Las traducciones a francés:

  • langage       
    (Noun  m) (noun   )
  • langue       
    (Noun  m) (noun   )
     
    Système de communication qui utilise les mots parlés ou des signes ou des symboles qui représentent des mots, des signes ou des sons.
     
    Sistema de comunicación que utiliza palabras habladas o signos, o que utiliza símbolos que representan palabras, signos o sonidos.
  • usage linguistique   
     
    Manière dont les mots sont utilisés en pratique.
     
    Forma en la que son usadas las palabras en la práctica.
  • jargon     
    (Noun  m) (noun   )
  • tongue   

Frases similares en el diccionario de español francés. (77)

analizador del servicio de lenguaje
analyseur de service de langage
de lenguaje pobre
dont le langage est pauvre
escáner del servicio de lenguaje
identificateur de service de langage
Lenguaje
Langage
Lenguaje ampliado para informes comerciales
eXtensible Business Reporting Language
lenguaje cinegético
jargon des chausseurs; langage des chausseurs
lenguaje corporal
langage gestuel
lenguaje de base de datos
langue de la base de données
lenguaje de computación
langage informatique
lenguaje de consulta
langage de requête
lenguaje de control de datos
Langage de contrôle de données
lenguaje de control de flujo
langage de contrôle de flux
lenguaje de definición de datos
langage de définition de données (DDL)
Lenguaje de definición de datos
Langage de définition de données
lenguaje de definición de esquemas conceptuales
Conceptual Schema Definition Language
lenguaje de descripción de datos
langage de description de données
lenguaje de descripción de páginas
langage de description de page
Lenguaje de descripción de servicios web
Web Services Description Language
lenguaje de especificación de asignaciones
Mapping Specification Language
lenguaje de forma libre
langage à structure libre
lenguaje de las flores
langage des fleurs
lenguaje de manipulación de datos
langage de manipulation de données
Lenguaje de Manipulación de Datos
Langage de manipulation de données
lenguaje de máquina
langage machine; code machine
lenguaje de marcado
langage de balisage
lenguaje de marcado de aplicaciones extensible
eXtensible Application Markup Language
lenguaje de marcado extensible
Extensible Markup Language
lenguaje de marcas
langage de balisage
lenguaje de programación
langage informatique; langage de programmation
lenguaje de programacíon
langage de programmation
Lenguaje de programación FP
Functional Programming
lenguaje de programación orientado a objetos
langage de POO; langage de programmation orientée objet
Lenguaje de programación RPG
Générateur automatique de programmes
lenguaje de scripting
langage de script
lenguaje de señas
langue des signes
lenguaje de signos
langue des signes; langage gestuel
Lenguaje élfico
Langues d’Arda
lenguaje ensamblador
langage d'assemblage; assembleur; langage assembleur
lenguaje específico de dominio
langage spécifique à un domaine
lenguaje explícito
Langage explicite
lenguaje infantil
langage enfantin
lenguaje inflamatorio
discours de haine
Lenguaje inflamatorio
Discours de haine
lenguaje informático
langage informatique
lenguaje ISQL
langage ISQL
Lenguaje levemente soez
Langage malicieux
lenguaje literario
langue littéraire; langage littéraire
lenguaje natural
langage naturel
lenguaje Perl
langage Perl
lenguaje PJL
langage PJL
lenguaje políticamente correcto
langage politiquement correct
lenguaje por señas
langue des signes
lenguaje RDL (Report Definition Language)
RDL (Report Definition Language)
lenguaje SMIL
langage SMIL
Lenguaje soez
Gros mots
Lenguaje Unificado de Modelado
Unified Modeling Language
lenguaje WML
langage WML (Wireless Markup Language)
sintaxis de consulta en lenguaje natural
syntaxe de requête en langage naturel

