Las traducciones a español:

  • L’Arc~en~Ciel   

Frases similares en el diccionario de francés español. (68)

acheter chat en poche
comprar a ciegas
aide-toi et le ciel t'aidera
a Dios rogando y con el mazo dando
aide-toi, le ciel t'aidera
ayúdate que Dios te ayudará
arc
arco iris; arco; curva
Arc atlantique
Arco atlántico
Arc de Constantin
Arco de Constantino
Arc de Janus
Arco de Jano
Arc de Septime Sévère
Arco de Severo Séptimo
Arc de Titus
Arco de Tito
arc de triomphe
arco de triunfo
Arc de triomphe de l’Étoile
Arco de Triunfo de París
arc électrique
arco eléctrico; arco
Arc géodésique de Struve
Arco Geodésico de Struve
arc tangente
arcotangente
arc-boutant
arbotante; contrafuerte; boterete
arc-bouter
apuntalar
arc-en-ciel
arcoíris; arco iris; iris; arco-iris
aroumain écrit en grec
macedo-rumano escrito con escritura griega; arumano escrito con escritura griega
article en téléchargement uniquement
artículo de sólo descarga
atlas du ciel
atlas del cielo; atlas celeste
bleu ciel
azul celeste; azul; celeste
Blondine au pays de l’arc-en-ciel
Rainbow Brite y el ladrón de estrellas; Rainbow Brite
bouroushaski écrit en alphabet latin
burushaski escrito con esritura latina
Cailloux dans le ciel
Un guijarro en el cielo
ciel
firmamento; cielo; celeste; cielos; cerúleo; azul; paraíso
ciel nocturne
cielo nocturno
Coke en stock
Stock de coque
diagramme en arête de poisson
diagrama de espina de pescado
drainage à ciel ouvert
drenaje a cielo abierto
en aucune façon
de ninguna manera; nunca; de ningún modo
en dedans
dentro
en sous-effectif
falto de personal
en toucher
competente
Entre le ciel et l’enfer
El infierno del odio
est écrit en
escrita en
exploitation à ciel ouvert
explotación a cielo abierto
exploitation minière par couches à ciel ouvert
explotación a cielo abierto por excavadoras
Fond du Ciel
Fondo del cielo
Fuite en Égypte
Huida a Egipto
gratte-ciel
rascacielo; rascacielos; pilvelõhkuja; torre; edificio
Gratte-ciel staliniens
Altos Edificios
Jeanne d’Arc
Juana de Arco
La Couleur tombée du ciel
El color que cayó del cielo
Le Ciel et l’Enfer
Cielo e infierno
Le ciel lui tombe sur la tête
Astérix el Galo - ¡El cielo se nos cae encima!
luminescence du ciel
luminescencia atmosférica; claror atmosférico; luminosidad del aire
maillot arc-en-ciel
camiseta arco iris
manne du ciel
maná del cielo
mettre en cache
memoria caché; copiar en caché; caché
mettre en cause
cuestionar
minute d’arc
minuto de arco
mise en application commune
puesta en práctica conjunta
mise en mémoire tampon
almacenamiento en búfer
modèle en expansion
universo en expansión; modelo del universo en expansión
montée en charge
ajuste de escala
mouvement propre en déclinaison
movimiento propio en declinación
numérotation en fréquences vocales
tono de marcado de frecuencia múltiple
ours en peluche
oso de peluche
Saline royale d’Arc-et-Senans
Salina real de Arc-et-Senans
Temple du ciel
Templo del Cielo
Tir à l’arc
tiro con arco; arquería

