Las traducciones a francés:

  • fraction       
    (Noun  f) (noun   ) [mathématiques]
     
    Une très petite partie de quelque chose.
     
    Una muy pequeña parte de algo.
  • courant       
    (noun, adjv   )
  • groupe       
    (noun   )
  • numéro du tarif   
  • numéro du tarif douanier   
  • numéro tarifaire   

Frases similares en el diccionario de español francés. (58)

Barra de fracción
barre de fraction
cálculo de fracciones
calcul des fractions
colector de fracciones
collecteur de fractions
coma separadora de fracción
séparation fractionnaire
crudo sin fracción de cabeza
pétrole brut étêté; résidu long; résidu de première distillation
fraccíon
fraction
fracción ácida
fraction acide
fracción alcohólica
fraction alcoolique
fracción algebráica
fraction algébrique
fracción arancelaria
numéro du tarif douanier; numéro du tarif; numéro tarifaire
fracción atmosférica marginal
fraction atmosphérique marginale
fracción atmosférica total
fraction atmosphérique totale
fracción de agua agotada
fraction d'eau épuisée
fracción de alto punto de ebullición
fraction à point d'ébullition élevé
fracción de bajo punto de ebullición
fraction à bas point d'ébullition
fracción de cabida cubierta
couvert vertical au sol
fracción de cola
fraction de queue
fracción de desechos
fraction de déchets
fracción de la cantidad atribuida
FQA; fraction de quantité attribuée
fracción de la radiación fotosintéticamente activa absorbida
FAPAR; fraction de rayonnement photosynthétiquement actif absorbé
fracción de peso
fraction de poids
fracción de quemado
taux de combustion de fission; taux d'épuisement
fracción de recombinación
fréquence de recombinaison; fraction de recombinaison; pourcentage de recombinaison; taux de recombinaison
fracción de residuos
fraction de déchets
fracción de riesgo atribuible en la población
proportion de cas dus au facteur; pourcentage de risque attribuable dans la population; fraction attribuable; fraction étiologique du risque
fracción del carbono transportada por el aire
fraction du carbone transporté par l'air
Fracción del Ejército Rojo
Fraction armée rouge
fracción del excedente
fraction de l'excédent
fracción del suelo
fraction du sol; fraction
fracción enlazada
fraction liée
fracción fina
fraction fine; fine fraction
Fracción geográfica
Hameau italien
fracción granulométrica
tranche granulométrique; classe dimensionnelle; classe granulométrique; tranche dimensionnelle; fraction granulométrique; catégorie dimensionnelle; grosseur de grain; tranche de taille
fracción impropia
fraction impropre
fracción insaponificable
fraction insaponifiable; matière insaponifiable
fracción intermedia
fraction intermédiaire
fracción ionizada
fraction ionisée
fracción ligera de los desechos de fragmentación
LFSW; fractions légères provenant des déchiqueteurs
fracción lineal
fraction sur une ligne
fracción molar
fraction molaire; titre molaire
fracción molar del vapor de agua
Nv; fraction molaire de la vapeur d'eau; titre molaire de la vapeur d'eau; titre de la vapeur d'eau
fracción molar del vapor de agua de saturación del aire húmedo con respecto al agua
Nvw; titre molaire de la vapeur d'eau saturante par rapport à l'eau
fracción molar del vapor de agua de saturación del aire húmedo con respecto al hielo
Nvi; titre molaire de la vapeur d'eau saturante par rapport à la glace
fracción molecular
fraction moléculaire; abondance moléculaire
fracción principal
fraction principale
fracción propia
fraction propre
fracción proteica
fraction protéique
fracción proteica plasmática
fraction protéique du plasma; fraction protéique plasmatique; protéines plasmatiques
fracción sesgada
fraction oblique
fracción sin barra
fraction sans barre
fracción unitaria
fraction unitaire
fracción vertical
fraction sur deux lignes
fracciones del petróleo
composants du pétrole
fracciones del suelo
fraction du sol
fracciones ligeras
coupes légères; fractions légères
fracciones volátiles
particule volatile; fraction volatile
punto separador de fracción
séparation fractionnaire
representación gráfica de la fracción molar
représentation graphique de la fraction molaire