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "lenguaje", memoria de traducción

add example
es La opinión unánime fue que las directrices propuestas eran “prácticas, claras, abiertas y fáciles de utilizar tanto por los gobiernos nacionales como por los locales”, si se les comparaba con el lenguaje utilizado en el proyecto de carta de
fr Ils se sont accordés à penser que les directives proposées étaient "concrètes, claires, ouvertes et d'application aisée à la fois pour les gouvernements nationaux et locaux" par rapport à la version ‧ du projet de charte
es Cuide su lenguaje colonial
fr Surveillez votre langage de colonial
es En mi calidad de Presidente, respeto plenamente su derecho a hablar y su derecho de respuesta, pero quisiera únicamente pedirles un poco de moderación, convencido de que un lenguaje más moderado podría ofrecernos ahora mucho mayores esperanzas de éxito en materia de desarme y otras esferas críticas en el futuro, teniendo plenamente en cuenta las sensibilidades que los acontecimientos pueden despertar en cada una de las partes
fr En tant que Président, je respecte pleinement leur droit de prendre la parole et leur droit de réponse, mais je voudrais juste les appeler à une certaine retenue parce que je suis convaincu qu'un langage modéré à beaucoup plus de chances de déboucher à l'avenir sur des progrès dans le domaine du désarmement et dans d'autres domaines critiques. Ceci ne m'empêche pas de comprendre pleinement la force des sentiments que les événements peuvent susciter de tous côtés
es En la reunión con uno de los representantes del Banco Mundial la conversación se centró en las dificultades que experimenta esta institución al utilizar el lenguaje de los derechos
fr Une réunion avec un représentant de la Banque mondiale a tourné autour de la difficulté que la Banque mondiale avait à faire une place aux droits
es Debemos tener en cuenta el lenguaje de signos, el Braille, y todas esas cosas que son necesarias, y permitir que formen parte del programa de estudios de todos los Estados miembros.
fr Nous devrions tenir compte de la langue des signes, du braille, de tous ces moyens qui sont nécessaires et qui leur permettent de participer au programme éducatif de tout État membre.
es & umbrello; generará por omisión código fuente en el lenguaje que usted haya seleccionado como Lenguaje activo, pero con el Asistente para la generación de código usted tiene la opción de cambiar esto a otro idioma
fr Umbrello générera par défaut le code source dans le langage que vous avez sélectionné comme 'Langage Actif ', mais l' assistant de génération de code vous offre l' option de changer cette langue pour une autre
es Ése es el lenguaje de la guerra existencial, la clase más peligrosa.
fr C’est là le langage de la guerre existentielle, le plus dangereux de tous.
es En primer lugar, quisiera decirle al Sr. Brok -que ha estado a punto de utilizar una retórica que sonaba como si fuera partidario de un cambio de régimen- que hoy en día tenemos que ser precavidos con las palabras exactas que elegimos cuando utilizamos ese tipo de lenguaje, sobre todo cuando discutimos la metodología de ese tipo de acciones.
fr Premièrement, je voudrais dire à M. Brok - qui a utilisé une rhétorique qui semblait presque indiquer qu'il souhaitait un changement de régime - qu'aujourd'hui, nous devons être prudents quant à la formulation exacte de nos propos lorsque nous utilisons ce type de langage, en particulier quand nous discutons de la méthodologie d'une telle action.
es Se nos dice que el objetivo es evitar las prácticas abusivas por parte de la derecha o impedir el uso de un lenguaje ofensivo.
fr On nous affirme que c'est pour éviter des abus de la droite ou mettre fin à l'utilisation d'un langage offensif.
es Lenguaje de derecha a izquierda
fr Langue de droite à gauche
es También se mencionó la necesidad de encontrar un lenguaje común en lo tocante a la delimitación de la función y de las cuestiones que incumben a la UNCTAD
fr Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED
es A fin de cuentas, la conferencia negociadora del acuerdo de asociación es una conferencia con un mandato preciso, con una técnica precisa, con un lenguaje preciso, que, independientemente de que hablemos de política, no es en sí misma un elemento total o global que pueda permitir abordar un tipo de diálogo político con las autoridades argelinas dentro del mandato de negociación.
fr En fin de compte, la conférence de négociation de l'accord d'association est une conférence dotée d'un mandat précis, d'une technique précise, d'un langage précis, qui, indépendamment du fait que nous parlions de politique, n'est pas en soi un élément total ou global qui pourrait permettre d'aborder un type de dialogue politique avec les autorités algériennes dans le cadre du mandat de négociation.
