pronunciación: IPA: en̦.ten̦.ˈder  

Las traducciones a italiano:

  • capire     
    (Verb  ) (verb   )
     
    Essere cosciente del significato di.
     
    Estar en conocimiento del significado de.
     
    Rendersi conto di un fatto o una situazione.
     
    Enterarse de un hecho o de una situación.
     
    Assimilare il significato di qualcosa.
     
    Asimilar el significado de algo.
  • comprendere   
    (Verb  ) (verb   )
     
    Essere cosciente del significato di.
     
    Estar en conocimiento del significado de.
     
    Rendersi conto di un fatto o una situazione.
     
    Enterarse de un hecho o de una situación.
     
    Assimilare il significato di qualcosa.
     
    Asimilar el significado de algo.
     
    Imputare un significato, carattere, ecc. che non è indicato semplicitamente.
     
    Dar un significado, carácter, etc. que no está indicado explícitamente.
  • intendere   
    (Verb  ) (verb   )
  • rendersi conto   
    (verb   )
     
    Rendersi conto di un fatto o una situazione.
     
    Enterarse de un hecho o de una situación.
  • accorgersi   
    (verb   )
     
    Rendersi conto di un fatto o una situazione.
     
    Enterarse de un hecho o de una situación.
  • cogliere   
    (verb   )
     
    Assimilare il significato di qualcosa.
     
    Asimilar el significado de algo.
  • definire   
    (verb   )
     
    Imputare un significato, carattere, ecc. che non è indicato semplicitamente.
     
    Dar un significado, carácter, etc. que no está indicado explícitamente.
  • venire a conoscenza   
     
    Rendersi conto di un fatto o una situazione.
     
    Enterarse de un hecho o de una situación.
  • apprendere   
    (verb   )
  • avvedersi   
    (verb   )
  • conoscere     
    (verb   )
  • considerare   
    (verb   )
  • equivocare   
    (Verb  ) (verb   )
  • fraintendere   
    (Verb  )
  • interpretare   
    (verb   )
  • pensare   
    (verb   )
  • raccapezzare   
  • riuscire a capire   
  • sapere     
    (verb, noun   )
  • stimare   
    (verb   )
  • vedere     
    (Verb  ) (verb   )

Frases similares en el diccionario de español italiano. (4)

dar a entender
dare ad intendere; dare a divedere; accennare
entender mal
fraintendere
entender ni jota
non capire un’acca

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "entender", memoria de traducción

