Las traducciones a italiano:

  • congedo politico   

Oraciones de ejemplo con "permiso por actividad política", memoria de traducción

add example
es Toda actividad pesquera que tenga lugar a partir del momento en que el buque se haya desviado de lo establecido en su plan de pesca en circunstancias distintas de las que se especifican en el artículo ‧, apartado ‧, se considerará efectuada sin poseer permiso de pesca y, por consiguiente, se considerará como una conducta que infringe gravemente las normas de la política pesquera común
it Le attività di pesca esercitate a partire dal momento in cui il peschereccio ha cessato di conformarsi al suo piano di pesca, in circostanze diverse da quelle specificate all’articolo ‧, paragrafo ‧, sono assimilate alle attività svolte in assenza di un permesso di pesca e, pertanto, ad un comportamento che viola gravemente le norme della politica comune della pesca
es políticas específicas destinadas a conciliar la actividad profesional con la vida familiar y privada que contemplen, en particular, servicios para el cuidado de los niños y otros servicios de asistencia, una organización y unos horarios de trabajo flexibles, un régimen de permiso de maternidad y de paternidad, así como un sistema de permiso parental y familiar, previendo específicamente el permiso de paternidad y su protección y permisos parentales con cobertura económica para los dos progenitores
it azioni specifiche per conciliare l'attività professionale e la vita familiare e personale, relative ai servizi di infanzia e di cura e alla flessibilità dell'organizzazione e dell'orario di lavoro, nonché dispositivi relativi ai congedi di maternità, paternità, parentali e familiari, prevedendo in modo specifico il congedo di paternità e la sua protezione e i congedi parentali con copertura economica per entrambi i genitori
es Algunas políticas se centran mucho en las infraestructuras para las guarderías, unos permisos parentales atractivos para educar a los hijos y medidas activas para conciliar la actividad remunerada y la vida familiar, así como para facilitar la reincorporación profesional al concluir el permiso parental
it Alcune strategie sono fortemente orientate verso le infrastrutture per l'assistenza ai bambini, verso i congedi parentali per poter allevare i figli in condizioni più attrattive e verso una politica attiva che consenta di conciliare attività remunerata e vita familiare, nonché di facilitare il reinserimento professionale al termine del congedo parentale
es aplaude la iniciativa de la Comisión de establecer un marco adecuado de políticas y actuaciones para el desarrollo de la acuicultura, que propicie la eliminación de obstáculos a nivel de legislación nacional, especialmente en lo que se refiere a su implantación en las zonas costeras en condiciones de igualdad respecto de otras actividades y a la concesión de permisos, y allane el camino para la progresión de este sector estratégico
it plaude all'iniziativa della Commissione di creare un quadro adeguato di politiche e azioni per lo sviluppo dell'acquacoltura, quadro che favorisca l'eliminazione degli ostacoli al livello delle legislazioni nazionali- in particolare per quanto riguarda la delimitazione nelle aree costiere di spazi riservati all'acquacoltura a condizioni paritarie con altre attività e la concessione delle relative licenze-, e spiani il cammino per far progredire questo settore strategico
es Legislar mejor mediante una mejora del marco jurídico y el sistema de concesión de permisos; el intercambio de mejores prácticas en las políticas de planificación; la eliminación del exceso de cargas administrativas en la expedición de permisos; la facilitación de las actividades de exploración; la promoción del desarrollo sostenible en la ampliación de los yacimientos de extracción, y la protección de los yacimientos minerales
it legiferare meglio, attraverso il miglioramento del quadro giuridico e del sistema di autorizzazione, lo scambio delle migliori prassi in materia di politica di pianificazione, la riduzione dell'eccesso di adempimenti amministrativi nell'ambito del rilascio dei permessi, l'agevolazione delle attività di prospezione, la promozione dello sviluppo sostenibile nell'espansione dei siti di estrazione e la protezione dei giacimenti minerari
