Las traducciones a español:

  • arriba   
    (Adverbial  )
  • hurra   
    (Interjection  )
  • elevado   
    (Adjectival  )
  • encima   
    (Adverb  f)
  • ovación   
    (Noun  )
  • viva   
  • vítor   
    (Noun  )

Frases similares en el diccionario de vasco español. (26)

azpikoz gora
cabeza abajo
eskuak gora
manos arriba; arriba las manos
gora begira
cara arriba
gora egin
subir; trepar; acrecentar; incrementar
gora joan
montar; trepar
gora-behera ere
malgrado; a pesar de; pese a
gora-beherak izan
oscilar; tejer; vacilar
goragale
náusea; naúsea; ansia; asco;
goragalea
gana de vomitar; náusea; basca
goragalea izan
causar náuseas; dar náuseas; enfermar
goragune
altura
goraka egin
devolver
gorakada
mejora; acrecentamiento; aumento; crecimiento; incremento; multiplicación; ascensión; ascenso; subida
goraki berba egin
berrear; emitir un chillido
goraki hitz egin
gritar; berrear; emitir un chillido
goraki mintzatu
gritar; berrear; emitir un chillido
gorako
vómito
goralarria izan
causar náuseas; dar náuseas; enfermar
goranahi
emprendedor
gorapen
alza; ascensión; ascenso; subida
goratasun
altura; elevación
goratzaile
elogiador; encomiasta; panegirista
marea gora
alta mar; aguas llenas; pleamar; marea alta

