Las traducciones a coreano:

  • 계획, 예산 작성 및 예측   

Oraciones de ejemplo con "planeación", memoria de traducción

add example
Definición de la estructura del paquete PlasmaCommentPlasma 패키지 구조 정의Comment
Controla el modo en el que Konqueror maneja el subrayado de los hiperenlaces: Activado: Subraya siempre los enlaces Desactivado: Nunca subrayar los enlaces Al pasar por encima: Subrayar cuando el ratón se mueva sobre el enlace Nota: Las definiciones CSS del lugar pueden modificar esta configuraciónKonqueror의 하이퍼링크 처리 방식을 설정합니다: 사용함: 항상 링크에 밑줄을 표시합니다 사용 안함: 항상 링크에 밑줄을 표시하지 않습니다 마우스가 위에 있을 때만: 마우스가 링크 위에 있을 때에만 링크에 밑줄을 표시합니다 주의: 사이트의 CSS 정의는 이 값을 수정할 수 있습니다
más de una definición de tipo de documentoQXml하나 이상의 문서 형식 정의가 있음QXml
El archivo %‧ no contiene una definición de miniaplicación válida, que debe contener un tipo de documento 'KSysGuardWorkSheet '파일 % ‧에는 올바른 애플릿 정의가 들어있는 것 같지 않습니다. 문서 형식은 ' KSysGuardApplet' 이어야 합니다
El archivo %‧ no contiene una definición válida de hoja de trabajo, que debe contener un tipo de documento 'KSysGuardWorkSheet '파일 % ‧에는 올바른 워크시트가 정의되어 있지 않습니다. 문서 형식은 ' KSysGuardWorkSheet ' 형식을 가져야 합니다
se produjo un error al analizar la definición de tipo de documentoQXml문서 형식 정의를 처리하는 중 오류 발생QXml
Este gráfico le da una visión del uso de la memoria física de su sistema. La mayoría de los sistemas operativos (incluyendo Linux) usarán toda la memoria física disponible como caché de disco para agilizar el rendimiento del sistema. Esto significa que si tiene una cantidad pequeña de memoria física libre y una gran cantidad de memoria de caché de disco su sistema está bien configurado이 그래프는 시스템의 물리적 메모리의 사용량 을 표시합니다. 리눅스를 포함한 대부분의 운영 체제는 물리적 메모리를 가능한 한 디스크 캐시로 사용하여 시스템 성능을 향상시킵니다. 남은 물리적 메모리 가 적고 디스크 캐시 메모리 가 많다면 시스템이 잘 설정되었다는 뜻입니다
Esto elimina todas sus entradas de la barra lateral y añade las predefinidas del sistema. Este proceso es irreversible ¿Desea continuar?사이드바의 모든 항목을 삭제하고 시스템 기본값으로 초기화합니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?
Para iniciar una aplicación, pulse sobre el botón & kicon; en el panel (llamado kmenu;) y seleccione un elemento del menú프로그램을 실행하려면 패널에 있는 & kicon; 단추 (kmenu; 라고 불림) 를 누른 다음 메뉴에서 항목을 선택하십시오
El escalado de la selección a %‧x%‧ puede consumir una cantidad importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando posibles problemas a otras aplicaciones. ¿Seguro que desea escalar la selección?선택 영역 크기를 % ‧x% ‧(으) 로 조정하는 것은 많은 양의 메모리를 사용할 것입니다. 시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 수 있습니다. 선택 영역 크기를 조정하시겠습니까?
Si este archivo es un ejecutable y el indicador está activado, se ejecutará con los permisos del grupo. File permission이 파일이 실행 파일이고 이 플래그가 설정되어 있으면, 그룹의 권한으로 실행됩니다. File permission
Este gráfico le da una visión del estado total de la suma de la memoria física y virtual de su sistema이 그래프는 시스템의 물리적 가상 메모리의 합 의 요약을 표시합니다
Hojas de estilos de Konqueror Este módulo le permite aplicar sus propias preferencias de color y de tipos de letra a konqueror utilizando hojas de estilos (CSS). Puede especificar opciones o aplicar su propia hoja de estilos apuntando a esta dirección. Advierta que estas opciones de configuración siempre tendrán preferencia frente a otras opciones hechas por el autor del sitio. Esto puede resultar útil para personas con minusvalías visuales o para páginas web que son ilegibles por su diseño deficienteKonqueror 스타일시트 이 모듈에서는 스타일시트를 사용해서 Konqueror에 사용자 정의 색상과 글꼴 설정을 정의하도록 도와 줍니다. 설정을 지정하거나 직접 작성한 스타일시트를 지정할 수 있습니다. 이 설정은 사이트 제작자가 만든 설정보다 우선적으로 적용됩니다. 시각 장애를 가지고 있는 사람이나, 잘못 디자인된 웹 페이지를 올바르게 보려고 할 때 유용합니다
No tiene permiso para cambiar el « nice » del proceso y se produjo un problema al intentar ser el superusuario프로세스의 nice 값을 바꿀 수 있는 권한이 없으며, 루트로 실행하려는 중 문제가 발생했습니다
La aplicación del escritorio, paneles y área de trabajo de elementos gráficos de KDEKDE 바탕 화면, 패널, 위젯 작업 공간 프로그램
