Las traducciones a francés:

  • numération   
    (noun   )
  • numérotage   
    (noun   )
  • numérotation   
    (noun   )

Frases similares en el diccionario de español francés. (4)

numeración arábiga
numérotation arabe; numération arabe
sistema de numeración
système de numération
Sistema de numeración
Système de numération

Oraciones de ejemplo con "numeración", memoria de traducción

add example
es El segundo constará de una numeración impresa invisible de una secuencia de seis dígitos (que se corresponda con la anterior), que será fluorescente en rojo a la luz ultravioleta y estará alineada verticalmente con la numeración visible en la parte superior
fr Deuxième type de numérotation: séquence de six chiffres imprimés invisibles (correspondant à ceux du premier type) réagissant en rouge sous UV (alignés verticalement par rapport au numéro visible
es b) La nueva numeración del artículo ‧ será
fr b) i) L'article ‧ est renuméroté
es La numeración de las recomendaciones sigue siendo la misma; cuando se ha modificado el orden de las recomendaciones, la numeración no es correlativa
fr La numérotation de ces recommandations reste inchangée; lorsque l'ordre des recommandations a été modifié, les numéros ne se suivent pas
es Por otra parte, el Consejo se ha basado en el principio general del pleno respeto de la propuesta de modificación de la Comisión, en el sentido de que en sus intervenciones no ha modificado ninguna disposición de la Directiva que no formase parte de la propuesta de la Comisión, salvo cuando ha sido necesario introducir cambios como consecuencia de las modificaciones que el Consejo ha realizado en la propuesta, modificar referencias a raíz del cambio de numeración de los artículos, etc
fr Par ailleurs, le Conseil a de manière générale respecté pleinement la proposition de modification de la Commission en ce sens qu'il n'a ouvert aucune autre disposition que celles figurant dans la proposition de la Commission, sauf dans le cas où il était nécessaire d'apporter des modifications par suite des modifications introduites par le Conseil dans la proposition, de modifier des références par suite de la nouvelle numérotation des articles, etc
es c) Corrección necesaria a raíz de la nueva numeración del párrafo ‧ del artículo
fr c) Correction conformément à la renumérotation de l'article premier, paragraphe
es La organización que asigna los ISIN en cada país en particular es el Organismo Nacional de Numeración (NNA), que suele ser una bolsa reconocida
fr L'organisation qui alloue ces numéros dans les différents pays est la National Numbering Agency (NNA), qui est généralement une bourse reconnue
es El Relator Especial desea aprovechar la ocasión para mencionar la discrepancia (relativamente poco importante) que mantiene con algunos miembros de la Comisión en lo que respecta a la numeración de los proyectos de directiva
fr Le Rapporteur spécial tient à évoquer au passage une question (relativement mineure) qui l'oppose à certains membres de la Commission en ce qui concerne la numérotation des projets de directives
es El certificado de navegación se redactará en una de las lenguas oficiales de las instituciones de la Unión Europea; deberá llevar como mínimo las indicaciones especificadas en el anexo I y emplear el sistema de numeración que en él se indica
fr L’attestation de navigabilité est rédigée dans une des langues officielles des institutions de l’Union européenne; elle doit porter au minimum les indications spécifiées à l’annexe I et employer le système de numérotation y indiqué
es Fecha y numeración de la solicitud de la homologación
fr Demande d'homologation CE présentée le
es El objeto de la presente nota es aclarar la numeración de los documentos para el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo
fr L'objet de la présente note est de donner des éclaircissements sur les cotes utilisées pour les documents de la quatrième session du groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement
es La Comisión tiene previsto publicar un Libro Verde sobre la numeración antes de que finalice este año.
fr La Commission a l'intention de publier un Livre vert sur l'attribution de numéros avant la fin de l'année.
es La solicitud contendrá los elementos enumerados en el anexo ‧ del Reglamento, presentados del modo siguiente con arreglo a las rúbricas y la numeración adecuadas del formato EU-CTD o en el formato de la Nota explicativa para los solicitantes, volumen ‧B, (medicamentos para uso veterinario, si no está disponible el formato EU-CTD
fr Toute demande doit comporter les éléments énumérés à l’annexe ‧ du règlement Modifications, présentés comme suit conformément aux rubriques et à la numérotation adéquates définies dans le format EU-CTD ou le format de l’avis aux demandeurs du volume ‧B (pour les médicaments vétérinaires, lorsque le format EU-CTD n’est pas disponible