Oraciones de ejemplo con "gora", memoria de traducción

add example
eu Juan txundituta dago. Onofrek, horrek du erraztasuna ba berbatarako. < Ustedes perdonen > eta < gú bái > barregarria esanda joan dira txapelokerrak. Leihoaz harantzago tantai ederrak ikusten dira talaian, haizeak makurrarazi eta gora eta gora eurak behin eta berriro. Haruntzago, itsaso itzela.
es Juan está maravillado. Onofre sí que tiene facilidad de palabra. Los civiles se marchan tras decir < Ustedes perdonen > y un ridículo < gú bái > . Al otro lado de la ventana se ven unos corpulentos árboles que el viento comba, enderezándose una y otra vez. Más allá el mar inmenso.
eu Legezko biltzarrei dagokien maiztasuna hainbeste gora-beheraren araberako da, non ezin eman baitaiteke hartaz erregela zehatzik.
es En cuanto a las reuniones más o menos frecuentes de las asambleas legítimas, ellas dependen de consideraciones tantas, que es difícil señalar reglas precisas.
eu Estatu kide batetik beste estatu kide baten lurraldera esportatutako produktuek ezin izango dute barruko zergen inolako itzulketa-onurarik jaso, produktuok zuzenean edo zeharka jaso duten kargaren zenbatekotik gora.
es Los productos exportados de un Estado miembro al territorio de otro Estado miembro no podrán beneficiarse de ninguna devolución de tributos internos superior al importe de aquellos con que hayan sido gravados directa o indirectamente.
eu Ez da posible gora kargatzea
es No es posible el envío
eu Nola artzainak artaldeak baino naturaleza goragokoa baitu, halaber gizazainek, buruzagiek hots, populuek baino naturaleza goragokoa dute.
es Como un pastor es de naturaleza superior a la de su rebaño, los pastores de hombres, que son sus jefes, son igualmente de naturaleza superior a sus pueblos.
eu Eraman iragazkia gora
es Mover el filtro hacia arriba
eu Ezkerreko irteerako erretilua (aurpegia gora
es Bandeja de salida izquierda (boca arriba
eu Eskualdeetako Lantaldearen kide-kopurua ez da hirurehun eta berrogeita hamarretik gorakoa izango. Kontseiluak, aho batez, eta Batzordeak proposatuta, Lantaldearen osaera ezarriko duen Europako erabakia onartuko du.
es El número de miembros del Comité de las Regiones no excederá de trescientos cincuenta. El Consejo adoptará por unanimidad, a propuesta de la Comisión, una decisión europea por la que se establezca la composición del Comité.
eu Gora korritu
es Desplazar hacia arriba
eu Ba ote da populu modernorik, non ondasun gose aseezinak, gogo urdurikeriak, jokutriak, etengabeko hara-honatek, eta fortunen gelditu gabeko itzuliek, Estatua erroz gora eman gabe, horrelako eraketa bat hogei urtez irautera utz bailezakete?
es ¿ Cuál es el pueblo moderno en el cual la devoradora codicia, el espíritu de inquietud, la intriga, las destituciones continuas, las constantes revoluciones en las fortunas, pueden dejar subsistir veinte años semejante institución sin trastornar por completo el Estado?
eu Horrela bateragaitz diruditen bi gauza aldi berean kausitzen dira legegintzan: giza indarrez goragoko egiteko bat, eta, haren obratzeko, deus ez den agintaritza bat.
es Así, encuéntrense en la obra del legislador dos cosas aparentemente incompatibles: una empresa sobrehumana y para su ejecución una autoridad nula.
eu Ekonomia eta Gizarte Lantaldeko kide-kopurua ez da hirurehun eta berrogeita hamarretik gorakoa izango. Kontseiluak, aho batez, eta Batzordeak proposatuta, Lantaldearen osaera ezarriko duen Europako erabakia onartuko du.
es El número de miembros del Comité Económico y Social no excederá de trescientos cincuenta. El Consejo adoptará por unanimidad, a propuesta de la Comisión, una decisión europea por la que se establezca la composición del Comité.
eu Ordenatu datuak orden gorakorrean (A-tik Z-ra eta ‧-tik ‧-ra). Hautatutako zutabearen datuak erabiliko dira ordenatzeko
es Ordena los datos ascendentemente (de la A a la Z y del ‧ al ‧). Se usa para ordenar la columna de datos que esté seleccionada
eu Udaberria hastean, jardina azpikoz gain aldarazi zuen mutur batetik besteraino, Bovaryren ohartarazpenak gora-behera; senarra poztu egin zen, halere, noizbait ere hura nolabaiteko borondateren bat azaltzen ikusteaz. Zuzpertzen zihoan eran are gehiago agertu zituen.
es Al comienzo de la primavera hizo cambiar totalmente la huerta de un extremo a otro, a pesar de las observaciones de Bovary; él se alegró, sin embargo, de verla, por fin, manifestar un deseo, cualquiera que fuese. A medida que se restablecía, manifestó otros.
eu Giza existentzia, instintuek ekintza finkatzerik eza maila batetik gorakoa denean hasten da; naturarekiko moldaketak izaera behartzailea galtzen duenean; iharduteko modua jada heredentziazko mekanismoek finkatua ez denean.
es La existencia humana empieza cuando el grado de fijación instintiva de la conducta es inferior a cierto límite; cuando la adaptación a la naturaleza deja de tener carácter coercitivo; cuando la manera de obrar ya no es fijada por mecanismos hereditarios.
eu Hitlerrek hezkuntzaren helburuez egiten duen formulazioan ere, boterearen gorespen bera aurkitzen dugu. Zera dio: < Ikaslearen hezkuntza eta garapen orok besteak baino erabat goragokoa dela konbentzitzera bideratua behar du izan >.
es En la formulación que hace Hitler de los objetivos de la educación hallamos la misma exaltación del poder. Afirma que < toda educación y desarrollo del alumno debe dirigirse a proporcionarle la convicción de ser absolutamente superior a los demás >.
eu Erabili eremu hau mahaigain partekatze zerbitzuari ataka zenbaki estatiko bat ezartzeko. Kontuan izan ataka dagoeneko erabilitzen ari badira, mahaigain partekatzeak ez duele funtzionatuko ataka hau aske gelditzen den arte. Gomendagarriena ataka automatikoki esleitzea da. VNC bezero gehienek pantaila zenbaki bat erabiltzen dute ataka zenbakiaren ordez. Pantaila zenbaki hau ‧ atakatik gora dagoen ataken arteko diferentzia da, beraz, ‧ atakak ‧ pantaila zenbakia du. NAME OF TRANSLATORS
es Use este campo para fijar un puerto estático para el servicio de compartición de escritorio. Dese cuenta de que si este puerto ya está en uso el el servicio de compartición de escritorio no estará accesible hasta que lo libere. Es recomendable que asigne el puerto automáticamente a no ser que sepa lo que está haciendo. La mayoría de los clientes VNC usan un número de pantalla en vez del puerto actual. Este número de pantalla es un incremento del puerto ‧ así que el puerto ‧ tiene la pantalla número ‧. NAME OF TRANSLATORS
eu Eraman gora
es Mover arriba
eu Aginpideak, pertsona batek beste bat bera baino goragokotzat duenean ematen diren pertsonarteko harremanekin du zerikusia.
es La autoridad se refiere a una relación interpersonal en la que una persona se considera superior a otra.
eu Halere, klima, egia esan, ez da hain txarra, eta gure herrian laurogeita hamar urtetatik gorakoak ere batzu-batzuk baditugu.
es El clima, sin embargo, no puede decirse que sea malo a incluso contamos en el municipio algunos nonagenarios.
eu Hau testu txiki lehenetsia da. Praktikatzen hasi nahi baduzu, ireki irakurgaia/entrenatzeko fitxategia menu nagusian. Sartu tekla zapatu baduzu hurrengo teklaren ondoren irakurgai lehenetsia ongi burutu duzu. Gora!! basically all characters on the keyboard
es Este es un pequeño texto predeterminado. Si desea comenzar a practicar mecanografía, abra un archivo de lección de entrenamiento desde el menú principal. Si pulsa Intro después de la siguiente línea habrá completado la lección prefijada. basically all characters on the keyboard
eu Errepidean gora kilometro erdi egindakoan, ortuetara aldendu dira lagun biak. Han, beherantz egin dute. — Kontuz trajea zikindu barik, ez litzatekek normala izango hi Ingalaterratik etorri eta ipurdian basea ekartaa.
es Tras recorrer medio kilómetro carretera arriba, los dos amigos se alejan hacia las huertas. Allí empiezan a descender. - Cuidado, no te ensucies el traje, no sería normal que llegaras de Inglaterra y trajeras barro en el trasero.
eu Aldatu mahaigain bat gora
es Cambiar al escritorio superior
eu Limek halaber, esan zidanez, bafs txartelak eskuratuko zizkion, hotel eta klub britainiarretan erabili ohi zen penike batetik gorako diru mota bakarra, alegia.
es Me dijo que Lime también le iba a dar vales: la única moneda en uso, de peniques para arriba, en los hoteles y clubes británicos.
eu Orden & gorakorra
es Ordenación & ascendente
Mostrando página 1. 125 encontrado frases búsqueda de una frase gora.Se encuentra en 0,231 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.