add example
es en nombre del grupo IND/DEM. - (NL) Cuando realicé una visita por trabajo a Kosovo hace dos meses, pude ver por qué a muchos les resulta difícil entender la presencia internacional en este país.
it a nome del gruppo IND/DEM. - (NL) Quando mi sono recato in Kosovo per lavoro due mesi fa, ho capito perché molti hanno difficoltà a giustificare la presenza internazionale nel paese.
es En esta Cámara volamos con mucha frecuencia, y muchos de nosotros hemos experimentado tales inconvenientes. Por lo tanto, en este caso nos resulta muy sencillo ponernos en la piel de los ciudadanos y entender que se necesita una legislación nueva y eficaz para proteger sus derechos.
it Molti fra noi parlamentari, per la frequenza dei voli che effettuiamo, hanno vissuto tali disagi, ed è perciò molto semplice, in questo caso, mettersi nei panni dei cittadini e capire che una copertura effettiva dei loro diritti va garantita con una nuova normativa.
es Pero estoy seguro de que, como persona que observa las cortesías y reconoce la base sobre la que se escribe una carta personal, entenderá que no me corresponde a mí hacer pública una carta que escribí a la Sra. Gradin.
it Ma sono certo che comprenderà, da persona ossequiosa dell' educazione e che riconosce a che titolo si scrive una lettera personale, che non posso rendere pubblica una lettera che ho scritto alla signora Gradin.
es se entenderá por «comercialización» la puesta a disposición, el almacenamiento, la exposición para la venta, la oferta de venta, la venta o la entrega a otra persona
it Per «commercializzate» si intende tenute a disposizione o di scorta, esposte per la vendita, offerte in vendita, vendute o consegnate a un
es Pero deben entender que el problema no es con ella, sino con nuestra sociedad
it Ma dovete capire che il problema non è lei, ma la nostra società.Lei è un essere umano e ha diritti umani- e così anche suo figlio
es A efectos de los artículos ‧ a ‧ del Reglamento (CE) n° ‧, se entenderá por producción de jarabe de inulina la cantidad de producto obtenida previa hidrólisis de inulina o de oligofructosas con un contenido mínimo de fructosa libre o en forma de sacarosa del ‧ % del peso en estado seco, sea cual sea el contenido de fructosa por encima de ese límite, expresada en materia seca de equivalente de azúcar/isoglucosa y comprobada en cada empresa productora de jarabe de inulina de conformidad con el apartado
it Ai fini degli articoli da ‧ a ‧, del regolamento (CE) n. ‧, per produzione di sciroppo d
es A los efectos del presente acuerdo se entenderá por
it Ai fini del presente accordo, s'intende per
es Señora Presidenta, me parece muy bien el compromiso mostrado con estos asuntos por parte del Comisario, así como sus intentos de hacernos entender claramente que va más allá de simplemente disfrutar de unos chocolates de Oxfam.
it – Signora Presidente, mi compiaccio dell’impegno dimostrato dal Commissario Mandelson nei confronti di queste tematiche e lo ringrazio per averci dato una visione più ampia dell’argomento, che non si può ridurre alla semplice degustazione della cioccolata .
es A efectos del presente Acuerdo, por beneficiario efectivo se entenderá cualquier persona física que reciba un pago de intereses o cualquier persona física en cuyo beneficio se atribuya un pago de intereses, salvo en caso de que aporte pruebas de que dicho pago no se ha percibido o no se ha efectuado en beneficio suyo
it Ai fini del presente accordo si intende per beneficiario effettivo qualsiasi persona fisica che percepisce un pagamento di interessi o qualsiasi persona fisica a favore della quale è attribuito un pagamento di interessi, a meno che essa dimostri di non aver percepito, o di non aver ricevuto in attribuzione, tale pagamento a proprio vantaggio
es Se entenderá por impurezas varias, todas las materias extrañas distintas del arroz
it Per impurità varie si intendono tutti gli elementi estranei diversi dal riso
es Señora Presidenta, a mi entender, la ponente, nuestra apreciada colega la Sra. Neyts, a quien deseo felicitar desde este lado de la barricada por su informe, con el que personalmente no estoy de acuerdo, está equivocada en lo que respecta a la idea de que el llamado déficit democrático puede ser combatido, entre otras cosas, otorgando más poder a esta institución, el Parlamento Europeo.
it Signora Presidente, la relatrice, la stimata collega onorevole Neyts - con la quale mi congratulo di cuore, pur stando dall'altra parte della barricata, per averci presentato una relazione che personalmente non condivido - ha, a mio giudizio, torto quando afferma che il cosiddetto deficit di democrazia può essere ridotto anche conferendo a questa istituzione, al Parlamento europeo, maggiori poteri.
es Pero también necesitamos la solidaridad de los demás Estados miembros, para entender las dificultades existentes en Gran Bretaña y contribuir solidariamente a la solución del problema.
it Allo stesso modo è però necessaria la solidarietà degli altri Stati membri che devono capire le difficoltà in cui si sta trovando la Gran Bretagna e devono contribuire solidalmente alla loro risoluzione.
es En caso de incumplimiento por la compañía de una obligación de servicio público, se entenderá que la compañía ha resuelto el contrato sin preaviso si no reanuda el servicio de conformidad con las obligaciones de servicio público en el plazo de un mes tras el correspondiente emplazamiento
it In caso di inosservanza di un onere di servizio pubblico da parte del vettore, si considera che il vettore abbia esercitato il recesso senza preavviso se non ha ripreso il servizio in maniera conforme agli oneri di servizio pubblico entro un mese dalla data dell'intimazione ad adempiere
es Por ello, he votado a favor del Informe Fraga por entender que es necesario controlar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada.
it Ho pertanto votato a favore della relazione Fraga perché ritengo sia necessario controllare la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata.
es La seguridad del abastecimiento se puede considerar, naturalmente, desde varias perspectivas, pero a mi entender no tenemos que concentrarnos únicamente en sistemas de apoyo y otros aspectos técnicos.
it La sicurezza dell’approvvigionamento è naturalmente un tema che si può affrontare da numerosi e diversi punti di vista, ma a mio parere non dobbiamo concentrarci unicamente sui sistemi di e su altri aspetti tecnici.
es No logro entender cómo pudo llegar a esa conclusión.
it Non comprendo proprio come sia giunta a questa conclusione.
es Además, a efectos de la presente Directiva, se entenderá por
it Inoltre, ai fini della presente direttiva si intende per
es Obviamente, si, en la Unión Europea, disponemos de fondos para facilitar el desarrollo local, debemos contar asimismo con la capacidad para entender el mejor modo de emplearlos.
it E' chiaro che se io dispongo come Unione europea di fondi per aiutare lo sviluppo locale, devo avere la possibilità di capire come questi fondi vengono spesi.
es Por mercado en retroceso absoluto se entenderá aquel cuya tasa media de crecimiento anual del consumo aparente a lo largo de los últimos cinco años sea negativa
it Un mercato si considera in assoluto declino quando il tasso medio di crescita annuo del consumo apparente è stato negativo negli ultimi cinque anni
es Por período prolongado se entenderá normalmente un año, pero en ningún caso menos de seis meses
it Per periodo di tempo prolungato si intende di norma un anno e comunque un periodo non inferiore a sei mesi
es No pretendo juzgar lo que se ha dicho, pero a mi entender es prematuro y, ante todo, esas acusaciones deberían comprobarse.
it Non ho la pretesa di giudicare quanto è stato detto, ma credo comunque che alcune dichiarazioni siano state premature e queste accuse devono ancora essere verificate.
es Tal vez esto sea difícil de entender para alguien de Louisiana...... pero en el reino de Mississippi...... nuestro apetito por la violencia no provocada es nulo
it Potrebbe essere difficile da capire, per uno della Louisiana, ma nel regno del Mississipi, il gradimento per la violenza gratuita, e ' pari a zero
es A efectos de la presente Directiva se entenderá por
it Ai fini della presente direttiva si applicano le seguenti definizioni
es se entenderá por instituciones las instituciones establecidas por los Tratados originarios
it per istituzioni si intendono le istituzioni create dai trattati originari
es Por airbag se entenderá un material flexible que forma un volumen cerrado que recibe el gas del inflador y retiene al ocupante
it Per airbag si intende un materiale flessibile che forma un volume chiuso in cui si raccoglie il gas prodotto dal dispositivo di gonfiaggio e che serve a trattenere l’occupante
Mostrando página 1. 9226 encontrado frases búsqueda de una frase entender.Se encuentra en 3,906 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.