Las traducciones a español:

  • cuota de mercado   
     
    Porcentaje que se tendrá del total de mercado disponible o del segmento del mercado que está siendo suministrado por la compañía.

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "part de marché", memoria de traducción

add example
La part de marché de l’industrie communautaire devrait diminuer de plusieurs points de pourcentage entre la période d’enquête et ‧, sous l’effet de la pression accrue des importations en dumping de Chine dans un marché européen en net recul (voir considérants ‧ etSe prevé que la cuota de mercado de la industria de la Comunidad se reducirá varios puntos porcentuales entre el período de investigación y ‧ debido al aumento de la presión de las importaciones chinas objeto de dumping (véanse los considerandos ‧ y ‧) en un mercado europeo que disminuye acusadamente
Dans le cas où, pour la vente du produit par l'organisme payeur, il est prévu, dans la réglementation régissant les organisations communes des marchés ou dans les avis d'adjudication émis pour ces ventes, un éventuel délai d'enlèvement du produit après paiement de la part de l'acheteur, et dans le cas où ce délai est supérieur aux trente jours, les frais financiers, selon les dispositions reprises au point II, sont réduits dans les comptes par les organismes payeurs d'un montant résultant du calcul suivantCuando, para la venta del producto por el organismo pagador, la normativa que regula las organizaciones comunes de mercados o los anuncios de licitación publicados para dicha venta prevea un posible plazo de recogida del producto tras el pago por parte del comprador, y cuando dicho plazo sea superior a treinta días, los organismos pagadores, de acuerdo con las disposiciones recogidas en el punto II, deducción de los gastos de financiación en la contabilidad la cantidad que resulte del siguiente cálculo
La décision en vient donc à la conclusion que le projet de concentration n’entravera pas de manière significative une concurrence effective au sein du marché commun ou d’une partie substantielle de celui-ciPor lo tanto, la Decisión concluye que la concentración propuesta no obstaculizará perceptiblemente la competencia efectiva en el mercado común o en una parte sustancial del mismo
L'analyse de données relatives au marché communautaire permet de penser que tous les autres producteurs communautaires, loin de gagner des parts de marché, en ont au contraire perdu sur les ventes de leur propre production au cours de la période considéréeEl análisis de los datos relativos al mercado comunitario parece indicar que todos los demás productores comunitarios, lejos de ganar cuota de mercado, la perdieron en las ventas de su propia producción a lo largo del período considerado
Une partie intéressée a affirmé qu'en raison d'une forte corrélation entre les prix du diesel minéral et les prix du biodiésel, la hausse des prix du biodiésel, plus accentuée que celle des prix du diesel minéral, notamment en Allemagne, aurait causé une chute des ventes des producteurs fournissant le marché de cet État membreUna de las partes interesadas alegó que, dada la estrecha correlación entre los precios del diésel mineral y los del biodiésel, el aumento de los precios del biodiésel, que fue más acusado que el de los precios del diésel mineral, especialmente en Alemania, habría causado un descenso de las ventas de los productores que abastecen el mercado de dicho Estado miembro
Cinquièmement, j'aimerais faire part de mon espoir que les sociétés actives sur le marché du gaz, une fois réformées et travaillant sur de meilleures bases, soient également capables de lutter sur le terrain du marché mondial, un domaine où elles sont encore insuffisamment représentées.En quinto lugar, quisiera manifestar mi esperanza de que mediante esta reforma las empresas reformadas y que funcionan mejor en el mercado del gas sean capaces también de disputarse el mercado mundial en el cual, en mi opinión, están hasta ahora insuficientemente representadas.