es únicamente los buques que enarbolen su pabellón, estén incluidos en la lista indicada en el punto ‧.‧. y dispongan a bordo de un permiso de pesca expedido por ellos tengan autorización, con arreglo a lo establecido en el permiso, para ejercer actividades pesqueras en la zona del CGPM
it solo le navi battenti la loro bandiera che figurano nell’elenco di cui al paragrafo ‧.‧ e che detengono a bordo un permesso di pesca da essi rilasciato siano autorizzate, alle condizioni indicate nel permesso, a svolgere attività di pesca nella zona CGPM
es Por ello, el CESE propone la siguiente redacción: El permiso de pesca especial contemplado en el artículo ‧, apartado ‧, será retirado si las actividades pesqueras no se ajustan en todo momento al plan de pesca presentado de conformidad con el artículo ‧, apartado
it Pertanto, il CESE propone di modificare come segue la formulazione dell'articolo: Il permesso di pesca speciale di cui all'articolo ‧, paragrafo ‧, viene ritirato nel caso in cui le attività di pesca non siano state realizzate in conformità del piano di pesca presentato ai sensi dell'articolo ‧, paragrafo
es Por consiguiente, esta situación de permiso no retribuido debe calificarse también como actividad por cuenta ajena o propia a efectos del artículo ‧ del Reglamento (CE) no
it Anche tale congedo non retribuito va dunque qualificato come attività subordinata o autonoma ai fini dell’articolo ‧ del regolamento (CE) n
es Por lo tanto, no procede definir todos los casos en los que tales permisos no retribuidos son equivalentes al ejercicio de una actividad profesional ni aquellos en los que no existe el necesario nexo con una actividad remunerada
it Di conseguenza non è utile definire la totalità dei casi nei quali tale congedo non pagato equivale a un’attività professionale o commerciale e quelli in cui la necessità di collegamento con l’attività retribuita non esiste
es Considerando que, para garantizar el control de las actividades de pesca efectuadas en zonas determinadas por los buques que cumplen unas condiciones determinadas, el acceso a dichas zonas deberá estar sujeto a las licencias especiales de pesca que cita el Reglamento (CEE) n° ‧ del Consejo, de ‧ de junio de ‧, por el que se establecen disposiciones generales para los permisos de pesca especiales
it considerando che, per garantire il controllo delle attività di pesca, in talune zone, di pescherecci che soddisfano condizioni specifiche, l
es Al nuevo TOTE se le concederá, durante un período transitorio de ‧ años, un permiso exclusivo para llevar a cabo actividades de apuestas por el sistema de totalizador
it Al nuovo Tote sarà accordata, durante un periodo transitorio di ‧ anni, la licenza esclusiva per le attività di accettazione e registrazione delle scommesse attraverso il sistema del totalizzatore
es Norma de coherencia: ‧ menos ‧ será igual al número de instalaciones que no disponen de un permiso que cumple íntegramente la Directiva IPPC por cualquier motivo (el procedimiento no está concluido, todas las actividades no están plenamente cubiertas, etc
it Regola di corrispondenza: ‧ meno ‧ sarà uguale al numero di impianti sprovvisti di un’autorizzazione IPPC totalmente conforme per un qualsiasi motivo (procedura non conclusa, copertura solo parziale delle attività, ecc
es Los Estados miembros deberán garantizar que las actividades pesqueras llevadas a cabo por buques que enarbolen su pabellón y que estén matriculados en su territorio que resulten en la captura y mantenimiento a bordo más de ‧ toneladas por año civil de especies de aguas profundas y de fletán negro estén supeditadas a la concesión de un permiso de pesca en alta mar
it Gli Stati membri provvedono affinché le attività di pesca durante le quali sono catturate e conservate a bordo per ogni anno civile oltre ‧ tonnellate di specie di acque profonde e di ippoglosso nero da pescherecci battenti la loro bandiera o immatricolati nel loro territorio siano soggette ad un permesso di pesca per acque profonde
es Ejercicio de la pesca sin licencia de pesca, permiso de pesca o cualquier otra autorización necesaria para la actividad pesquera por el Estado miembro de pabellón o por la Comisión
it Esercizio dell
es La tortura es una actividad contraria a los principios estadounidenses, pero al mismo tiempo tampoco tiene cabida en Europa, por lo que es legítimo preguntar por qué un país como Suiza ha denegado en siete ocasiones el permiso a la aviación militar para sobrevolar su territorio, evidentemente sospechando que transportaba a prisioneros de manera ilegal.
