre la UE y la Federación de Rusia, una Cumbre que en estos momentos, debido a ciertos acontecimientos recientes, como la elección del nuevo Presidente en Rusia y el mandato que por fin logramos obtener tras largas negociaciones, resulta muy prometedora, y espero ver cumplidas estas expectativas.
it Come ha giustamente osservato l'onorevole Buşoi, ciò consente di risparmiare tempo e denaro e in tal modo cittadini, consumatori e imprese riprendono il proprio posto nel cuore del mercato unico, anziché dover intraprendere estenuanti procedure per individuare, inserire e applicare una soluzione ai loro problemi nel quadro di questa o quella norma sul mercato interno che li riguarda.
es Como el señor Buşoi ha señalado muy acertadamente, esto nos permite ahorrar tiempo y dinero y, de esta manera, ciudadanos, consumidores y empresas vuelven a ocupar el lugar que les corresponde en el centro del mercado único en lugar de tener que iniciar procedimientos excesivamente engorrosos para poder encontrar una solución a sus problemas, incluirla y disponer que se aplique en esta o aquella disposición relativa al mercado interior que les concierne.
Mostrando página 1. 72 encontrado frases búsqueda de una frase estenuante.Se encuentra en 0,198 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.