pronunciación: IPA: maɣ.'ni.fi.ko

Las traducciones a francés:

  • magnifique     
    (Adjective  ) (adjv   )
     
    Qui est source d'émerveillement, d'admiration ou d'étonnement.
     
    Que es fuente de admiración, maravilla o sorpresa.
     
    De apariencia grande, elegante o espléndida.
  • splendide     
    (adjv   )
     
    Qui est source d'émerveillement, d'admiration ou d'étonnement.
     
    Que es fuente de admiración, maravilla o sorpresa.
  • fabuleux   
    (adjv   )
     
    Qui est source d'émerveillement, d'admiration ou d'étonnement.
     
    Que es fuente de admiración, maravilla o sorpresa.
  • fantastique   
    (noun, adjv   )
     
    Qui est source d'émerveillement, d'admiration ou d'étonnement.
     
    Que es fuente de admiración, maravilla o sorpresa.
  • merveilleux     
    (noun, adjv   )
     
    Qui est source d'émerveillement, d'admiration ou d'étonnement.
     
    Que es fuente de admiración, maravilla o sorpresa.
  • bien       
    (advb, noun, adjv   )
  • grand       
    (advb, noun, adjv   )
  • luisant     
    (noun, adjv   )

Frases similares en el diccionario de español francés. (2)

Edmundo I el Magnífico
Edmond Ier d’Angleterre
Los siete magníficos
Les Sept Mercenaires

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "magnífico", memoria de traducción

