Las traducciones a español:

  • productos fuera de temporada   

Oraciones de ejemplo con "culture de contre-saison", memoria de traducción

add example
Mais ce n' est pas l' aide alimentaire qui a ruiné la production agricole dans nombre de pays d' Afrique, c' est le talon de fer des grands groupes industriels ou agricoles d' Europe, d' Amérique, qui ont imposé les plantations d' hévéa, de café, d' arachide, de coton, voire de primeurs à contre-saison pour le marché européen, au détriment des cultures vivrières.Pero no es la ayuda alimentaria lo que ha arruinado la producción agrícola en numerosos países de Africa, es la fuerza de los grandes grupos industriales o agrícolas de Europa, de América, que han impuesto las plantaciones de hevea, de café, de cacahuete, de algodón, incluso de tempranos fuera de temporada para el mercado europeo, en perjuicio de los cultivos de subsistencia.
Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison. Elle fait suite à la campagne d'éradication de ‧ qui, d'après l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, a permis de détruire environ ‧ hectares de cultures de pavot à opiumEstas iniciativas se han producido después de la campaña de erradicación de ‧ con la que, según estimaciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, se consiguió destruir en torno a ‧ hectáreas de adormidera
Parmi ces actions, je citerai la création, en mai ‧ du Conseil supérieur des Burkinabé de l'étranger; l'adoption, en novembre ‧ du cadre stratégique de lutte contre la pauvreté; la création d'un Ministère de la jeunesse et de l'emploi pour une prise en charge spécifique des problèmes de la promotion de l'emploi des jeunes, et du Ministère délégué chargé de la formation technique et professionnelle, en réponse à la préoccupation essentielle de faire correspondre les besoins et l'offre de qualification sur lе marché du travail; et l'aménagement de milliers d'hectares de terres cultivables et l'introduction de la petite irrigation villageoise, qui permet de pratiquer des cultures de contre-saisonEntre esas medidas cabe citar la creación, en mayo de ‧ del Consejo Supremo de Ciudadanos de Burkina Faso en el Exterior; la adopción, en noviembre de ‧ del marco estratégico de lucha contra la pobreza; la creación de un Ministerio de la Juventud y del Empleo para abordar específicamente los problemas de la promoción del empleo de jóvenes, y del ministerio conexo encargado de la formación técnica y profesional, en respuesta a la preocupación esencial de hacer corresponder la demanda y la oferta de personas calificadas en el mercado de trabajo; el acondicionamiento de miles de hectáreas de tierras cultivables y la introducción de la irrigación a pequeña escala en las aldeas, que permite sembrar cultivos fuera de temporada
La productivité du riz sur les parcelles faisant l'objet d'un contrat est supérieur de ‧ % à celle obtenue sur les parcelles sans contrat et de cultures de contre saison et le rendement des cultures rizicoles a augmenté de ‧ tonnes à ‧ tonnes par hectareLa productividad del arroz es un ‧ % más alta en las parcelas vinculadas a un contrato que en las no vinculadas a un contrato y los cultivos fuera de temporada, y el rendimiento del arroz aumentó de ‧ a ‧ toneladas por hectárea
Afin de réduire les disparités régionales et intra-urbaines, l'UNICEF a appuyé l'éducation en matière de nutrition, la production de cultures vivrières de contre-saison et l'installation de systèmes d'alimentation en eau potable dans les provinces de l'est et du centre du paysA fin de reducir las disparidades regionales y en las zonas urbanas, el UNICEF apoyó una serie de actividades relacionadas con la educación nutricional, los cultivos de productos fuera de estación y las instalaciones de agua limpia en las provincias orientales y centrales del país
Dans le cas de cultures de semences issues du mode de production biologique, seules les conditions relatives à la saison sont valablesEn el caso de los cultivos de semillas derivadas de la producción ecológica sólo se aplica la condición referente a la estación
b) Nouvelles variétés de cultures qui peuvent être cultivées hors saison sur des terres auparavant improductives, et permettent ainsi la conservation des solsb) Nuevas variedades de cultivos que pueden crecer fuera de temporada o en tierras que eran improductivas, lo que contribuye a la conservación del suelo
Lorsqu'il a démarré, la plupart des ménages ciblés ne pouvaient se nourrir que pendant ‧ à ‧ mois de l'année; aujourd'hui, ils ont surmonté leur problème d'insécurité alimentaire puisqu'ils ont de quoi manger pendant ‧ à ‧ mois grâce aux cultures irriguées en toutes saisons, à la diversification des cultures et à l'élevage, qui leur permettent à la fois de consommer leurs produits et d'en vendre une partie pour acheter des céréales alimentaires supplémentairesAl comienzo del proyecto, la mayoría de esos hogares sólo tenían capacidad para alimentarse durante ‧ a ‧ meses, y ahora han logrado ampliar ese período de seguridad alimentaria a una media de entre ‧ y ‧ meses gracias a que disponen de riego todo el año y a que han conseguido diversificar sus cultivos y dedicarse también a la cría de ganado, logrando así consumir productos agropecuarios y venderlos para poder comprar otros cereales alimentarios
