Las traducciones a español:

  • encima   
    (Adverb  f)

Frases similares en el diccionario de vasco español. (6)

eskuak goramanos arriba; arriba las manos
gora begiracara arriba
gora eginsubir; trepar
goragalenáusea; naúsea
goratasunaltura; elevación
marea goraalta mar; aguas llenas; pleamar; marea alta

Oraciones de ejemplo con "gora", memoria de traducción

add example
Geometria-Gora-behera-ezkerra geziaStencilsGeometría-Flecha arriba-abajo-izquierdaStencils
< Hamaiketakorako sasoian hator etxera, Onofre > , esan dio bere buruari txalupa lotu artean han goian begira dituen mozoloei ezikusia eginez. Kalean gora inoiz baino alaiago, otzara bete kixkira besoan zintzilik ekarteak agur eta agur egiteko kemena ekarri dio, aspaldiko partz..< Vuelves a casa a tiempo de almorzar, Onofre, > se dice a sí mismo mientras amarra la barca, haciendo como que no ve a los curiosos que le miran desde lo alto. Calle arriba más contento que nunca, el hecho de traer colgado del brazo un cesto lleno de quisquillas le infunde el ánimo que hace tiempo no tenía, para saludar a unos y a otrs..
Bulkada masokistak honelako kultur biderik aurkitzen ez duenean edo beraren intentsitatea taldean dagoen batazbesteko masokismo-gradutik gorakoa denean, soluziobide masokistak ez du ezer konpontzen erlatiboki ere.Cuando el impulso masoquista no halla tales formas culturales o cuando su intensidad excede el grado medio de masoquismo existente en el grupo social, esta solución fracasa totalmente incluso en términos relativos.
Ordenatu gelaxka-talde bat orden gorakorrean lehenengotik azkenekoraOrdenar un grupo de celdas en orden ascendente (primero a último
Epai aurreko atxilotzea, egintzak argitzeko hertsiki behar den denboratik gora ez da luzatuko eta hirurogei eta hamabi ordu barruan, atxilotua askatua izango da edo auzitegi agintarien pentsutan jarria.La detención preventiva no podrá durar más del tiempo estrictamente necesario para la realización de las averiguaciones tendentes al esclarecimiento de los hechos, y, en todo caso, en el plazo máximo de setenta y dos horas, el detenido deberá ser puesto en libertad o a disposición de la autoridad judicial.
Legezko biltzarrei dagokien maiztasuna hainbeste gora-beheraren araberako da, non ezin eman baitaiteke hartaz erregela zehatzik.En cuanto a las reuniones más o menos frecuentes de las asambleas legítimas, ellas dependen de consideraciones tantas, que es difícil señalar reglas precisas.
Bostak aldean heldu zen Coolerren pisura, zona amerikarreko izozkitegi baten gainean zegoena: beren neskekin zeuden soldaduz beterik zegoen beheko taberna, eta koilara luzeen nahiz bat-bateko barre algara bitxien zalaparta eskaileran gora jarraiki zitzaion.Eran casi las cinco cuando llegó al piso de Cooler, situado sobre una heladería en la zona norteamericana: el bar estaba lleno de soldados con sus chicas, y el ruido de las largas cucharas y las risas curiosas, libres e inmaduras le siguieron escalera arriba.
Halere, klima, egia esan, ez da hain txarra, eta gure herrian laurogeita hamar urtetatik gorakoak ere batzu-batzuk baditugu.El clima, sin embargo, no puede decirse que sea malo a incluso contamos en el municipio algunos nonagenarios.
' Eraman iragazkia gora ' botoia Botoi honek nabarmendutako iragazkia gora eramatzen du iragazkien zerrendan, iragazkien ordena aldatuzBotón de subir el filtro Este botón sube el archivo resaltado en la lista de archivos a imprimir, hacia el comienzo de la cadena de filtrado
Zena zela, txistuka aditu nuen eta ur lasterraren ertzetik itzuli nintzen, eta horma haztatuz amaiera antzeman eta bidea aurkitu nuen bera zegoen pasabidetik gora.En cualquier caso, le oí silbar y volví por el borde de la corriente tanteando la pared hasta el final y pude subir por el corredor donde yacía.
Beste alderdia pertsona baino goragoko entitate handiago eta boteretsuagoren baten zati bihurtzeko eta beraren baitan murgildu eta partaide izateko ahalegina da. Entitate hau gizabanako bat, erakunde bat, Jainkoa, nazioa, kontzientzia edo bulkada fisiko bat izan daiteke.El otro aspecto lo hallamos en el intento de convertirse en parte integrante de alguna más grande y más poderosa entidad superior a la persona, sumergiéndose en ella. Esta entidad puede ser un individuo, una institución, Dios, la nación, la conciencia, o una compulsión psíquica.
Ahosketaren abiadura ezartzen du. Mugitu graduatzailea ezkerrera ahoskera mantsotzeko, eta eskuinera abiadura handitzeko. Ehuneko ‧ baina gutxiagoko balioak " mantsoak " kontsideratzen diran eta ehuneko ‧-etik gora " azkarrak ". Ezin duzu MultiSyn ahotsen abiadura aldatuFija la velocidad de la lectura. Deslice el botón a la izquierda para ralentizar la lectura y
Aginteari zion atxekimendu eta izuaren beste aspektua masa indargabeei, < jendailari >, zien gorroto eta mespretxuan agertzen zen, bereziki hau neurri batzuetatik gora zihoanean errebolta-saialdietan.El otro aspecto de su adhesión y de su terror a la autoridad aparece en su odio y desprecio para con las masas impotentes – la < chusma > – , especialmente cuando ésta va más allá de ciertos límites en sus intentos revolucionarios.