add example
es Señor Presidente, me sumo al elogio general al magnífico informe del Sr. Garot, que es tan oportuno como necesario.
fr - Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux félicitations générales adressées à M. Garot pour son rapport, qui tombe à point nommé.
es en nombre del Grupo Verts/ALE. - (DE) Señor Presidente, deseo dar las gracias al ponente por su magnífica cooperación y por haber preparado este informe de un modo abierto y transparente.
fr au nom du groupe des Verts/ALE - (DE) M. le Président, j'aimerais remercier le rapporteur pour son excellente collaboration et pour l'ouverture et la transparence avec lesquelles il a préparé le rapport.
es Es un magnífico trabajo y estamos muy orgullosos de la buena intención que ha habido en la cooperación.
fr C'est un excellent travail, et nous avons été notamment très satisfaits de son grand empressement à collaborer.
es De magníficos aires, destacaba por una presencia muy sólida en pista. Desde los 5 años estuvo clasificado también para el nivel avanzado Z de doma en los campeonatos de Holanda.
fr Ses allures étaient superbes et il se faisait remarquer par une très forte présence en piste. Dès l'âge de 5 ans, il s’est d’ailleurs qualifié au niveau avancé Z, en Dressage, dans les championnats de Hollande.
es por escrito. - Se trata de una magnífica iniciativa que facilitará el acceso a los créditos a las personas que han perdido sus puestos de trabajo o que corren el riesgo de perderlos con la finalidad de que puedan poner en marcha sus propios negocios.
fr par écrit. - (EN) Il s'agit d'une grande initiative qui permettra aux personnes qui ont perdu leur emploi ou qui sont exposées au risque de le perdre d'accéder plus facilement au crédit pour créer leur propre entreprise.
es Durante los mismos ‧ años en que se codificaron los magníficos instrumentos de derechos humanos, el mundo también se vio conmocionado por horrendos conflictos y guerras en casi todos los continentes y por atroces violaciones de los derechos humanos, entre las que se incluyen genocidios, deportaciones y depuración étnica a gran escala, discriminación racial, persecución religiosa y étnica, así como actos horribles de violencia contra la mujer, el niño y las minorías
fr Au cours des mêmes ‧ années qui ont vu la codification des magnifiques instruments de protection des droits de l'homme, le monde a aussi été ravagé par d'atroces guerres et conflits sur pratiquement tous les continents, et par d'horribles violations des droits de l'homme- dont des génocides, des déportations de masse et du nettoyage ethnique, de la discrimination raciale, de la persécution religieuse et ethnique, ainsi que des violences extrêmes visant les femmes, les enfants et les minorités
es En nuestra primera planta, un bar cerca de la recepción recibe a nuestros clientes en una confortable sala de estar y en la segunda planta le serviremos el desayuno buffet, dónde podrá disfrutar de magníficas vistas al casco histórico de Lisboa.
fr L'hôtel est situé à 8 km de l'aéroport, à 100 mètres du métro et à 600 mètres des arrêts de bus et de la gare.
es En el Barrio de Salamanca y frente al Retiro se ubica este edificio de magníficos pisos de hasta 475 metros cuadrados.
fr Au cœur du quartier résidentiel de Salamanca et en face du Retiro cette réalisation abrite de magnifiques appartement...
es Señora Comisaria, en Hong Kong los parlamentarios teníamos una magnífica vista sobre la bahía pero tuvimos que utilizar prismáticos para seguir el desarrollo de los trabajos de la Conferencia.
fr Madame la Commissaire, à Hong Kong, en tant que parlementaires, nous avions une vue magnifique de la baie, mais nous devions utiliser des jumelles pour suivre les travaux de la conférence.
es Estuviste verdaderamente magnífico, Jerry
fr Tu as été vraiment, vraiment génial, Jerry
es Le agradezco, pues, su magnífica respuesta, tan extensa, tan esperanzadora, y sólo quisiera preguntarle si realmente cree que estos beneficios van a llegar a todas las mujeres de Europa, incluidas las de Granada, y, financieramente hablando, de qué cuantía se trata exactamente.
fr Je vous remercie pour votre formidable réponse, si dense, si encourageante, et je voudrais seulement vous demander si vous pensez vraiment que toutes les femmes d'Europe vont en tirer profit, y compris celles qui vivent à Grenade, et, financièrement, de quelle quantité il s'agit exactement.
es Ambos artículos y la magnífica obra pictórica de Daisy Yang crearon un excelente marco para que la Asociación hablara sobre sus actividades y su compromiso con los principios mundiales de las Naciones Unidas y los objetivos de desarrollo del Milenio específicamente relacionados con los derechos de las mujeres
fr Dans ces deux articles illustrés par les belles peintures de Daisy Yang, la Chinese Women's Association of America a présenté ses activités et fait part de son adhésion aux principes mondiaux de l'ONU et aux OMD relatifs aux droits de la femme
es Este magnífico resort es un refugio mediterráneo de calidad excepcional situado en la cima de un acantilado.
fr Niché sur une falaise, ce splendide complexe constitue une oasis exceptionnelle en pleine Méditerranée. Il comporte des logements luxueux, certains dotés de leur propre piscine, érigés dans un cadre incroyable.
es Las directrices para la política de empleo de este magnífico informe se aceptarán sobre todo si se mantiene de forma coherente el principio de subsidiariedad.
fr Les lignes directrices en matière de politique pour l'emploi contenues dans cet excellent rapport seront acceptées avant tout si le principe de subsidiarité est systématiquement respecté.
es Este hotel, ubicado en un exuberante valle rodeado de campo y magníficas montañas, ofrece encanto y ...
fr Situé dans une vallée verdoyante et luxuriante, entouré par des paysages naturels magnifiques et des...
es Y una magnífica prueba de ello lo tenemos en España, en la Comunidad Valenciana donde yo vivo, donde existen innumerables pequeñas y medianas empresas de cerámica, juguetes, calzados, muebles, con una alta intensidad de trabajo, pero en crisis porque su competitividad está basada en mano de obra barata.
fr Et nous en avons une preuve magnifique en Espagne, dans la Communauté de Valence où je vis, où il existe d'innombrables petites et moyennes entreprises de céramique, jouets, chaussures, meubles, ayant une forte intensité de travail, mais qui sont en crise parce que leur compétitivité se fonde sur une main-d'oeuvre bon marché.
es ¡ Magnífico valor!
fr Quelle bravoure!
es Dile que su inglés es magnífico
fr Dites- lui que son anglais est très bon
es También cuentan con caja fuerte apta para ordenador portátil. Algunas de ellas presentan vistas magníficas a la famosa Frauenkirche y a la plaza Neumarkt.
fr Coffres-forts adaptés aux ordinateurs portables également disponibles. Certaines chambres offrent une magnifique vue sur la célèbre église Frauenkirche et le Neumarkt.
es “Un magnífico hotel a un precio inmejorable en estas fechas.
fr “Le calme, l'accueil du personnel ainsi qu'un très bon petit déj.
es Una ciudad histórica como ninguna en México, que en su centro tiene concentrados lugares donde se centra toda la atención, y son, la magnífica catedral, un convento "escondido", museos y mansiones coloniales; todo esto rodeado de un bellísimo paisaje de tierras montañosas.
fr Une ville historique comme beaucoup d’autre d’ailleurs au Mexique. Au centre, sont regroupés de nombreux centres d’intérêt tels que : une fabuleuse cathédrale, un couvent caché, des musées ainsi que des demeures de style colonial.
es El hotel Orla Copacabana, de 4 estrellas, goza de una ubicación magnífica en Río de Janeiro, a sólo unos metros de Copacabana y a 15 minutos a pie de la playa de Ipanema.
fr L'Orla Copacabana Hotel est un établissement 4 étoiles qui jouit d'un emplacement agréable à Rio de Janeiro. Il n'est qu'à quelques mètres de Copacabana et à 15 minutes à pied de la plage d'Ipanema.
es El Ministro de Relaciones Exteriores y Cultura de Costa Rica subrayó la importancia de reconocer que en medio de la diversidad magnífica de culturas y formas de vida, somos una sola familia con un destino común
fr Le Ministre des affaires étrangères et de la culture du Costa Rica a souligné l'importance de reconnaître qu'au-delà de la diversité magnifique des cultures et des modes de vie, nous constituons une seule famille qui partage la même destinée
es No lo ha hecho uniéndose a los partidarios de la intervención y desaprovechando una magnífica y esperada oportunidad.
fr Il ne l'a pas fait, il s'est uni au contraire aux interventionnistes, manquant ainsi une occasion précieuse et attendue.
es Es magnífico
fr Il est magnifique
Mostrando página 1. 3749 encontrado frases búsqueda de una frase magnífico.Se encuentra en 1,225 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.