it La tortura è un’attività antiamericana; allo stesso tempo, però, non ha spazio neppure in Europa, ed è quindi legittimo domandarsi perché un paese come la Svizzera, in sette occasioni, abbia rifiutato a un aereo militare l’autorizzazione a sorvolare il suo territorio, evidentemente sospettando che il velivolo stesse trasportando illegalmente dei prigionieri.
es Esta situación de permiso no retribuido debía, por consiguiente, calificarse también como ejercicio de una actividad profesional a los efectos del artículo ‧ y del artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CEE) no ‧/‧ y del artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CEE) no
it Tale congedo non pagato deve quindi essere considerato come equivalente all’esercizio di un’attività professionale ai sensi dell’articolo ‧ e dell’articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento (CEE) n. ‧/‧ oltre che ai sensi dell’articolo ‧, paragrafo ‧, del regolamento (CEE) n
es En cuanto al contenido de las recomendaciones adoptadas por la CGPM, en el título II (Medidas técnicas) de la propuesta de Reglamento se establecen algunas restricciones a la pesca en el Golfo de León en relación con las redes de pesca utilizadas (artículo 5), la expedición de permisos para las actividades de pesca y la protección de los hábitats naturales.
it Per quanto riguarda il contenuto delle raccomandazioni adottate dalla CGPM, all'interno del titolo II (misure tecniche) della proposta di regolamento, vengono poste alcune restrizioni alla pesca all'interno del Golfo del Leone relativamente alle reti da pesca utilizzabili (articolo 5), relativamente al rilascio di autorizzazioni per le attività di pesca praticabili e alla protezione degli habitat naturali.
es enmienda no ‧ (artículo ‧ sobre la duración del permiso de maternidad): el Consejo estimó que la Directiva no debería prever bajas de maternidad a medida sujetas a elección personal, ya que ello interferiría con la legislación nacional existente y futura, sino un permiso por maternidad de duración adecuada que permita la interrupción de la actividad laboral con motivo de un embarazo (artículo ‧ de la posición del Consejo en primera lectura
it emendamento n. ‧ (articolo ‧, paragrafo ‧ relativo alla durata del congedo di maternità): il Consiglio ritiene che la direttiva non debba prevedere periodi di congedo di maternità adattati ad esigenze personali specifiche, il che interferirebbe con la normativa vigente e futura, ma debba prevedere piuttosto un'indennità di maternità adeguata che consenta interruzioni di attività per gravidanza (articolo ‧, paragrafo ‧ della posizione del Consiglio in prima lettura
es Cuando la actividad implique el uso, producción o emisión de sustancias peligrosas relevantes, teniendo en cuenta la posibilidad de contaminación del suelo y la contaminación de las aguas subterráneas en el emplazamiento de la instalación, el titular elaborará y presentará ante la autoridad competente un informe de la situación de partida antes de iniciar la explotación de la instalación o antes de la actualización del permiso por primera vez tras ...
it Quando l'attività comporta l'utilizzo, la produzione o lo scarico di sostanze pericolose e, tenuto conto della possibilità di contaminazione del suolo e delle acque sotterranee nel sito dell'installazione, il gestore elabora e trasmette all'autorità competente una relazione di riferimento prima della messa in servizio dell'installazione o prima dell’aggiornamento dell’autorizzazione rilasciata per l'installazione, per la prima volta dopo il ...