Gaurregun joera hau gailurrera iritsi da ideologia faxistetan, bizitzaren xedea < goragoko > botereengatik, liderrarengatik eta arrazazko komunitatearengatik sakrifikatzean datzala azpimarratzean.Hoy esta tendencia ha alcanzado su culminación en la exaltación del fin de la vida que hallamos en la ideología fascista y que afirma como objetivo sumo el sacrificio en pro de poderes < superiores >: el líder o la comunidad racial.
Eraman iragazkia goraMover el filtro hacia arriba
Egiteko hau ez dagokio magistraturari, ez eta subiranotasunari ere. Errepublika eratzen du baina ez da haren erakuntzaren parte. Eginkizun berezi eta besteak baino goragokoa da, deus ikustekorik ez duena giza inperioarekin. Ezen, baldin gizonak manatzen dituenak ez baditu legeak manatu behar, halaber legeak manatzen dituenak ere ez ditu gizonak manatu behar; bestela, haren legeek, haren griña eta jaiduren zerbitzuko izanik, injustiziak iraunaraz litzakete, eta sekula ez lezake eragotz ikusmolde partikularrek haren egitekoaren saindutasunaren zaurtzea.que no es ni de magistratura ni de soberanía, porque constituyendo la república, no entra en su constitución. Es una función particular y superior que nada tiene de común con el imperio humano, porque, si el que ordena y manda a los hombres no puede ejercer dominio sobre las leyes, el que lo tiene sobre éstas no debe tenerlo sobre aquéllos. De otro modo esas leyes, hijas de sus pasiones, no servirían a menudo sino para perpetuar sus injusticias, sin que pudiera jamás evitar el que miras particulares perturbasen la santidad de su obra.
Unibertsoak, berarentzako, ez zuen gainditzen haren gonaren bira zetatsua; hura ez maitatzea alatzen zion bere buruari, berriz ere hura ikusteko gogoa sartzen zitzaion; berehalaxe itzultzen zen, eskilaretan gora igotzen zen, bihotza taupaka.El Universo para él no sobrepasaba el contorno sedoso de su falda; y se acusaba de no amarla, tenía ganas de volver a verla; regresaba pronto a casa, subía la escalera con el corazón palpitante.
Hemen sistemaren ordua alda dezakezu. Egin klik ordu, minutu edo segunduetan balioa aldatzeko, bai gora eta behera botoiak erabiliz edo balio berria sartuzAquí puede cambiar la hora del sistema. Pulse sobre los campos de hora, minutos o segundos para cambiar el valor, usando los botones arriba y abajo de la derecha o introduciendo un nuevo valor
Hitlerrek hezkuntzaren helburuez egiten duen formulazioan ere, boterearen gorespen bera aurkitzen dugu. Zera dio: < Ikaslearen hezkuntza eta garapen orok besteak baino erabat goragokoa dela konbentzitzera bideratua behar du izan >.En la formulación que hace Hitler de los objetivos de la educación hallamos la misma exaltación del poder. Afirma que < toda educación y desarrollo del alumno debe dirigirse a proporcionarle la convicción de ser absolutamente superior a los demás >.
Baina aurrez jakin nahi zuen zeri atxiki; eginkizun hauek ez bide zuten monsieur Leon trabatu, zeren gutxi gora behera astero joaten baitzen hirira.Pero antes quería saber a qué atenerse; estas gestiones no debían de molestar a León, puesto que iba a la ciudad casi todas las semanas.
Azpitituluak gora eramaten dituMueve los subtítulos hacia arriba
Crabbinek irribarre txiki bat egin eta okotza igurtzi zuen gora eta behera, gora eta behera. < B. Dexter. B. Dexter. B. Dexter > agudo idazten zuen Martinsek: azken finean, gezurra ere ez zen.Crabbin sonrió débilmente y comenzó a rascarse el mentón, < B. Dexter, B. Dexter, B. Dexter >, escribía Martins rápidamente: después de todo no era mentira.
Gora korrituDesplazar hacia arriba
Honela esan zuen: – Maiteminduek gauza bera egiten zitean aspaldian; orain, ordea, gastatzeko dirurik ez, gizajo halakoak – eta goraka zihoan kabina kulunkariaren leihotik han behean txikiagotzen ari ziren figurei begiratu zien, egiazko kupida zirudien aurpegiarekin.Dijo: < En los viejos tiempos esto lo hacían los amantes, pero ahora no tienen dinero para gastar, los pobres diablos >, y, por la ventana del oscilante carro que subía, miró a las figuras que se iban empequeñeciendo allá abajo con una expresión que parecía de auténtica lástima.
Ugaritasuna eta krisia ez dira harentzat giza iharduerak alda ditzakeen fenomenoak, menpetasuna eskaini behar zaion goragoko boterearen adierazpen baizik. Piramide sozialaren gailurrean daudenentzat gauzak ez dira funtsean ezberdinak.Prosperidad y crisis no constituyen para él fenómenos sociales que puedan ser cambiados por la actividad humana, sino la expresión de un poder superior al que es menester someterse. Para los que se hallan en la cumbre de la pirámide social las cosas no son esencialmente distintas.
Mostrando página 1. 125 encontrado frases búsqueda de una frase gora.Se encuentra en 0,25 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.