Dans ce même contexte, la partie requérante invoque une violation de l'article ‧ CE dans la mesure où le règlement attaqué serait insuffisamment motivé en ce qui concerne le rejet de la demande de statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marchéEn el mismo contexto, la demandante alega la existencia de una vulneración del artículo ‧ CE, en la medida en que el Reglamento impugnado supuestamente no motiva la desestimación de la solicitud de EEM
Elle indiquait également que les volumes et les prix du produit concerné importé de ce pays avaient eu, entre autres conséquences, une incidence négative sur la part de marché détenue et sur les prix pratiqués par l'industrie communautaire, pesant gravement sur les performances globales et la situation financière de cette dernièreAdemás, indicaba que los volúmenes y los precios del producto afectado importado de este país han tenido, entre otras consecuencias, una incidencia negativa en la cuota de mercado y el nivel de precios cobrados por la industria de la Comunidad, lo que ha repercutido de modo muy desfavorable en los resultados globales y la situación financiera de la industria de la Comunidad
Elle a ajouté que les importations du produit concerné en provenance du Belarus et de Russie avaient augmenté et que les volumes et les prix du produit importé continuaient d'avoir une incidence négative sur la part de marché détenue, les quantités vendues et les prix pratiqués par l'industrie communautaire, nuisant gravement aux performances globales et à la situation financière de cette dernièreEl solicitante alegaba asimismo que las importaciones del producto afectado de Belarús y Rusia habían aumentado y que los volúmenes y precios del producto importado seguían teniendo una incidencia negativa en la cuota de mercado, las cantidades vendidas y los precios aplicados por la industria de la Comunidad, lo que provocaba efectos desfavorables sustanciales en el rendimiento global y la situación financiera de esta
En vertu des principes généraux fixés au point ‧.‧ des lignes directrices, les aides nationales octroyées sans exiger une obligation de la part des bénéficiaires permettant une amélioration de la situation des entreprises et destinées à améliorer la trésorerie de leurs exploitations ou dont les montants sont fonction de la quantité produite ou commercialisée, des prix des produits, de l'unité de production ou de moyens de production et dont le résultat serait une diminution des coûts de production ou une amélioration des revenus du bénéficiaire sont, en tant qu'aides au fonctionnement, incompatibles avec le marché communSegún se indica en los principios generales establecidos en el punto ‧.‧ de las Directrices, las ayudas concedidas sin exigir ninguna obligación por parte de los beneficiarios y que estén destinadas a mejorar la situación de las empresas y a aumentar su liquidez, o cuyos importes estén calculados en función de la cantidad producida o comercializada, del precio de los productos, de las unidades producidas o de los medios de producción, y cuyos resultados supongan una reducción de los costes de producción o una mejora de las rentas del beneficiario, serán incompatibles con el mercado común por tratarse de ayudas de funcionamiento
Il y a lieu d'étendre la coopération entre les parties contractantes à l'accord de manière qu'elle couvre la décision ‧/‧/CE de la Commission du ‧ décembre ‧ relative à la protection des données à caractère personnel dans le cadre de la mise en œuvre du Système d’information du marché intérieur (IMIEs preciso ampliar la cooperación de las Partes contratantes del Acuerdo para incluir la Decisión ‧/‧/CE de la Comisión, dede diciembre de ‧, relativa a la protección de los datos personales en la explotación del Sistema de información del mercado interior (IMI), por lo que se refiere a la protección de datos personales
La Commission ne dispose d'aucun élément lui permettant de supposer que la rémunération minimum déterminée par les parties pour un investissement hypothétique puisse être contestée par les acteurs du marché, si ceux-ci étaient interrogésLa Comisión no tiene pruebas de que la remuneración mínima determinada por las partes para una hipotética inversión en capital social en el presente asunto no resista una prueba de mercado
La Commission s'est tout au plus demandée comment la mesure pouvait être considérée comme servant l'intérêt commun si elle visait à augmenter la production et que des augmentations de la production conduisaient automatiquement à une réduction des parts de marché des entreprises concurrentesPor otro lado, la Comisión se preguntaba cómo se podría considerar la medida en aras del interés general, si tenía como objetivo el aumento de la producción, cosa que automáticamente conlleva una disminución de las cuotas de mercado de las empresas competidoras
Dans le cahier des charges, le pouvoir adjudicateur peut demander au soumissionnaire de lui communiquer, dans son offre, la part du marché quEn el pliego de condiciones, el poder adjudicador podrá solicitar al licitador que le comunique en su oferta la parte del contrato que tenga eventualmente la intención de subcontratar con terceros
Pour la définition du marché concerné et de la part de marché, il faut aussi prendre en compte le DOC, car il constitue un dispositif intégré avec le DPF qui assure le post-traitement, et c’est ensemble que les deux assurent le respect des prescriptionsAl definir el mercado de referencia y calcular la cuota de mercado, debería también tenerse en cuenta el DOC ya que constituye un dispositivo de postratamiento combinado con un DPF, y juntos aseguran el respeto de la normativa
