Las traducciones a español:

  • agencia de viajes   

Oraciones de ejemplo con "agence de tourisme", memoria de traducción

add example
- Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire pour la réponse claire qu’il a apportée à ma question et je voudrais ajouter que les restrictions imposées dans le cadre de la législation grecque à l’actionnaire de base ne toucheront pas uniquement les entreprises du secteur de la construction, comme je le disais dans ma question: tous les secteurs des services économiques, quel que soit le pays où ils sont proposés, seront touchés par la directive sur les services de la Commission, comme le secteur de l’alimentation, les agences de publicité, l’industrie du tourisme, les bureaux d’architecte, les particuliers et les entreprises.Señor Presidente, quiero dar las gracias al Comisario por su respuesta clara a la pregunta que he planteado, así como añadir que las restricciones que impone la legislación griega sobre la base del accionista «de a pie» no solo perjudicarán a las empresas constructoras, como he afirmado en mi pregunta; la Directiva de Servicios de la Comisión también afectará a todos los sectores de servicios económicos, como la alimentación, las empresas publicitarias, la industria turística, las empresas de arquitectura y los individuos y empresas privadas.
la création d'une Agence européenne du tourisme qui exercerait la fonction d'observatoire dans le but de fournir à la Communauté, aux États membres et aux régions des informations et données fiables et comparables sur le tourismela creación de una Agencia de Turismo Europea que desempeñaría la función de un observatorio con el objetivo de proporcionar a la Comunidad, a los Estados miembros y a las regiones información y datos fiables y comparables sobre el turismo
En ce qui concerne les destinations dites de tourisme sexuel, les agences de voyage ne font qu'agir en qualité d'intermédiaires pour le compte de voyagistes d'autres paysEn relación con lugares conocidos como destinos de turismo sexual, las agencias de viaje estonias actúan por lo general de intermediarios para excursiones organizadas en otros países
De nombreuses entreprises, telles que les hôtels et les voyagistes ou les agences touristiques, pour lesquelles le tourisme sexuel peut s'avérer profitable, ont les moyens de corrompre la police ou les services officiels qui seraient en mesure de faire respecter la législation nationale interdisant de telles activitésMuchas empresas, como hoteles y agencias de turismo y de viaje, que pueden beneficiarse del turismo sexual tienen los medios para sobornar a la policía y a los inspectores públicos, que de lo contrario podrían aplicar la legislación interna que prohíbe esas actividades
En ‧, l'Agence centrale tchèque du tourisme a réalisé une enquête sur la perception de la République tchèque et sur les motivations des touristes pour le choix de leur destinationEn ‧, la Oficina central de turismo checa llevó a cabo una encuesta sobre la percepción de la República Checa y sobre las motivaciones de los turistas a la hora de elegirla como destino
Toutefois, il semble que la loi est difficile à appliquer étant donné la nature de la définition de l'infraction figurant dans la loi, les procédures de police connexes, le fait que la loi s'applique uniquement aux infractions transfrontières et la délivrance de permis aux agences d'emploi et de tourisme qui servent de paravent pour les trafiquantsAparentemente, sin embargo, esta ley es difícil de aplicar debido a la definición de delito que contiene, los procedimientos policiales correspondientes, su aplicabilidad exclusiva a delitos transfronterizos, y las licencias de las agencias de empleo y de turismo que sirven de pantalla a los traficantes
En outre, bien que le Cameroun n'ait pas encore été touché par le phénomène du tourisme sexuel, il a approuvé en ‧ une loi sur l'activité touristique dans laquelle il est prévu une coordination permanente entre État, les agences de tourisme, les organisations non gouvernementales et la société civile afin de lutter contre l'exploitation économique des enfants, ainsi qu'une étroite collaboration avec les États de la sous-régionAdemás, aunque el Camerún todavía no se ha visto afectado por el fenómeno del turismo sexual, en ‧ aprobó una ley sobre la actividad turística en la que se prevé una coordinación permanente entre el Estado, las agencias de turismo, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para luchar contra la explotación económica de los niños, así como una estrecha colaboración con los Estados de la subregión
Les bureaux des agences de tourisme et des compagnies aériennes situés dans le bâtiment du Parlement européen seront à la disposition des délégations pour les voyages locaux et internationaux, ainsi que pour le tourisme en BelgiqueLas oficinas de las agencias de turismo y transporte aéreo situadas en el edificio del Parlamento Europeo prestarán asistencia a las delegaciones en los trámites para los viajes locales e internacionales, así como para las excursiones por Bélgica
Il nous faut également une législation qui ait une force extraterritoriale afin que soient sanctionnés les délits commis à l' étranger, des dispositions rigoureuses en vue de poursuivre les agences de voyage et les entreprises de transport qui favorisent l' abjection du tourisme sexuel impliquant des enfants.Todavía necesitamos una legislación extraterritorial, para que las acciones punibles que se cometan en el país extranjero sean castigadas; necesitamos disposiciones estrictas para la persecución de los agentes turísticos y de las empresas de transporte que llevan adelante la infamia del turismo sexual pederasta.
