Las traducciones a italiano:

  • Apollinare di Laodicea   

Oraciones de ejemplo con "Apolinar de Laodicea", memoria de traducción

add example
es la elaboración de la política de seguridad tal como se describe en el artículo ‧ de la presente Decisión
it elabora la politica di sicurezza di cui all’articolo ‧ della presente decisione
es El criterio que se sigue en el Reino Unido es aumentar al máximo el gálibo del material rodante manteniendo la envolvente de inscripción en curva dentro del gálibo estructural en cada punto del itinerario
it La soluzione adottata nel Regno Unito consiste nel massimizzare la sagoma del veicolo assicurando nel contempo che l
es El comité de evaluación podrá instar a los solicitantes a completar o aclarar, en un determinado plazo, los documentos acreditativos de su capacidad financiera y operativa
it Il comitato di valutazione può invitare un richiedente a completare o chiarire i documenti giustificativi che provano la sua capacità finanziaria ed operativa entro un dato termine
es ABOUD, Maisi (alias el Abderrahmán Suizo), nacido el ‧.‧.‧ en Argel (Argelia) (Miembro de al-Takfir y al-Hijra
it ABOUD, Maisi (pseudonimo l’Abderrahmane svizzero) n. ‧.‧.‧ a Algeri (Algeria) (membro di al-Takfir e al-Hijra
es Tus padres dieron una descripción completa de Robbie cuando desapareció
it Tua madre e tuo padre fornirono una descrizione completa di Robbie quando scomparve
es Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo
it Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro
es apoyar el refuerzo del buen gobierno y de las instituciones públicas, y de la protección de los derechos humanos, incluidos los derechos del niño y de los pueblos indígenas
it sostenere il rafforzamento della buona governanza e delle istituzioni pubbliche, nonché della protezione dei diritti umani, compresi i diritti dei minori e delle popolazioni indigene
es Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité de la pesca y la acuicultura
it Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato per il settore della pesca e dell'acquacoltura
es Recuerda que la contaminación atmosférica es una de las principales causas de problemas de salud en la UE; subraya, por tanto, que las ciudades con alta contaminación atmosférica deberían considerar el establecimiento de zonas de bajas emisiones
it ricorda che l'inquinamento atmosferico è una delle principali cause dei problemi di salute nell'UE; insiste quindi sul fatto che gli agglomerati colpiti da un inquinamento atmosferico elevato dovrebbero istituire zone a basse quote di emissione
es Sin perjuicio de la cadena de mando, el Jefe de Misión EUSEC RD Congo y el Jefe de Misión EUPOL RD Congo coordinarán estrechamente sus acciones e intentarán lograr sinergias entre ambas misiones, en particular por lo que respecta a los aspectos horizontales de la RSS en la RDC, así como en el marco de la reciprocidad de funciones entre ambas Misiones, en particular en los ámbitos de las cuestiones de género y de los derechos humanos
it Senza pregiudizio della catena di comando, il capomissione dell’EUSEC RD Congo e il capomissione dell’EUPOL RD Congo coordinano strettamente le loro azioni e stimolano le sinergie tra le due missioni, specialmente per quanto riguarda gli aspetti orizzontali della SSR nella RDC, anche nell’ambito della ripartizione delle funzioni tra le due missioni, in particolare nei settori delle tematiche di genere e dei diritti umani
es Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción
it Interazioni con altri medicinali ed altre forme d interazione
es Recuerda su decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto para ‧, en la que pedía a la Comisión que presentara con carácter quinquenal un estudio sobre el valor añadido de cada una de las agencias existentes; pide a todas las instituciones competentes que, en caso de que dicha evaluación resulte negativa, tomen las medidas necesarias, modificando el mandato de la agencia en cuestión o procediendo a su cierre; observa que la Comisión no ha realizado ninguna evaluación en ‧; insiste en que la Comisión debería presentar como mínimo cinco evaluaciones de este tipo antes de la decisión sobre la aprobación de la gestión en lo que respecta al ejercicio ‧, empezando por las agencias más antiguas