Oraciones de ejemplo con "L’Arc~en~Ciel", memoria de traducción

add example
fr Un accord international peut relever entièrement, ou seulement en partie, de la compétence exclusive de la Communauté
es Un acuerdo internacional puede estar comprendido totalmente o solo en parte dentro de la competencia comunitaria exclusiva
fr Certes, tout se tient, mais il y a tout de même des limites à respecter, surtout de la part d'un homme placé, de manière si extraordinaire, en dehors de tout contrôle démocratique.
es Naturalmente, todo está íntimamente relacionado, pero hay que respetar ciertos límites, sobre todo por una persona que está fuera, de una forma tan excepcional, de todo control democrático.
fr Même si l'immigration ne constitue pas en soi une solution à la situation démographique des pays de l'Union européenne, il faudra que l'Europe dispose de politiques actives pour l'admission de migrants économiques, et cela afin que leur venue contribue à la fois à la satisfaction des besoins sur le marché du travail et à la prospérité de l'UE
es Aun cuando la inmigración no sea en sí misma una solución a la situación demográfica de los países de la Unión Europea, será necesario que Europa disponga de políticas activas para la admisión de migrantes económicos, con el fin de que su llegada contribuya tanto a satisfacer las necesidades del mercado de trabajo como a la prosperidad de la UE
fr Le biobutanol a une faible pression de vapeur et une bonne tolérance à la contamination de l'eau dans les mélanges d'essence, qui en facilite l'utilisation dans les circuits actuels d'approvisionnement et de distribution d'essence
es El biobutanol tiene una baja presión de vapor y tolerancia a la contaminación del agua en las mezclas de gasolina, lo que facilita su uso en los actuales canales de suministro y distribución de gasolina
fr juger, qu'en n'omettant de prendre les mesures législatives et réglementaires nécessaires, ou de les communiquer à la Commission, la République fédérale d'Allemagne a méconnu ses obligations de transposer de manière complète la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil du ‧ mai ‧ modifiant les directives ‧/‧/CEE et ‧/‧/CEE du Conseil concernant le système général de reconnaissance des qualifications professionnelles, et les directives ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE et ‧/‧/CEE du Conseil concernant les professions d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, d'architecte, de pharmacien et de médecin
es Declare que la República Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva ‧/‧/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de ‧ de mayo de ‧, por la que se modifican las Directivas ‧/‧/CEE y ‧/‧/CEE del Consejo, relativas al sistema general de reconocimiento de las calificaciones profesionales, y las Directivas ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE y ‧/‧/CEE del Consejo, relativas a las profesiones de enfermero responsable de cuidados generales, odontólogo, veterinario, matrona, arquitecto, farmacéutico y médico, al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva o, en cualquier caso, al no haber comunicado estas disposiciones a la Comisión
fr L'actif ou le passif d'impôt est déterminé après la prise en compte de l'incidence fiscale du retraitement des actifs, passifs et passifs éventuels identifiables à leur juste valeur, et n'est pas actualisé
es El activo o el pasivo por impuestos se determinará después de realizar la corrección del efecto fiscal de la reexpresión de los activos, pasivos y pasivos contingentes identificados por su valor razonable, y el saldo resultante no será objeto de descuento
fr La télévision sur internet et la télévision mobile devrait également avoir un avenir en Europe, non seulement en tant que produit économique mais également en tant que garantie fondamentale de la liberté de l'information et du pluralisme des médias.
es En el futuro, la televisión por Internet y la televisión móvil deberán considerarse en Europa no sólo como productos económicos sino, asimismo, como garantes fundamentales de la libertad de información y del pluralismo de los medios.
fr Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne
es El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea
fr Le règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ avril ‧ concernant la mise en œuvre du règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil portant modalités d'application de l'article ‧ du traité CE a établi un formulaire complet de notification obligatoire des aides d'État
es El Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de abril de ‧, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo por el que se establecen disposiciones de aplicación del artículo ‧ del Tratado CE, establece un impreso de notificación obligatorio para las ayudas estatales
fr En outre, les ARN ont la compétence nécessaire, en vertu des directives ONP, pour prendre les mesures propres à garantir une concurrence effective
es Por otra parte, las autoridades nacionales de reglamentación están facultadas, en virtud de las Directivas relativas a la oferta de red abierta, para adoptar las medidas necesarias que garanticen una competencia eficaz
fr En cas de recours à la visioconférence à des fins d’interprétation à distance, les autorités compétentes devraient pouvoir utiliser les instruments actuellement mis en place dans le cadre de l’e-Justice européenne (notamment les informations sur les tribunaux disposant de matériel ou de manuels de visioconférence
es Cuando se utilice videoconferencia para proporcionar interpretación a distancia, las autoridades competentes deben poder aprovechar los instrumentos desarrollados en el marco de la Justicia en red europea (por ejemplo, información sobre tribunales con instalaciones o manuales de videoconferencia
fr Cette manière de faire permet de tenir compte des normes en matière d’environnement et de travail qui prévalent dans les États membres.
es De esa forma se respetan las normas laborales y ambientales que se aplican en los Estados miembros.
