Las traducciones a francés:

  • enfant en âge préscolaire   

Oraciones de ejemplo con "niños de edad preescolar", memoria de traducción

add example
En este capítulo, un ‧ % provino de la partida ‧ ‧ ‧ ‧, Centro para niños en edad preescolar y guarderías concertadas, un ‧ % de la partida ‧ ‧ ‧ ‧, Perfeccionamiento profesional, y un ‧ % de la partida ‧ ‧ ‧ ‧, Gastos de explotación de restaurantes y cantinas% des engagements de ce chapitre portaient sur l’article ‧ ‧ ‧ ‧ Centre de la petite enfance et crèches conventionnées, ‧ % sur l’article ‧ ‧ ‧ ‧ Perfectionnement professionnel et ‧ % sur l’article ‧ ‧ ‧ ‧ Frais de fonctionnement courant des restaurants et cantines
A pesar de la crisis económica se ha mantenido el acceso a las instituciones preescolares. En el período que abarca el informe ha aumentado el número de beneficiarios de estos servicios, que ha pasado del ‧ al ‧ % de los niños en edad preescolarn dépit de la crise économique, l'accessibilité des jardins d'enfants et garderies a été maintenue au même niveau et, au cours de la période considérée, la proportion d'enfants inscrits dans ces établissements est passée de ‧ à ‧ %
En consecuencia, las mujeres con niños de edad preescolar son las más desfavorecidas en el mercado laboral, y más aún las mujeres que son cabeza de familiaAinsi, les plus désavantagées au regard du marché du travail sont celles qui ont des enfants d'age préscolaire, et plus encore si elles sont chefs du ménage
La prevalencia de la malnutrición de energía proteínica en los niños de edad preescolar de Eritrea es la siguiente ‧ % tienen un peso inferior al normal ‧ % están atrofiados y ‧ % están debilitadosLa malnutrition protéino-énergétique chez les enfants érythréens d'âge préprimaire se répartit comme suit ‧ % présentent une insuffisance pondérale ‧ % un retard de croissance et ‧ % une cachexie
Esto significa que la educación institucional preescolar debe desarrollarse en ‧ hasta tal extremo que satisfaga las necesidades de todas las personas que deseen educar a sus hijos desde los ‧ años en una institución, y que deben crearse servicios pedagógicos y psicológicos para ayudar a las familias que deciden educar a sus hijos de edad preescolar en el hogar, proporcionando condiciones creativas con el fin de educar y preparar a los niños para la escuelaCe niveau de l'éducation devra peu à peu être développé de sorte qu'en ‧ il réponde aux besoins de tous ceux qui souhaitent que leurs enfants, à partir de l'âge de ‧ ans, étudient dans un établissement d'enseignement, des services d'orientation pédagogiques et psychologiques devant être mis en place pour aider les familles qui décident d'éduquer au foyer les enfants d'âge préscolaire en créant des conditions propices à l'éducation et à la préparation des enfants en vue de la fréquentation de l'école
a) Más de ‧ millones de consultas médicas por año y atención preventiva a unas ‧ mujeres embarazadas y niños en edad preescolara) Plus de ‧ millions de consultations médicales par an et des soins préventifs à environ ‧ femmes enceintes et enfants d'âge préscolaire
Ello constituye un importante problema para Fiji, como ponen de manifiesto los resultados académicos que obtienen los fijianos en los exámenes externos, siempre por debajo del promedio, la falta de un plan general de estudios para los estudiantes con necesidades especiales y la necesidad de que la educación se haga extensiva a los niños en edad preescolarLe fait que les Fidjiens autochtones continuent d'avoir de mauvais résultats aux examens externes, conjugué à l'absence de programmes adaptés aux élèves ayant des besoins spéciaux et au manque de structures éducatives préscolaires, représente un problème majeur pour le pays
El desarrollo de una red de centros preescolares infantiles, a la par con la educación e instrucción de niños de edad preescolar, permite que las mujeres puedan conjugar la actividad profesional y la capacitación con el cumplimiento de las obligaciones hogareñas y familiaresLe réseau très étendu des établissements préscolaires non seulement instruit les petits enfants; il permet aussi aux femmes de combiner une activité professionnelle et l'exercice des responsabilités familiales et ménagères