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "fracción", memoria de traducción

add example
es Si el sedimento se compone de muchas partículas grandes, podrá pasarse por un tamiz (‧.‧) en dos fracciones
fr Si le résidu est composé de nombreuses grosses particules, il peut être passé à travers un tamis (‧.‧) en deux fractions
es Pero una diminuta fracción de eso fue
fr Mais une fraction minuscule de cela était... ressemblait
es la forma de impregnación y la fracción de peso o volumen de resina o de fibra
fr mode d’imprégnation, fraction en poids ou en volume de résine ou de fibre
es Según Siria, la precipitación húmeda podría haber incluido componentes ácidos, componentes iónicos, metales solubles, carbono elemental y fracciones orgánicas solubles
fr D'après elle, les dépôts humides pouvaient contenir des composés acides, des composés ioniques, des métaux solubles, du carbone élémentaire et des fractions organiques solubles
es El método de referencia para la toma de muestras y la medición de PM‧ es el que se describe en la norma EN ‧:‧ Calidad del aire- Determinación de la fracción PM‧ de la materia particulada en suspensión- Método de referencia y procedimiento de ensayo de campo para demostrar la equivalencia de los métodos de medida al de referencia
fr La méthode de référence utilisée pour l’échantillonnage et la mesure des PM‧ est celle décrite dans la norme EN ‧ : Qualité de l’air- détermination de la fraction PM‧ de matière particulaire en suspension- méthode de référence et procédure d’essai in situ pour démontrer l’équivalence à la référence de méthodes de mesurage
es la fracción grasa de los subproductos animales se transforma primero utilizando
fr La fraction lipidique dérivée de sous-produits animaux est d’abord transformée de la manière suivante
es Como recordé recientemente, las declaraciones relativas a la reforma del Consejo de Seguridad que hicieron nuestros dirigentes políticos en la cumbre y en la fracción ministerial de la Asamblea General demuestran, con la objetividad de las cifras, que una mayoría relativa muy clara-más del ‧ %- defiende posiciones, valores y principios que son los del grupo Unidos por el consenso
fr Comme je l'ai récemment rappelé, les déclarations sur la réforme du Conseil de sécurité faites par nos dirigeants politiques lors du sommet et du segment ministériel du débat de l'Assemblée générale indiquent, de façon objective et quantitative, qu'une majorité relative très nette- plus de ‧ % parmi les États Membres défend désormais des positions, des valeurs et des principes qui sont les positions, valeurs et principes du Groupe du consensus
es Aceites de absorción, fracción hidrocarbonada heterocíclica y biciclo aromática (no CAS ‧-‧-‧), si contienen > ‧,‧ % w/w de benzo[a]pireno
fr Huiles d'absorption, fraction hydrocarbures bicycliques aromatiques et hétérocycliques (no CAS ‧-‧-‧), contenant > ‧,‧ % p/p de benzo[a]pyrène
es Aceite de oliva y sus fracciones
fr Huile d'olive et ses fractions
es Puedo asegurarles que el acuerdo interino prevé la transferencia únicamente de una fracción de los datos de SWIFT.
fr Je peux vous garantir que seule une fraction des données SWIFT sera transférée dans le cadre de l'accord intérimaire.
es Esto puede darse cuando se haya demostrado que el material estudiado no tiene ninguna fracción inhalable o que no se prevé la repetición de la exposición
fr Cela peut être le cas s
es Esto implica que la terapia cancerígena adyuvante, diseñada para matar una presunta enfermedad micrometastásica, puede no llegar a una fracción importante de células cancerígenas diseminadas, que llegado el caso pueden despertar.
fr Cela signifie qu’une thérapie cancéreuse adjuvante, conçue pour tuer des maladies micrométastatiques présumées, pourraient manquer une fraction importante de cellules cancéreuses disséminées, dont certaines pourraient, à terme, se réveiller.
es No obstante, se podrán expedir bonos de retirada para fracciones de dicha cantidad
fr Toutefois, des bons d
es No obstante, el Solicitante ha tratado de abordar los resultados de dos estudios (PEACE y HOPE) en que se incluyeron pacientes con APC estable y fracción de eyección normal
fr Néanmoins, le demandeur a tenté d étudier les résultats de deux études (PEACE et HOPE) dans lesquelles participaient des patients atteints de cardiopathie ischémique stable avec fraction d éjection normale
es El sistema de dilución de flujo parcial debe estar diseñado de tal manera que permita la división del flujo de escape en dos fracciones, la menor de las cuales se diluirá con aire y, posteriormente, se utilizará para la medición de partículas
fr Le système de dilution en dérivation doit être conçu pour diviser le flux de gaz d’échappement en deux fractions, dont la plus petite est diluée avec de l’air et soumise ensuite aux opérations de mesure des particules
es En el caso de Puebla, por ejemplo, en términos de los artículos ‧ fracciones I y ‧ de la Ley para la protección a víctimas de delitos, la Procuraduría General de Justicia del Estado se encuentra en posibilidad de proporcionar a la víctima u ofendido por el delito de tortura la atención médica de urgencia, así como la atención psicoterapéutica
