Traducción de "quitter" en español
abandonar, dejar, salir son las principales traducciones de "quitter" a español.
Mettre fin à une relation. [..]
-
abandonar
verbDejar a una persona o un a lugar. [..]
Je vais quitter mon emploi actuel.
Voy a abandonar mi empleo actual.
-
dejar
verbNo seguir esforzándose por mantener el control, rendirse. [..]
Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
Por favor, apaga la luz cuando dejes la habitación.
-
salir
verbopción de voto en un referéndum sobre membresía
Qui n'a pas quitté son pays est plein de préjugés.
El que no ha salido nunca de su país está lleno de prejuicios.
-
Traducciones menos frecuentes
- partir
- renunciar
- despedirse
- salir de
- escapar
- plantar
- tirar
- desamparar
- dar calabazas
- marchar
- irse
- marcharse
- terminar
- acabar
- desalojar
- desocupar
- irse de
- salirse
- finalizar
- concluir
- cortar
- desistir
- arrancar
- arrancarse de
- decir adiós
- dejar de
- escaparse de
- retirarse
- romper
- alejarse
- olvidar
- desatender
- relinquir
- desasistir
- darse de baja
- dejar plantado
-
Mostrar traducciones generadas algorítmicamente
Traducciones automáticas de " quitter " a español
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Traducciones con ortografía alternativa
-
Salir
Qui n'a pas quitté son pays est plein de préjugés.
El que no ha salido nunca de su país está lleno de prejuicios.
Frases similares a "quitter" con traducciones al español
-
rehusar salir del terreno de juego
-
derecho de opción de salir del país · opción de salida del país
-
Reunión de San José sobre problemas humanitarios relacionados con las personas que han salido y tratan de salir de Cuba
-
hacer la salida
-
retardar la salida del terreno de juego
-
dejar libre un puesto de trabajo
-
salir del puerto
-
abandonar el terreno de juego · salir del campo de juego · salir del terreno de juego