La nécessité des mesures visant à améliorer la participation des femmes au marché du travail fait partie intégrante de la Stratégie de Lisbonne qui doit faire évoluer l'Europe vers une société plus compétitive basée sur les connaissancesLa necesidad de medidas para mejorar la participación de las mujeres en el mercado laboral es parte integrante de la Estrategia de Lisboa, en virtud de la cual Europa deberá evolucionar hacia una sociedad más competitiva basada en el conocimiento
Plusieurs parties intéressées ont contesté le choix du Mexique comme pays tiers à économie de marché approprié aux fins de lDiversas partes interesadas se opusieron a la elección de México como país tercero de economía de mercado apropiado para establecer el valor normal para la RPC
Tout en prenant acte de diverses initiatives prises par l'État partie pour encourager cette participation et permettre plus facilement de concilier vie professionnelle et vie familiale, y compris la nouvelle loi qui offre plus de souplesse en matière de congés parentaux, y compris, depuis peu, la possibilité de prendre un congé de paternité, une organisation du travail plus souple et l'adoption, dans les entreprises, de politiques favorables à la vie de famille, le Comité demeure préoccupé par la forte ségrégation sexiste, horizontale et verticale, du marché du travail, la persistance de disparités salariales entre les hommes et les femmes, et le faible pourcentage d'hommes prenant un congé de paternitéAl tiempo que señala diversas iniciativas adoptadas por el Estado parte para apoyar esa participación y facilitar la conciliación entre el trabajo y la vida familiar, como la nueva legislación laboral que establece flexibilidad en las licencias para el cuidado de los niños, la posibilidad recién aprobada de que los hombres tomen licencia de paternidad, las condiciones de trabajo flexibles y la promoción de políticas favorables a las familias en las empresas, el Comité sigue preocupado por la importante segregación ocupacional vertical y horizontal entre las mujeres y los hombres en el mercado laboral, la persistencia de una diferencia en los salarios por motivo de género y el reducido porcentaje de hombres que utilizan la licencia de paternidad
Ayant examiné les informations soumises par les parties concernant la concentration proposée et au terme de la première phase de son enquête, la Commission a conclu que l'opération notifiée soulevait de sérieux doutes quant à sa compatibilité avec le marché commun et l'accord EEEVista la información presentada por las partes en la concentración propuesta y efectuada una investigación inicial de mercado, la Comisión concluyó que la operación notificada planteaba dudas fundadas sobre su compatibilidad con el mercado común y con el Acuerdo EEE
Le Comité engage l'État partie à assurer aux femmes et aux hommes des chances égales sur le marché du travail, conformément à l'article ‧ de la Convention, et à harmoniser les dispositions légales applicables au secteur public et au secteur privé, surtout pour les prestations de maternitéEl Comité exhorta al Estado Parte a que garantice la igualdad de oportunidades de mujeres y hombres en el mercado laboral, de conformidad con el artículo ‧ de la Convención, y que armonice las disposiciones jurídicas de los sectores público y privado, especialmente en relación con las prestaciones de maternidad
Aucun marché attribué au titre de l'accord-cadre ne peut l'être à des fournisseurs ou des entrepreneurs qui n'étaient pas initialement parties à l'accord-cadreNo se adjudicará ningún contrato en virtud del acuerdo marco a los proveedores o contratistas que no fueran originariamente parte en el acuerdo marco
Volume des ventes et part de marchéVolumen de ventas y cuota de mercado
Il a été dit que ces deux articles prévoyaient des exceptions à la transparence afin de protéger des intérêts essentiels de la sécurité d'une partie se rapportant aux marchés d'armes, de munitions ou de matériel de guerre, ou aux marchés indispensables à la sécurité nationale ou aux fins de la défense nationaleSe afirmó que ambos artículos permitían hacer excepciones al principio de la transparencia para proteger intereses de seguridad esenciales, cuando se tratara de la adquisición de armas, municiones o material de guerra o de contrataciones indispensables para la seguridad nacional o para objetivos de defensa nacional
En ‧ avait ‧ ans, et durant ces trois décennies et demie elle a réalisé d'énormes efforts en vue de promouvoir, par le renforcement des capacités d'institutions sectorielles, la mobilisation de ressources pour le logement et les innovations en matière d'infrastructure urbaine, ainsi que pour faciliter à une plus grande partie de la population l'accès au logement bon marchéEn ‧ cumplió ‧ años; durante estos tres decenios y medio ha realizado esfuerzos sustanciales para aumentar, mediante el fortalecimiento de la capacidad de las instituciones sectoriales, la movilización de recursos para iniciativas en materia de vivienda y de infraestructura urbana, así como el acceso para la vivienda a un sector mayor de la población
En outre, les producteurs russes de nitrate d’ammonium ont passé sous silence la différence sensible apparaissant entre le prix du gaz payé sur le marché intérieur russe et le prix à l’exportation du gaz naturel en provenance de Russie, d’une part, et celui payé par les producteurs communautaires, d’autre partEn segundo lugar, los productores rusos de NA no tuvieron en cuenta la diferencia significativa aparente entre el precio del gas pagado en el mercado interior ruso y el precio de exportación del gas natural de Rusia, por una parte, y el pagado por los productores comunitarios, por otra
Mostrando página 1. 9754120 encontrado frases búsqueda de una frase part de marché.Se encuentra en 1.169,626 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.