Les prix de l'opium ont augmenté en ‧ en raison de l'interdiction totale de la culture du pavot à opium pendant la saison des semaillesLos precios del opio aumentaron en ‧ como resultado de la prohibición del cultivo de la adormidera en la temporada de siembra
Cette liste comporte un large éventail de denrées correspondant aux habitudes alimentaires de contingents de cultures différentes et offre un choix d'aliments suffisamment large pour répondre aux besoins des contingents dans n'importe quel pays, en toutes saisons et sous tous les climatsLa escala consta de una amplia variedad de alimentos que tiene en cuenta las diferencias culturales y ofrece suficiente flexibilidad en la selección de los productos para dar cabida a las necesidades nacionales, estacionales o climáticas
En ce qui concerne la sécurité alimentaire, la FAO, après avoir fourni une assistance au cours de la saison des pluies de ‧ a lancé un programme concernant les cultures maraîchères, dans lequel il est prévu de fournir des semences et des outils agricoles à ‧ ménages vulnérables dont ‧ personnes infectées par le VIH/sidaEn el ámbito de la seguridad alimentaria, además de los lotes de raciones distribuidos durante la estación de las lluvias de ‧ la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) ha emprendido la ejecución de un programa de horticultura que proporcionará semillas y aperos de labranza a ‧ familias vulnerables, incluidas ‧ infectadas por el VIH/SIDA
Les activités d'une exploitation agricole ne sont pas déterminées par un horaire fixe, mais doivent s'adapter aux exigences de chaque saison, aux périodes de croissance des cultures et à la présence éventuelle de bétail.Las rutinas de la agricultura no están determinadas por un horario fijo, pero tienen que ajustarse a los requerimientos estacionales, a los períodos vegetativos y a la posible presencia de ganado.
L'Arabie saoudite n'a indiqué ni l'endroit précis de la région d'Al-Hassa dans lequel des cultures ont été exposées aux polluants provenant des puits de pétrole en flammes, ni la taille des zones cultivées, et n'a donné aucune information quant aux saisons de plantation et de récolte ou aux types et concentrations de polluantsLa Arabia Saudita no ha indicado ni las zonas de la región de Al-Hassa en las que las cosechas se vieron expuestas a contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo, ni la superficie de las zonas cultivadas. La Arabia Saudita no proporcionó ninguna información sobre las épocas de siembra y cosecha o los tipos y concentraciones de contaminantes
La décision prise par le Gouvernement d'éradiquer les cultures de pavot au cours de la saison de végétation ‧ sans mettre en place de stratégies complémentaires prévoyant des moyens de subsistance alternatifs a forcé l'Office à se concentrer sur des secteurs thématiques autres que le développement alternatif pendant la majeure partie de l'exercice biennalLa decisión del Gobierno de erradicar el cultivo de adormidera durante las estaciones de siembra de ‧ y ‧ sin proponer estrategias complementarias de medios de vida alternativos obligó a la Oficina a concentrar su labor en otras esferas temáticas que no fueran la del desarrollo alternativo durante la mayor parte del bienio
Il a pour mission de travailler au service du Saint Coran, de diffuser la culture islamique sur la base d'une conception de l'islam modérée et contemporaine, de superviser l'organisation des mosquées, de développer les awqaf (biens religieux) et les ressources tirées de la zakat (aumône obligatoire) et d'améliorer la qualité des services offerts aux pèlerins qui entreprennent le hajj (pèlerinage annuel à la Mecque pendant la saison du pèlerinage) et l'umrah (pèlerinage en dehors de la saison du pèlerinageLa misión del ministerio a este respecto consiste en trabajar al servicio del Santo Corán, difundir la cultura islámica sobre la base de una concepción moderada y contemporánea del islam, supervisar la organización de las mezquitas, promover los awqaf (donativos religiosos) y los recursos del zakat (impuesto con fines caritativos) y mejorar la calidad de los servicios para los peregrinos que llevan a cabo el hajj (peregrinaje anual a La Meca durante la temporada de los peregrinajes) y el umrah (peregrinaje en otras temporadas
Bénéficient du régime les agriculteurs et éleveurs (petits ou moyens exploitants) qui ont subi, à la suite des pluies hors saison de mai ‧, des pertes représentant plus de ‧ % de la production annuelle moyenne d'une culture similaire au cours des trois années précédentes et qui ont introduit dans les délais une déclaration de préjudice accompagnée de toutes les pièces justificatives nécessairesLos beneficiarios del régimen son los propietarios de explotaciones agropecuarias (pequeñas o medianas empresas) que, como consecuencia de las lluvias intempestivas del mes de mayo de ‧, sufrieron pérdidas superiores al ‧ % de la producción media anual durante los tres años anteriores de un cultivo similar, y presentaron a su debido tiempo una Declaración de daños, acompañada de todos los justificantes necesarios