La diffusion de produits touristiques sur Internet est complémentaire des circuits traditionnels de distribution (agences de voyages, offices nationaux du tourisme, producteurs, centres d'appels, etc.) car un grand nombre d'OGD n'ont pas la capacité de mettre au point un site Web de tourisme électronique efficace et ne peuvent compter que sur des recettes en ligne incertainesLa distribución de productos turísticos a través de Internet complementa los canales de distribución convencionales (agencias de viajes, oficinas nacionales de turismo, productores turísticos, centros de servicios telefónicos, etc.) porque numerosas OGD aún no tienen la capacidad para crear un sitio web de turismo electrónico eficaz ni tampoco pueden depender únicamente de los inciertos ingresos que obtienen por Internet
Le lancement de brochures et autres documents publicitaires axés sur la vente directe et destinés au marché nord-américain a été annoncé lors de la réunion des représentants de ses agences d'outre-mer (Tourism Global Marketing ForumEn la reunión de representantes de sus oficinas en el exterior (Foro para la comercialización mundial del turismo), se informó de que se habían introducido folletos y materiales de venta para la comercialización directa destinados al mercado norteamericano
L'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (?5-0093/2002), de M. Schmitt, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne [13382/1/2001 - C5-0696/2001 - 2000/0246(COD)].De conformidad con el orden del día, se procede al debate sobre el informe (A5-0093) del Sr. Schmitt, en nombre de la Comisión de Política Regional Transportes y Turismo, respecto de la posición común aprobada por el Consejo, con vistas a la adopción del reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes en el ámbito de la aviación civil y se crea una Agencia Europea de Seguridad Aérea - Comisión de Política Regional, Transportes y Turismo (13382/1/2001 - C5-0696/2001 / 2000/0246(COD)).
Au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, d'autres propositions d'amendement importantes ont été positivement accueillies. Ces propositions doivent contribuer à renforcer l'indépendance de l'agence vis-à-vis de la Commission et à définir l'obligation d'information de l'agence vis-à-vis du Parlement européen.En la Comisión de Política Regional, Transportes y Turismo se aprobaron otras enmiendas importantes, que consolidan la independencia de la Agencia con respecto a la Comisión y a la vez también definen su obligación de informar al Parlamento Europeo.
e montant de ‧ dollars, inchangé, doit permettre de couvrir: a) le coût de l'impression des brochures, plaquettes et dépliants qui sont distribués aux visiteurs, ainsi qu'aux bureaux de tourisme, agences de voyages et autres organismes compétents ( ‧ dollars); b) les dépenses afférentes à la publicité et à la promotion des visites de l'Organisation des Nations Unies, y compris les frais d'impression et de diffusion de brochures et d'autres documents publicitaires, le coût des encarts insérés dans des publications consacrées aux voyages et au tourisme et les frais de mise à jour d'expositions à l'ONU ( ‧ dollarsl crédito de ‧ dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría: a) el costo de impresión de folletos, prospectos y hojas informativas para visitantes, juntas de turismo, agencias de viajes y otras instituciones pertinentes ( ‧ dólares) y b) los gastos de publicidad y promoción de las visitas a las Naciones Unidas, incluida la impresión y distribución de folletos de promoción y otros materiales, la publicidad en publicaciones del sector de viajes y turismo y la actualización de exposiciones de las Naciones Unidas ( ‧ dólares
Selon l'agence de presse Reuter, les inquiétudes suscitées par la perspective d'une guerre, l'augmentation du coût des carburants et la fragilité de l'économie américaine ont eu des répercussions négatives sur l'ensemble du marché du tourisme aux CaraïbesSegún el servicio de noticias Reuters, la ansiedad creada por la guerra, el aumento del precio del combustible y la fragilidad de la economía estadounidense perjudicaron el mercado del turismo en el Caribe
L'action menée avec le secteur du tourisme, en faveur de la lutte contre les abus infligés aux enfants, leur exploitation et la traite dont ils font l'objet, a entraîné l'adhésion de toutes les agences de voyage à un code d'éthiqueLa apelación al sector turístico para combatir el abuso, la explotación y el tráfico de niños condujo a elaborar un Código de ética vinculante para todos los operadores turísticos
Le Comité recommande à l'État partie d'accorder une attention particulière aux facteurs de risque existants, tels que le développement du tourisme sexuel dans la région, et de continuer à collaborer avec le Comité de promotion du tourisme malaisien et les agences de tourisme à cet égard afin de mieux observer le code de conduite établi par l'Organisation mondiale du tourisme sur la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle à des fins commerciales dans les voyages et le tourismeEl Comité recomienda al Estado Parte que preste especial atención a los factores de riesgo actuales, como el incremento del turismo sexual en la región, y que siga colaborando con la Junta de Promoción del Turismo en Malasia y los proveedores de servicios turísticos a este respecto, a fin de lograr un mayor respeto del Código de Conducta creado por la Organización Mundial del Turismo relativo a la protección de los menores contra la explotación sexual con fines comerciales en los viajes y el turismo
- A5-0323/2003 au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil instituant une Agence ferroviaire européenne ("règlement instituant une Agence") (8558/2/2003 - C5-0296/2003 - 2002/0024(COD)) (Rapporteur: M. Savary).– Informe (A5-0441/2003) de Gilles Savary, en nombre de la Comisión de Política Regional, Transportes y Turismo, respecto de la posición común del Consejo con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se crea una Agencia Ferroviaria Europea (Reglamento de la Agencia) [8558/2/2003 – C5-0296/2003 – 2002/0024(COD)].