es por permiso no retribuido para la educación de los hijos, siempre que este permiso se considere equivalente a la actividad profesional en virtud de la legislación pertinente
it durante un congedo non pagato per l'educazione di un figlio per la durata assimilata all'attività professionale o commerciale in conformità con la legislazione applicabile
es Dichas actividades, que incluirán por ejemplo el corte, el dragado, el traslado y el almacenamiento de los sedimentos presentes en las aguas superficiales, se llevarán a cabo con arreglo a normas generales vinculantes, y, cuando sean aplicables, con permisos y autorizaciones concedidos sobre la base de las normas que hayan desarrollado al respecto los Estados miembros, siempre que esas entradas no pongan en peligro la consecución de los objetivos medioambientales que se hayan fijado para las masas de agua correspondientes a tenor del artículo ‧, apartado ‧, letra b), de la Directiva ‧/‧/CE
it Tali attività, che comprendono ad esempio l'escavazione, il dragaggio, il trasferimento e il deposito di sedimenti in acqua superficiale, sono condotte in conformità delle norme generali vincolanti e degli eventuali permessi e autorizzazioni rilasciati sulla base delle norme elaborate dagli Stati membri a tale riguardo, purché dette immissioni non compromettano il raggiungimento degli obiettivi ambientali stabiliti per i corpi idrici in questione in conformità dell'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera b), della direttiva ‧/‧/CE
es A efectos del presente Acuerdo, las Partes acuerdan que el control reglamentario efectivo supone al menos que el Estado miembro que expidió la autorización de explotación o el permiso garantice de forma continua y efectiva los programas de control de la seguridad y protección aéreas en aplicación, como mínimo, de las normas de la Organización de la Aviación civil Internacional (OACI), y la conformidad de la compañía aérea con los criterios establecidos por las autoridades competentes para prestar servicios aéreos internacionales así como que ejerce sus actividades de conformidad con todas las normas aplicables por la OACI
it Ai fini del presente accordo, le parti convengono che il controllo regolamentare effettivo implica almeno che lo Stato membro che ha rilasciato la licenza di esercizio o l’autorizzazione assicuri in modo continuativo ed efficace i programmi di sorveglianza della sicurezza aerea intrinseca ed estrinseca applicando, quanto meno, le norme dell’Organizzazione internazionale per l’aviazione civile (ICAO), e verifichi che vettore aereo rispetti i criteri fissati dalle autorità competenti per l’esercizio di servizi aerei internazionali ed operi conformemente a tutte le norme dell’ICAO applicabili
es Por lo tanto, el CESE se congratula expresamente de los resultados de la consulta realizada por la Comisión entre los interlocutores sociales sobre la conciliación de la vida privada y la vida profesional y las propuestas que se han publicado entretanto para mejorar las condiciones de los permisos de maternidad y aumentar los derechos de las mujeres que ejercen una actividad autónoma
it Il CESE accoglie quindi con grande favore i risultati della consultazione della Commissione con le parti sociali sulla conciliabilità della vita privata e di quella professionale e le proposte pubblicate nel frattempo sul miglioramento delle condizioni di tutela della maternità e sul miglioramento dei diritti delle donne che esercitano un'attività autonoma
es toda instalación que lleve a cabo una o varias de las actividades indicadas en el anexo I, a la que se le conceda un permiso de emisión de gases de efecto invernadero por primera vez después del ‧ de junio de ‧, o
it l’impianto che esercita una o più attività indicate nell’allegato I, che ha ottenuto un’autorizzazione ad emettere gas a effetto serra per la prima volta dopo il ‧ giugno
es Ante la diversidad de regímenes de permiso no retribuido que se da en los Estados miembros y los continuos cambios en las legislaciones nacionales, solo es posible establecer una lista no exhaustiva de casos en los que, durante un período de permiso, se considera que una persona ejerce una actividad por cuenta ajena o propia
it Data la varietà dei regimi riguardanti il congedo non retribuito negli Stati membri e i continui cambiamenti delle legislazioni nazionali, può esistere soltanto un elenco non esaustivo dei casi in cui, durante un periodo di congedo, una persona è considerata svolgere un’attività subordinata o autonoma
Mostrando página 1. 1183604 encontrado frases búsqueda de una frase permiso por actividad política.Se encuentra en 139,919 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.