En ‧ los médicos encargados de atender a los niños enfermos en los centros de salud para niños en edad preescolar efectuaron un total de ‧ reconocimientos, lo que, en comparación con ‧ representa un aumento del ‧ %Traitement des enfants malades par des médecins Les médecins s'occupant des enfants malades dans les centres de santé pour enfants d'âge préscolaire ont effectué en ‧ au total ‧ actes, ce qui par rapport à ‧ représente une augmentation de ‧ %
Los hogares de bajos ingresos tienen tasas considerablemente más altas de retraso del crecimiento y enfermedades entre los niños de edad preescolar, y reciben peores cuidados que las familias más acomodadasParmi les ménages à faible revenu, les retards de croissance et autres cas pathologiques préscolaires atteignent des taux nettement plus élevés que dans les familles mieux loties, et leurs pratiques de soins laissent aussi davantage à désirer
escuelas primarias especiales que realizan actividades educativas-de crianza para niños de edad preescolar ‧ grupos de desarrollo en instituciones preescolares ‧ escuelas primarias para alumnos discapacitados, como sigueétablissements primaires d'enseignement spécialisé offrant des activités éducatives aux enfants en âge préscolaire ‧ groupes de développement dans des institutions préscolaires ‧ écoles primaires destinées aux élèves handicapés, réparties comme suit
Se ha impuesto un tope máximo en los derechos de atención a los niños de edad preescolar, de forma que un hogar con un solo niño paga ahora un máximo de ‧ coronas al mesLes frais de garde d'enfants d'âge préscolaire ont été plafonnés, de sorte qu'un foyer avec un seul enfant paie maintenant un maximum de ‧ couronnes par mois
Entre las iniciativas encaminadas a garantizar tanto a niños como a niñas una infancia en pie de igualdad está el acceso a programas de gran calidad de enseñanza preescolar y escolar, a la atención de niños en edad escolar en guarderías y a la atención materna y pediátrica en condiciones de igualdad para ambos sexosLes initiatives visant à garantir l'égalité des garçons et des filles comprennent l'accès aux programmes préscolaires, aux écoles, à la protection des enfants d'âge scolaire, ainsi qu'à la protection maternelle et à des soins pédiatriques de haute qualité sur la base de l'égalité des sexes
Para velar por que las madres no tengan preocupaciones durante el trabajo, las oficinas gubernamentales emitieron sus respectivas instrucciones administrativas por las que prestaban servicios y medios de apoyo y ofrecían centros de guardería para los niños en edad preescolarPour veiller aux besoins des mères qui travaillent, les différents services publics ont publié leurs propres circulaires administratives prescrivant la mise en place de services et de moyens d'appui, ainsi que la création de crèches pour les enfants d'âge préscolaire
Este sector se caracteriza por un enfoque triple, basado en la atención al niño en el hogar y en guarderías para el grupo de edad hasta tres años, y en instituciones preescolares para los niños entre tres y cinco añosLe secteur du développement du jeune enfant est caractérisé par deux méthodes: les services de soins aux enfants (soins à la maison et soins journaliers) pour le groupe d'âge de ‧ à ‧ ans et les activités précédent l'école pour ceux du groupe d'âge de ‧ à ‧ ans
Esos programas podrían incluir tanto la preparación de los niños en edad preescolar para su posterior alfabetización como la alfabetización familiar y la alfabetización para los niños que asisten a la escuela primaria, para los que abandonan la escolarización, para los niños y adolescentes que no han sido escolarizados y para los jóvenes y adultos analfabetos, de modo que se atienda a las siguientes necesidades sustantivasCes programmes pourraient porter sur la préparation des enfants d'âge préscolaire à l'alphabétisation, l'alphabétisation des familles et l'alphabétisation des enfants des écoles primaires, des enfants ayant abandonné l'école, des enfants et des adolescents non scolarisés, ainsi que des jeunes et des adultes analphabètes, l'accent étant mis notamment sur les éléments suivants