it rammenta la sua decisione sul discarico per l’esercizio finanziario ‧, in cui invitava la Commissione a presentare ogni cinque anni uno studio sul valore aggiunto apportato da ogni agenzia in attività; nel caso in cui la valutazione del valore aggiunto di un’agenzia risultasse negativo, invita tutte le istituzioni interessate ad adottare le opportune misure, ridefinendo il mandato dell’agenzia in questione o procedendo alla sua chiusura; nota che nel ‧ la Commissione non ha intrapreso alcuna analisi valutativa di questo tipo; insiste sulla necessità che la Commissione presenti almeno cinque analisi valutative anteriormente alla decisione sul discarico per l’esercizio finanziario ‧, iniziando dalle agenzie di più vecchia data
es La organización reconocida deberá contar en todo momento con una importante plantilla de gestión, técnica, de apoyo y de investigación acorde con las dimensiones de la flota de su clase, con su composición y con la implicación de la organización en las tareas de construcción y reconversión de buques
it L'organismo riconosciuto deve disporre, in ogni momento, di personale dirigente, tecnico, di supporto e di ricerca proporzionato alla dimensione della flotta iscritta nella sua classe, alla sua composizione e alla partecipazione dell'organismo alla costruzione e alla conversione delle navi
es Los pacientes recibieron Enbrel ‧ mg/Kg (hasta un máximo de ‧ mg) o placebo una vez a la semana durante ‧ semanas
it I pazienti hanno ricevuto Enbrel ‧ mg pro chilo (fino a ‧ mg) o placebo una volta a settimana pe ‧ settimane
es Procede aclarar que la aplicación de estos contingentes no exige la apertura de una licitación
it È opportuno chiarire che per la messa in atto di detti contingenti non è necessario indire una gara
es En un frasco de ‧ ml con tapón esmerilado, cuyo cuello termine en una parte ensanchada, la cual permite lavar el cuello sin que se produzcan pérdidas, introducir ‧ ml de solución valorada de dicromato de potasio (punto ‧.‧) y ‧ ml de ácido sulfúrico diluido al ‧/‧ (v/v) (punto ‧.‧) y agitar
it In un flacone con tappo a smeriglio da ‧ ml il cui collo termini con una svasatura in modo da poter sciacquare il collo stesso senza perdite, versare ‧ ml di soluzione titolata di bicromato di potassio (punto ‧.‧) e ‧ ml di acido solforico diluito 1⁄2 (v/v) (punto ‧.‧) e agitare
es Hay algunos signos alentadores, como el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, que está funcionando aun cuando su eficacia todavía no ha sido juzgada.
it Alcuni segni incoraggianti ci sono, come il Fondo di adeguamento che funziona, anche se rimane da valutarne l'efficacia.
es Las autoridades nacionales de supervisión podrán decidir la delegación total o parcial de las funciones e inspecciones de auditoría mencionadas en el apartado ‧ en organizaciones reconocidas de conformidad con el artículo ‧ del Reglamento (CE) no
it Le autorità nazionali di vigilanza possono decidere di delegare interamente o parzialmente l'esecuzione delle verifiche e delle ispezioni di cui al paragrafo ‧ del presente articolo ad organismi riconosciuti a norma dell'articolo ‧ del regolamento (CE) n
es Es esencial que exista un funcionamiento sin conflictos de los mercados financieros y que los ciudadanos confíen en ellos para que el crecimiento sea sostenible y se cree riqueza.
it Il funzionamento regolato dei mercati finanziari e la fiducia dei cittadini negli stessi sono elementi essenziali per una crescita economica sostenuta e la creazione di ricchezza.
es Vistos los Acuerdos de colaboración y cooperación
it visti gli accordi di partenariato e cooperazione
es Reglamentación relativa a la cobertura de los riesgos de enfermedad de los funcionarios de las Comunidades Europeas y, en particular, su artículo
it Regolamentazione relativa alla copertura dei rischi di malattia dei funzionari delle Comunità europee, in particolare l'articolo
Mostrando página 1. 3584875 encontrado frases búsqueda de una frase Apolinar de Laodicea.Se encuentra en 295,529 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.