es Se han utilizado las siguientes normas de numeración de los epígrafes de la lista: en el caso de los residuos en cuyo código no se han introducido cambios se han utilizado los números de código de la Decisión ‧/CE
fr Les règles appliquées pour la numérotation des rubriques de la liste sont les suivantes: pour les déchets qui sont restés inchangés, les numéros de code utilisés sont ceux de la décision ‧/CE
es Nota: Enumerar en esta lista los parámetros de referencia de otras plazas de asiento utilizando la numeración ‧.‧, ‧.‧, etc
fr Note: Énumérer dans cette liste les paramètres de référence des autres places assises en utilisant la numérotation: ‧.‧., ‧.‧., etc
es Numeración del Reglamento
fr Numéro du règlement
es SISTEMA DE NUMERACIÓN DE LOS CERTIFICADOS DE HOMOLOGACIÓN
fr SYSTÈME DE NUMÉROTATION DES CERTIFICATS DE RÉCEPTION
es Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de ‧ de julio de ‧, sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧ por el que se establece un modelo uniforme de visado, en lo que se refiere a la numeración de los visados (COM ‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS
fr Résolution législative du Parlement européen du ‧ juillet ‧ sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) no ‧/‧ établissant un modèle type de visa en ce qui concerne la numérotation des visas (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS
es El sistema de numeración debe preestablecerse de acuerdo con los códigos de país del país de expedición que se halla en la lista de abreviaturas de la norma ISO
fr Le système de numérotation doit être précédé du code du pays d'expédition qui se trouve dans la norme ISO
es La demandante añade, asimismo, una serie de motivos de nulidad de carácter procedimental y administrativo que se refieren, en este contexto, a la violación de la confianza legítima de la demandante que, a su juicio, había generado el escrito de ‧ de junio de ‧, que tres miembros de la Comisión habían enviado al Reino de España y al Reino Unido, instando a ambos países, entre otras cosas, a encontrar una solución a la denuncia relativa a la numeración
fr La requérante invoque également un certain nombre de moyens d'annulation de nature procédurale ou administrative se rapportant, dans ce contexte, à une violation de la confiance légitime prétendument suscitée chez la requérante par une lettre envoyée le ‧ juin ‧ par trois membres de la Commission au royaume d'Espagne et au Royaume-Uni, demandant notamment aux deux États membres de trouver une solution à la plainte relative à la numérotation
es • Se ha llevado a cabo el censo, la numeración y el registro de los buques, lanchas y yates y se ha regulado su fabricación nacional y su exportación al extranjero, así como su uso y sus movimientos en el ámbito nacional
fr Les autorités ont procédé au recensement et à l'immatriculation des navires, embarcations et yachts. Elles ont également défini les modalités de leur fabrication sur le plan local, de leur importation, de leurs activités et de leurs mouvements dans le pays
es Los Estados miembros velarán por que los ciudadanos reciban una información adecuada sobre la existencia y utilización de los servicios prestados en el rango de numeración que comienza por ‧, en particular mediante iniciativas específicamente dirigidas a las personas que viajen a otros Estados miembros
fr Les États membres veillent à ce que les citoyens soient correctement informés de l'existence et de l'utilisation des services fournis par l'intermédiaire de la série des numéros commençant par ‧, notamment par des initiatives qui ciblent spécifiquement les personnes voyageant d'un État membre à l'autre
es CONSIDERANDO que se ha actualizado la numeración de las notas a pie de página, y que, a petición del Gobierno de Islandia y del Gobierno de Noruega, la nota a pie de página ‧ del anexo de dicha Decisión solamente incluirá una referencia general a la harina de pescado, e indicará por lo tanto únicamente harina de pescado
fr CONSIDÉRANT que la numérotation des notes a été modifiée et qu'à la demande des gouvernements islandais et norvégien, la note no ‧ de l'annexe à ladite décision ne doit comprendre qu'une référence générale à la farine de poisson et mentionner farine de poisson uniquement
es SITUACIÓN Y NUMERACIÓN DE LA LICENCIA DE CONDUCCIÓN DE TRENES
fr STATUT ET NUMÉROTATION DE LA LICENCE DE CONDUCTEUR DE TRAIN
Mostrando página 1. 986 encontrado frases búsqueda de una frase numeración.Se encuentra en 0,682 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.