fr Les reliquats du ‧e FED ou des FED antérieurs, sauf décision contraire du Conseil de l’Union européenne statuant à l’unanimité, ne peuvent plus être engagés après le ‧ décembre ‧ ou la date d’entrée en vigueur du présent cadre financier pluriannuel si elle est postérieure, de même que les montants désengagés après cette date de projets au titre desdits fonds, à l’exception des reliquats et des fonds désengagés après cette date du système visant à garantir la stabilisation des recettes d’exportation de produits de base agricoles (STABEX) au titre des FED antérieurs au ‧e FED et des reliquats et des remboursements des montants affectés au financement de la facilité d’investissement, à l’exclusion des bonifications d’intérêts y afférentes
es Después del ‧ de diciembre de ‧ o después de la fecha de entrada en vigor del presente marco financiero plurianual, si esta fuese posterior, los saldos procedentes del noveno FED o de los FED anteriores y los fondos liberados de proyectos en virtud de estos FED no podrán comprometerse, a menos que el Consejo de la Unión Europea decida por unanimidad otra cosa, con excepción de los saldos y fondos liberados después de la fecha de entrada en vigor procedentes del sistema que garantiza la estabilización de ingresos por exportación de productos agrícolas básicos (STABEX) con cargo a los FED anteriores al noveno FED, y de los saldos restantes y reembolsos de los importes asignados a la financiación del instrumento de ayuda a la inversión, sin las bonificaciones de interés correspondientes
fr souligne que, cette année, les catastrophes naturelles et les incendies de forêts en particulier ont gravement menacé des monuments et des sites archéologiques d'une importance capitale pour le patrimoine culturel européen; souligne à cet égard la menace qu'a connue le site antique d'Olympie, berceau des jeux olympiques, et notamment son musée, inscrits au patrimoine mondial de l'humanité; demande que des ressources soient mises à disposition sans délai à des fins de restauration dans l'hypothèse où des sites faisant partie du patrimoine culturel européen seraient endommagés par la poursuite des incendies de forêts
es Subraya que las catástrofes naturales, en particular los incendios forestales, han puesto este año en grave peligro monumentos y yacimientos arqueológicos de importancia fundamental para el patrimonio cultural europeo; señala, a este respecto, la amenaza contra la antigua Olimpia, cuna de los Juegos Olímpicos, y, en especial, su museo, que forma parte del Patrimonio Cultural Mundial; pide que se liberen inmediatamente recursos con fines de restauración en caso de que se produzcan daños a sitios del patrimonio cultural europeo a causa de los incendios forestales continuados
fr en ce qui concerne la rubrique ‧a Compétitivité pour la croissance et l'emploi, rejette les réductions de crédits d'engagement et de paiement effectuées par le Conseil en première lecture, notamment celles qui concernent les programmes pluriannuels récemment adoptés en codécision avec le Parlement, qui visent à mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne; rétablit les crédits supprimés et propose des augmentations sur plusieurs lignes qui sont des priorités politiques pour le Parlement; propose un certain nombre de projets pilotes et d'actions préparatoires conformément à ses prérogatives budgétaires; souligne qu'il importe de réduire le discrédit lié à la faillite dans le contexte du programme pour l'innovation et la compétitivité
es En cuanto a la rúbrica ‧a, Competitividad en materia de crecimiento y empleo, rechaza los recortes en créditos de compromiso y de pago introducidos por el Consejo en su primera lectura, especialmente cuando dichos créditos cubren programas plurianuales aprobados recientemente en codecisión con el Parlamento con vistas a aplicar la Estrategia de Lisboa; restablece estos importes y propone aumentos en varias líneas que representan prioridades políticas para el Parlamento; propone varios proyectos piloto y acciones preparatorias con arreglo a sus prerrogativas presupuestarias; subraya la importancia de reducir el estigma del fracaso empresarial en el contexto del Programa para la Competitividad y la Innovación
fr Demande d'annulation de la décision qui serait contenue dans une lettre de la Commission du ‧ octobre ‧ relative à la récupération de l'aide d'État accordée par les autorités allemandes en faveur de Space Park Development GmbH & Co. KG
es Recurso de anulación de la presunta decisión contenida en una carta de la Comisión de ‧ de octubre de ‧ relativa a la recuperación de la ayuda de Estado otorgada por las autoridades alemanas en favor de la empresa Space Park Development GmbH & Co. KG
fr J'en appelle au président Prodi de proposer une retenue à la source sur le revenu de l'épargne comme impôt européen direct.
es Apelo al Presidente Prodi para proponer una retención en origen sobre las rentas del capital como impuesto europeo directo.
fr En revanche, la Commission va financer en ‧-‧ quatre études sectorielles sur l'éducation et le sport, qui tiendront compte des aspects relatifs au sport féminin
es En cambio, la Comisión va a financiar en ‧-‧ cuatro estudios sectoriales sobre educación y deporte, en los que se tendrán en cuenta los aspectos relativos al deporte femenino
fr Nous avons pour objectif d'améliorer la gestion des flux migratoires dans la cadre d'une étroite collaboration avec les pays d'origine et de transit, en renforçant la lutte contre cette immigration et en combattant les secteurs criminels impliqués, tout en garantissant les droits des victimes.
es Tenemos el objetivo de mejorar la gestión de los movimientos migratorios en el marco de una estrecha cooperación con los países de origen y de tránsito, reforzando la lucha contra esta inmigración y combatiendo a los sectores criminales implicados, garantizando al mismo tiempo los derechos de las víctimas.
Mostrando página 1. 4268617 encontrado frases búsqueda de una frase L’Arc~en~Ciel.Se encuentra en 592,16 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.