Las traducciones a portugués:

  • obstáculo   
    (noun   )
     
    Algo inmaterial que se interpone en el camino y debe ser eludido o superado.
  • armadilha   
  • escolho   
  • recive   

Otros significados:

 
Situación que constituye una posibilidad inmediata de daños a personas o bienes.
 
Pequeña isla rocosa más allá de la costa.

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "escollo", memoria de traducción

add example
Señor Presidente, todos los indicios apuntan a que los derechos de las minorías constituyen el principal escollo de la Carta. Habida cuenta de que este tema siempre ha sido uno de los principales problemas de Europa en el pasado y lo continuará siendo en el futuro, soy partidaria de que los derechos fundamentales de las minorías se incorporen a la Carta.Senhor Presidente, efectivamente, parece que o direito das minorias se está a tornar um dos elementos mais difíceis da Carta, e, como constituiu, no passado, e constituirá, no futuro, um dos maiores problemas da Europa, defendo que os direitos fundamentais das minorias sejam incluídos na Carta.
En caso de que surjan escollos puede resultar difícil establecer excepciones a posteriori, puesto que no todos los Estados miembros estarán de acuerdo en que ello sea necesario.No caso de se verificarem estrangulamentos, poderá ser difícil fazer ainda derrogações, já que nem todos os Estados-Membros subscreverão a necessidade das mesmas.
Creo que Philippe Herzog ha evitado estos dos escollos.Considero que o senhor deputado Philippe Herzog evitou estas duas armadilhas.
Asimismo, si abriéramos este capítulo este año, demostraríamos con nuestros actos que la Unión Europea se adapta a sus propósitos y es capaz de reconocer los retos y escollos del pasado y del futuro.Além disso, ao abrirmos este ano este capítulo, demonstraríamos pelas nossas acções que a União Europeia está preparada para agir e é capaz de identificar os riscos e os desafios do passado e do futuro.
La Comisión comprueba con justa razón que se han hecho avances, pero que también hay escollos y deficiencias.A Comissão constata, com toda a razão, que se registaram progressos, mas também que persistem obstáculos e deficiências.
El segundo escollo es creer poseer la panacea.A segunda armadilha é a da panaceia.
Mediante la integración flexible se pueden sortear escollos temporales.Através da integração diferenciada, é possível contornar bloqueios pontuais.
La financiación de este reglamento es el único escollo que hemos tenido.O financiamento deste regulamento foi o único obstáculo com que esbarrámos.
El Comité, sin embargo, opina que en lo que se refiere a la organización interna de la Comisión, se deberían evitar dos escollosApesar disso, o Comité desejaria assinalar que, tratando-se da organização interna da Comissão, há que evitar dois perigos
Las lagunas y escollos de este texto no son pocos y es comprensible el creciente desapego con respecto al proyecto europeo que experimentan muchos ciudadanos, asociaciones y movimientos políticamente cercanos a nosotros, que ven una Unión que todavía no consigue responder a sus preocupaciones y ser un sujeto político plenamente capaz de actuar a favor de un mundo mejor y menos injusto.O texto tem muitas lacunas e perigos, e compreende-se que se verifique um crescente desinteresse em relação ao projecto europeu por parte de muitas pessoas, associações e movimentos politicamente próximos de nós; aos seus olhos, a União não está ainda apta a dar resposta às suas preocupações ou a ser uma entidade política plenamente capaz de agir em defesa de um mundo melhor e mais justo.
Este es nuestro escolloEste é nosso ponto principal
Creo que todos sabemos que la cuestión nuclear es el principal escollo que se interpone actualmente en el camino.Penso que todos estamos cientes de que, neste momento, a questão nuclear é um enorme entrave.
En este informe, los grandes desarrolladores de software han intentado crear un escollo para los pequeños desarrolladores.Neste relatório, os grandes programadores de software também tentaram incorporar um obstáculo para os pequenos programadores.