es Los trastornos del lenguaje también fueron notificados de forma frecuente
fr Des troubles de l' élocution ont également été fréquemment rapportés
es A través del lenguaje se siente rico y estable; y cuando está por completo a cargo de su riqueza, alcanza su ciudadanía, un sentido de pertenencia.
fr Par le langage, il se sent fortuné et stable, et quand il est totalement maître de sa fortune, il gagne sa citoyenneté, comme un sentiment d'appartenance.
es La Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información debería poder beneficiarse de la contribución de la Red Europea y Red de Seguridad de la Información (European Network and Information Security Network) para la organización de actividades conjuntas, así como del portal comunitario web multilingüe de prevención de seguridad informática para obtener información personalizada e interactiva con lenguajes facilitados, sobre todo, para los usuarios de diversas edades y para las PYME
fr L'ENISA devrait pouvoir bénéficier des contributions du réseau européen pour la sécurité des réseaux et de l'information (European Network and Information Security network) pour l'organisation d'activités conjointes, ainsi que du site internet communautaire plurilingue d'alerte informatique, pour la fourniture d'informations personnalisées et interactives, libellées dans un langage clair, notamment à l'intention des particuliers de tous âges et des petites et moyennes entreprises
es La prueba de los abusos sexuales en el caso de personas discapacitadas es aún más difícil de obtener si se tienen presente la ausencia o insuficiencia de medios de defensa, de lenguaje y de credibilidad, y la situación de dependencia física y carencias afectivas que entraña la vida en una institución que no siempre permite que los intereses del discapacitado estén por encima de los intereses de la familia o de la imagen de la institución
fr La preuve des abus sexuels chez les personnes handicapées est d'autant plus difficile à rapporter compte tenu de l'absence ou de l'insuffisance de moyens de défense, de langage, de crédibilité, de la dépendance physique, du désert affectif, de la vie en institution qui ne permet pas toujours que les intérêts de la personne handicapée priment par rapport aux intérêts de la famille ou de l'image de l'institution
es Además de conservar la terminología y el lenguaje propios de la caza, esta actividad hace que la vida cobre más valor, pues fomenta el interés, el conocimiento, la inspiración y la motivación en relación con la ordenación forestal sostenible
fr La chasse maintient sa langue et sa terminologie propres, mais aussi valorise la vie car elle suscite davantage d'intérêt, de connaissances, d'inspiration et de motivation à l'égard de la gestion durable des forêts
es Los lenguajes de programación son su pasatiempo.
fr Les langages de programmation sont son hobby.
es Nuestro lenguaje es ininteligible y a veces incomprensible, y por eso nosotros tenemos que saber decir que ése es un problema en sí mismo y es un reto en sí mismo, para que nos podamos acercar a los europeos.
fr Notre langue est inintelligible et parfois totalement incompréhensible. Nous devons donc être capables de reconnaître que c'est là un problème en soi et un défi en soi, de manière à pouvoir nous rapprocher des Européens.
es Respecto de las definiciones de racismo y xenofobia, declaró que los expertos se habían guiado por el lenguaje utilizado en la Declaración y el Programa de Acción de Durban
fr S'agissant de la définition du racisme et de la xénophobie, elle a affirmé que les experts s'étaient appuyés sur les termes de la Déclaration et du Programme d'action de Durban
es Señor Presidente, en un debate de tanta actualidad como el que ahora mantenemos, quisiera, ante todo, expresar mi apoyo a lo que ayer, antes del orden del día, manifestó el Sr. Sylla, es decir, que tendríamos que ocuparnos en primer lugar de combatir los fenómenos de racismo observables en esta sala y erradicar el lenguaje racista que con tanta frecuencia es empleado por la extrema derecha de este Parlamento.
fr Monsieur le Président, dans ce débat si actuel, je voudrais d'abord m'associer aux propos qu'a tenus M. Sylla hier avant qu'on ne passe à l'ordre du jour, à savoir qu'il nous faudrait nous employer d'abord à lutter contre les phénomènes racistes qui s'observent dans cette enceinte et éliminer le langage raciste trop souvent utilisé à l'extrême-droite de ce Parlement.
Mostrando página 1. 4585 encontrado frases búsqueda de una frase lenguaje.Se encuentra en 0,939 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.