fr S'agissant de l'État de Puebla, par exemple, en vertu des articles ‧ sections I et ‧ de la loi assurant la protection des victimes de la criminalité, le Bureau du Procureur général de justice de l'État est en mesure de fournir à la victime ou à la personne lésée par des faits de torture la prise en charge médicale d'urgence ainsi que les soins psychothérapeutiques nécessaires
es A efectos del cálculo mencionado en el punto ‧, las emisiones que deben repartirse serán eec + el + las fracciones de ep, etd y eee que intervienen hasta la fase del proceso en que se produce un coproducto, incluida dicha fase
fr Aux fins du calcul mentionné au point ‧, les émissions à répartir sont: eec + el + les fractions de ep, de etd et de eee qui interviennent jusques et y compris l’étape du procédé de production permettant d’obtenir un coproduit
es La gasolina o el gasóleo que contiene azufre produce muchas más emisiones de gases, y ahora nos enfrentamos a un desafío muy concreto: la industria automovilística y los fabricantes de convertidores catalíticos deberían diseñar motores más avanzados y desarrollar mecanismos de depuración para que las emisiones de gases se reduzcan de verdad a una fracción muy pequeña de sus niveles a principios de los noventa.
fr L'essence ou le diesel qui contient du soufre produit bien plus de gaz d'échappement. Nous sommes maintenant confrontés à un défi très spécifique : l'industrie automobile et les fabricants de convertisseurs catalytiques devraient concevoir des moteurs plus évolués et développer la technologie de la dépollution afin que les gaz d'échappement puissent être réellement réduits à une fraction très faible de ce qu'ils étaient au début des années 1990.
es En virtud del artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CEE) no ‧/‧, la Comisión puede limitar la depreciación en el momento de la compra a una fracción de dicho porcentaje de depreciación, que no puede ser inferior al ‧ % de la depreciación total
fr La Commission peut, en vertu de l’article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CEE) no ‧/‧, limiter la dépréciation au moment de l’achat à une fraction de ce pourcentage de dépréciation qui ne peut être inférieure à ‧ % de la dépréciation totale
es Señor Presidente, se utilizan más de 100.000 productos químicos sintéticos, pero sólo una fracción de éstos ha sido analizada sobre sus efectos de disrupción endocrina.
fr Monsieur le Président, plus de 100 000 substances chimiques synthétiques sont utilisées et seule une partie d'entre elles ont subi des tests pour déterminer les troubles endocriniens qu'elles pourraient provoquer.
es Una persona en prisión preventiva que haya sido mantenida incomunicada por orden del tribunal obtiene así una reducción de la pena equivalente a un día adicional por cada tres días o fracción de día de régimen de incomunicación (es decir, tres semanas de régimen de incomunicación significan una deducción de cuatro semanas de la pena privativa de libertad impuesta
fr Une personne maintenue en régime cellulaire par décision de justice lors de sa détention provisoire verra dorénavant sa peine réduite d'un jour par période de trois jours ou fraction de période de trois jours passée en régime cellulaire (ainsi, trois semaines de régime cellulaire entraînent une réduction de quatre semaines de la peine de détention prononcée
es Cualquier fracción de día que resulte de este cálculo se redondeará al número entero de días más próximo
fr Toute fraction de journée résultant de ce calcul est arrondie au nombre entier de jours le plus proche
es Las monedas de euro y de sus fracciones son competencia del Consejo -que fijó en un Reglamento cuáles son esas monedas- y de la Comisión -que debe hacer cumplir los reglamentos.
fr Les pièces et leur dénomination relèvent des compétences du Conseil - qui a précisé dans un règlement les spécifications relatives à ces pièces - et de la Commission - qui doit veiller au respect des règlements.
es Destilados (petróleo), fracción nafténica ligera tratada con arcilla (no CAS ‧-‧-‧), si contienen > ‧ % w/w de extracto DMSO
fr Distillats naphténiques légers (pétrole), traités à la terre (no CAS ‧-‧-‧), contenant > ‧ % p/p d’extrait de diméthyl sulfoxyde (DMSO
es El complemento de vivienda se abonará mensualmente a los agentes de los grados B, C, A‧ y A‧ que estén domiciliados en una vivienda arrendada o subarrendada por cuyo alquiler-con exclusión de los gastos domésticos que en el país de residencia se consideren responsabilidad del inquilino- paguen una fracción de su retribución que supere un importe fijado a tanto alzado
fr Une indemnité de logement est versée mensuellement aux agents de grades B, C, A ‧ et A ‧ qui sont domiciliés dans un logement dont ils sont locataires ou sous-locataires et qui consacrent au paiement de leur loyer – à l’exclusion de toutes charges domestiques considérées comme incombant au locataire dans le pays de résidence – une fraction de leurs émoluments dépassant un montant forfaitaire
Mostrando página 1. 2180 encontrado frases búsqueda de una frase fracción.Se encuentra en 0,71 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.