inviter les États membres à soutenir les services de placement, en contrôlant les agences privées de placement, qui dissimulent souvent leurs activités en prenant le statut d'agences matrimoniales ou de tourisme et peuvent se livrer à des pratiques de recrutement abusives, et, partant, à la traitelos Estados miembros deberían apoyar los servicios de adecuación de oferta y demanda de empleo mediante el control de las agencias privadas de colocación, que a menudo están camufladas como agencias matrimoniales o turísticas y pueden dar lugar a prácticas de captación abusivas y, como consecuencia, la trata de seres humanos
Il faut favoriser l'adoption de codes de conduite ou d'autoréglementation de la part des agences de tourisme et de voyages, en en soutenant la diffusion et en conditionnant toute contribution communautaire à l'adoption de ces codes.Es importante que se fomente la adopción de códigos de conducta o de autorregulación por parte de las agencias de turismo y de viaje y, en consecuencia, favorecer su difusión y publicidad supeditando cualesquiera apoyos y ayudas comunitarias a la adopción de dichos códigos.
Les agences de voyage Carlson Wagonlit Travel et American Express offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, au tourisme, à la location de voitures et aux excursionsLas agencias de viajes Carlson Wagonlit Travel y American Express están a disposición de los participantes que necesiten ayuda para cuestiones relacionadas con viajes, visitas turísticas, alquiler de automóviles y excursiones
Les entreprises locales par la diversification de leur zone d'achalandage; les employés travaillant dans ce secteur, par des formations correspondantes des professionnels de l'hôtellerie, des entrepreneurs, des agents de voyages locaux, des guides, etc; les Ministères du Commerce, du Tourisme et de l'Artisanat, l'Office National du Tourisme (ONT) ainsi que les associations professionnelles du secteur, par la dotation d'une structure et d'une organisation plus efficaces, l'inventaire standardisé et le suivi de leur offre, une meilleure compréhension de ces secteurs et une plus grande influence sur une présentation construite et cohérente du tourisme au reste du monde; les touristes potentiels et agences de voyage du reste du mondeLos ministerios de comercio, de turismo y de artesanía, la oficina nacional de turismo, así como las asociaciones profesionales del sector, por la creación de una estructura y organización más eficaces, el inventario normalizado y el seguimiento de su oferta, así como una mejor comprensión de estos sectores y una mayor influencia sobre una presentación elaborada y coherente del turismo al resto del mundo. Los posibles turistas y las agencias de viaje del resto del mundo
Dès ‧ le Syndicat national des agences de voyages a signé la «Charte de l'enfant et de l'agent de voyages» et lancé auprès des agents de voyages l'action «Connaître le tourisme sexuel pour mieux le combattre: expliquer le rôle du professionnel du tourisme, intermédiaire avec le client»En ‧ el sindicato nacional de agencias de turismo firmó la Carta del niño y del agente de turismo y presentó a esos profesionales el documento titulado "Conocer el turismo sexual para combatirlo mejor: explicar la función del profesional del turismo, intermediario con el cliente"
Les investigations portant sur l'utilisation d'enfants dans l'industrie pornographique et les activités de prostitution, et sur le transfert d'enfants en dehors d'Ukraine, ont également donné lieu à des contrôles de l'activité d'agences de tourismeTambién, a los efectos de establecer los casos de utilización de niños en la pornografía, la prostitución y su traslado fuera de las fronteras de Ucrania se realiza la inspección de la actividad de las agencias turísticas
Mostrando página 1. 9615985 encontrado frases búsqueda de una frase agence de tourisme.Se encuentra en 1.129,725 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.