Encola los contenidos actuales del portapapeles para leer y configura su estado a en espera. Si el trabajo está en la parte alta de la lista, comienza a leer. El trabajo se leerá por el lector que esté en la parte alta de las pestañas de Lectores말하기에 대해 현재 클립보드의 내용을 대기하고 상태를 기다림으로 설정합니다. 만약 작업이 목록의 최상위에 있으면 말하기를 시작합니다. 작업은 발음기 탭에서 가장 최상위 발음기에 의해 읽혀질 것입니다
Configuración y generación del índice de búsqueda del centro de ayudaName도움말 찾아보기 설정 생성Name
Aquí puede elegir una variante de la disposición de teclado seleccionada. Las variantes de la disposición normalmente representan diferentes mapas de teclado para el mismo idioma. Por ejemplo, la disposición ucraniana puede tener cuatro variantes: basic, winkeys (como en Windows), typewriter (como en las máquinas de escribir) y phonetic (cada letra del ucraniano se sitúa en su transliteración a las letras latinas이 곳에서 선택한 레이아웃의 변종을 선택할 수 있습니다. 레이아웃 변종은 같은 언어에서 다른 키 배치를 가집니다. 예를 들어 우크라이나어의 경우에는 기본(basic), 윈도 키(winkeys), 타자기(typewriter), 전사(phonetic) 와 같은 네 가지의 변종이 있습니다
Kppp ha detectado un archivo %‧. Otra sesión de Kppp parece estar ejecutándose en el proceso %‧. Por favor salga, asegúrese de que no está ejecutando otro Kppp, borre el archivo del proceso y rearranque Kppp. Otra opción, si ha determinado que no hay otro kppp corriendo, pulse Continuar para empezar% ‧ 파일이 감지되었습니다. 또 다른 kppp가 프로세스 ID % ‧(으) 로 실행 중인 것 같습니다. 종료 단추를 누른 다음 또 다른 kppp가 실행 중이 아닌 지 확인하십시오. 그리고 pid 파일을 삭제하시고 kppp를 다시 시작하십시오. 다른 kppp가 실행 중이 아닌 것을 확인했다면 계속 단추를 눌러서 시작하십시오
Esta palabra se considera una « palabra desconocida » porque no coincide con ninguna entrada del diccionario que está usando. Puede que se trate de una palabra extranjera. Si la palabra está correctamente escrita, puede añadirla al diccionario pulsando Añadir al diccionario. Si no desea añadir la palabra al diccionario pero desea dejarla tal cual pulse Ignorar o Ignorar todas. Sin embargo, si la palabra es incorrecta puede intentar buscar la forma correcta en la lista de debajo. Si no encuentra un reemplazo aquí, puede introducirlo en el cuadro de texto debajo, y pulsar Reemplazar o Reemplazar todas이 단어는 " 알 수 없는 단어" 로 인식됩니다. 현재 사용하는 사전에서 어떠한 단어와도 일치하지 않기 때문입니다. 이것은 외래어일 수도 있습니다. 만약 단어의 철자가 틀린 것이 아니면, 사전에 추가하기 를 눌러 사전에 추가할 수 있습니다. 알 수 없는 단어를 사전에 추가하길 원하지 않지만, 기존 단어를 변경하지 않고 싶으시면, 무시 나 모두 무시 를 눌러 주십시오. 만약 단어의 철자가 틀렸다면, 아래 목록에 있는 단어 중 맞는 것 하나를 찾아 보실 수 있습니다. 거기에서도 대체할 단어를 찾지 못한다면, 아래의 텍스트 영역에 입력하고 바꾸기 나 모두 바꾸기 를 누르십시오
Diseño del mosaico y responsable original de la página web타일 셋 기여자, 원본 웹 페이지 관리자
Permitir hacer caso omiso (ClassifyOverride) Permite o no que los usuarios se salten la clasificación de las impresiones. Si está habilitado, los usuarios pueden limitar las páginas de rótulos a antes o después del trabajo, y pueden cambiar la clasificación de un trabajo, pero no pueden eliminar completamente la clasificación o los rótulos. Por omisión: off. Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etcDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc
Un interfaz del tipo teclear y hablar para sintetizadores de voz음성 합성기에 대한 입력문자 발음기 프론트 앤드
Sincronizar contenidos del portapapeles y la selección선택 항목과 클립보드 내용 일치시키기(N
En las plantillas de respuesta, se pueden usar las siguientes variables: %D: fecha %S: asunto %e: dirección del remitente %F: nombre del remitente %f: iniciales del remitente %T: nombre del destinatario %t: nombre y dirección del destinatario %C: nombres de " con copia " %c: nombres y direcciones de " con copia " % %: símbolo del porcentaje %_: espacio %L: salto de línea다음 표현식을 답장에 사용할 수 있습니다: % D=날짜, % S=제목, % F=보내는 사람, %% = % 기호, % _ =공백, % L=줄넘김
Mostrando página 1. 2233 encontrado frases búsqueda de una frase planeación.Se encuentra en 49,712 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.