Según informes del Ministerio de Educación, sólo un ‧ % de todos los niños y niñas de edad preescolar reciben alguna forma de educación en la primera infancia y la cifra sólo llega al ‧ % en las zonas ruralesSelon le Ministère de l'éducation, seuls ‧ % de tous les enfants d'âge préscolaire sont en mesure de recevoir une forme quelconque d'enseignement, chiffre qui tombe à ‧ % en milieu rural
Menos del ‧ % de los niños de entre ‧ y ‧ años recibe educación preescolar, y a pesar de que el ‧ % de los niños en edad escolar están inscritos en los cursos escolares, tres de cada diez niños no llegan a completar la escuela primariaMoins de ‧ % des enfants entre ‧ et ‧ ans fréquentent les établissements préscolaires et, en dépit d'un taux net de scolarisation de ‧ % dans le primaire ‧ enfants sur ‧ ne terminent pas l'école primaire
En respuesta a las necesidades de la sociedad y la familia en materia de enseñanza de niños menores de ‧ años de edad, en el sistema de enseñanza preescolar se han desarrollado diversos tipos de centros con características especiales y un régimen de trabajo flexiblePour répondre à la demande de la société et des familles quant à l'éducation des enfants de moins de six ans, on a développé différents types d'établissement préscolaire, dispensant une éducation plus approfondie et pratiquant des horaires souples
Uno de los fenómenos negativos del período de transición observado en la educación fue el hecho de que las posibilidades de los niños de diferentes grupos de edad de acceder a la enseñanza preescolar y secundaria se redujeron considerablementeLa période de transition s'est accompagnée de certaines retombées négatives, en particulier en matière d'éducation, les enfants des groupes d'âge concernés voyant sensiblement s'amoindrir les possibilités d'accéder à l'éducation préscolaire et secondaire
La subpartida ‧/‧ Centro para niños en edad preescolar y guarderías concertadas: gestión externa de la guardería y la sala familiar del Parlamento en Bruselas y gastos conexos constituye la parte más importante de esta partidaLe sous-poste ‧/‧ Centre de la petite enfance et crèches conventionnées: gestion externe de la crèche et de la salle familiale de l'institution à Bruxelles et frais annexes constitue la partie la plus importante du poste
La alta prevalencia de la anemia por deficiencia de hierro afecta a los niños en edad preescolar y a las mujeres, si bien es preciso disponer de más datos para poder definir con mayor precisión las zonas vulnerables del país. Es necesario asimismo adoptar medidas más sistemáticas y generalizadas.Des prévalences élevées d'anémie ferriprive affectent les enfants d'âge préscolaire et les femmes, mais davantage de données sont nécessaires pour définir les régions vulnérables du pays, et des interventions plus étendues et systématiques sont nécessaires.
En el marco de la reforma educativa, desde mediados de la década de los noventa se realizaron importantes esfuerzos para incorporar a los niños en edad preescolar al sistema educativo (Amarante & ArimDans le cadre de la réforme éducative engagée au milieu des années ‧ des efforts considérables ont été faits pour offrir une éducation aux enfants d'âge préscolaire (Amarante et Arim
Las reformas en los sectores de la atención a los niños en edad preescolar y escolar costarán un total de ‧ millones de coronas al año en forma de un aumento permanente de los fondos que el Gobierno proporciona a los municipios de SueciaLes réformes du secteur de la garde des enfants d'âge préscolaire et scolaire coûteront ‧ milliards de couronnes par an en raison de l'augmentation permanente des subventions de l'État aux municipalités
El porcentaje es notablemente inferior entre las minorías étnicas; tan sólo el ‧ % de los niños romaníes de entre ‧ y ‧ años, y el ‧ % de los niños albaneses de estas mismas edades asisten a centros de preescolarCe chiffre est considérablement moins élevé parmi les minorités ethniques ‧ % d'enfants roms et ‧ % d'enfants albanais seulement fréquentent l'école maternelle
Mostrando página 1. 10810482 encontrado frases búsqueda de una frase niños de edad preescolar.Se encuentra en 818,534 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.