Après la saison humide, saison de culture en RDP lao, il est fréquent que les jeunes aillent chercher un emploi en Thaïlande pour six mois car il n'y a guère d'emploi saisonnier pour les paysans au LaosDespués de la estación lluviosa, que es la estación del cultivo en la República Democrática Popular Lao, los jóvenes tienden a buscar empleo en Tailandia durante cuatro a seis meses por año, pues no hay muchas oportunidades de empleo estacional para las personas de las zonas rurales en la República Democrática Popular Lao
Ce chiffre reste, toutefois, en deçà de l'objectif fixé par le décret promulgué par les Taliban en septembre ‧ qui tendait à réduire d'un tiers la culture du pavot à opium pour la saisonSin embargo, esta cifra no está a la altura de lo que permitía prever el decreto de los talibanes de septiembre dede reducir el cultivo de adormidera en un tercio en la estación
Les catastrophes naturelles telles que les sécheresses, les cyclones, les ouragans, les inondations et les glissements de terrain frappent de manière imprévisible, indépendamment des saisons et plus durement et avec une fréquence accrue, elles détruisent la vie, les biens et les culturesLos desastres naturales, como la sequía, los ciclones, los huracanes, las inundaciones y los deslizamientos de tierra, que asolan de manera impredecible, fuera de estación y con mayor furia y frecuencia, destruyen la vida, las propiedades y los cultivos
La saison de culture suivante, ce programme a été remplacé par un programme livrant des intrants ciblés destinés aux orphelins et aux personnes âgéesEn la siguiente temporada de cultivo ese programa fue sustituido por otro llamado “Programa de aportaciones específicas”, dirigido a los niños huérfanos y los ancianos
Ainsi, le passage de l'agriculture traditionnelle avec labour à des pratiques agricoles plus respectueuses de l'environnement, telles que l'agriculture de conservation, peut entraîner une baisse du rendement des cultures pendant les premières saisons, jusqu'à ce que les agriculteurs aient perfectionné leurs techniquesPor ejemplo, pasar de la agricultura de labranza tradicional a una práctica agrícola más inocua para el clima, como la agricultura de conservación, puede dar lugar a una reducción del rendimiento de las cosechas durante las primeras temporadas en que los agricultores van perfeccionando sus técnicas
On peut noter que la saison des semailles a maintenant commencé dans les régions de haute altitude, et les apports de semences se concentrent à présent sur les cultures à cycle végétatif court, comme les légumes et les légumineusesNótese que la temporada ha empezado en las tierras altas, de manera que las aportaciones de semilla se concentrarán ahora en los cultivos de temporada corta, por ejemplo, las verduras y legumbres
Les projections quant aux incidences des changements climatiques sont, notamment, les suivantes: pertes économiques induites par la baisse des rendements agricoles, elle-même provoquée, entre autres, par le raccourcissement de la saison des cultures ou par la sécheresse; perte de mangroves et de récifs coralliens imputable à l'élévation du niveau des mers, au blanchissement des coraux et à l'acidification des océans; détérioration des forêts terrestres à la suite de phénomènes météorologiques extrêmes; réduction de la taille des nappes d'eau douce et de la disponibilité générale des ressources en eau à cause de la diminution des précipitations et de l'intrusion des eaux salines; inondations de zones habitées et de terres arables et baisse du tourisme imputable à la fréquence et à la gravité des conditions climatiques extrêmes; et dégradation de l'environnementEntre las repercusiones proyectadas del cambio climático cabe mencionar las pérdidas económicas provocadas por la reducción de los rendimientos agrícolas, por ejemplo debido al acortamiento del período vegetativo o a la sequía; la pérdida de manglares y de arrecifes coralinos a raíz de la subida del nivel del mar, la decoloración y la acidificación de los océanos; los daños a los bosques terrestres provocados por fenómenos extremos; la reducción del tamaño de las lentes de agua dulce y de la disponibilidad general de recursos hídricos debido a la merma de las lluvias y a la intrusión de agua salada; la inundación de asentamientos y tierras laborables en las costas y la reducción del turismo debido a la mayor frecuencia y gravedad de los fenómenos meteorológicos extremos; y la degradación del medio ambiente
Mostrando página 1. 9680611 encontrado frases búsqueda de una frase culture de contre-saison.Se encuentra en 1.256,147 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.