Mis principales objeciones son, no obstante, otras. En primer lugar, opino que el gran escollo para las industrias pequeñas en la UE no está por el lado del capital, sino que es la insuficiente demanda.As minhas objecções principais são, no entanto, outras. Em primeiro lugar, penso que o grande problema das pequenas empresas não está na falta de capital, mas na falta de procura.
Sin embargo, quisiera intentar tranquilizarles sobre lo que parece ser un escollo, lo que parecen ser problemas entre el CIG y el Parlamento Europeo.Todavia, gostaria de tentar tranquilizá-los quanto a uma situação que poderá parecer uma situação de impasse, de existência de problemas entre a CIG e o Parlamento Europeu.
Debemos evitar dos escollos.Deveremos evitar duas situações.
Celebro que nadie haya cuestionado que la Presidencia luxemburguesa por haberse dejado intimidar por ciertas grandes figuras de la política europea que han hablado de los problemas que plantea esta Directiva, del modo en que han salvado esos escollos y han acabado con la Directiva en algunos casos.Muito me apraz registar que não houve hipótese de a Presidência luxemburguesa se deixar intimidar pelos ruídos de fundo de certas grandes figuras da política europeia acerca dos problemas com esta directiva, acerca de como obtiveram uma solução e acerca de como, em certos casos, mataram a directiva.
Existieron intentos para convertir este problema en la cuestión principal. Creo que este escollo, felizmente, fue evitado.Houve muitas tentativas para transformar este assunto em tema principal. Creio que este problema foi, felizmente, evitado.
Con inteligencia, ha sabido evitar los dos escollos que supone el rechazo sistemático dictado por el miedo al progreso y la admiración beata ante ese mismo progreso.Ela soube, com inteligência, evitar os dois escolhos que são a recusa sistemática ditada pelo medo do progresso e a contemplação desse mesmo progresso.
Con todo, el quid de la cuestión, y, probablemente, el principal escollo, sea acordar una cifra que concuerde con las políticas descritas en el informe.Contudo, o cerne da questão - e provavelmente o seu grande entrave - é a concretização de um acordo sobre um número que esteja à altura das políticas descritas no relatório.
Creo que este es el verdadero escollo.Julgo que é exactamente aí que reside o problema.
– Señor Presidente, el Banco Central Europeo ha cumplido su objetivo de mantener la estabilidad de precios y, de esta forma, ha conseguido llevar a Europa a través de los numerosos escollos financieros y económicos de 2004.. – Senhor Presidente, o Banco Central Europeu cumpriu o seu objectivo de assegurar a estabilidade dos preços e, ao fazê-lo, conseguiu conduzir a Europa através dos muitos desafios económicos e financeiros com que nos deparámos em 2004.
¿ No los echarían contra los mismos escollos?Não é possível que os Iançassem contra o mesmo recife?
Diversas enmiendas del Parlamento Europeo no tienen en cuenta los criterios antes mencionados. Sin embargo, desde mi punto de vista, el principal escollo está en el texto de la enmienda no 12.O conjunto de alterações apresentadas pelo Parlamento Europeu não leva em conta estas considerações. No entanto, a maior dificuldade com que me deparo é com o texto da alteração no 12.
Su papel será fundamental para la determinación de los tipos de cambio, lo que explica los niveles de tipos de interés y de inflación en los que todos nos hundimos o flotamos, al intentar, como titulares de créditos hipotecarios o empresarios, abrirnos camino entre los escollos de nuestra situación económica local.O governador terá um papel fulcral na determinação das taxas de câmbio e dos níveis de inflação que nos permitirão prosperar ou que nos arruinarão, quando tentarmos abrir caminho por entre os obstáculos da nossa situação económica local, na qualidade de detentores de hipotecas ou de empresários.
Mostrando página 1. 231 encontrado frases búsqueda de una frase escollo.Se encuentra en 2,749 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.