Las traducciones a francés:

  • dictionnaire d'abréviations   

Oraciones de ejemplo con "diccionario de abreviaturas", memoria de traducción

add example
Considerando que la manera más poderosa que tiene la Comisión de demostrar su verdadero compromiso de transparencia y buena gestión financiera es poner todos los medios a su alcance y dar todo su apoyo a las iniciativas tendentes a mejorar la calidad de la gestión financiera, con vistas a obtener una declaración de fiabilidad (DAS, abreviatura del término francés Déclaration d'assurance) positiva del Tribunal de Cuentas Europeoconsidérant que la façon la plus efficace pour la Commission de démontrer son réel engagement en faveur de la transparence et de la bonne gestion financière est de mettre tout en œuvre pour soutenir pleinement les initiatives visant à améliorer la qualité de la gestion financière afin d'obtenir une déclaration d'assurance (DAS) positive de la Cour des comptes
Significado de abreviaturas y símbolosSignification des abréviations et symboles
Casilla ‧ (anexo II, parte ‧, puntos ‧, ‧ y ‧): Debe indicarse el tipo de operación de valorización o eliminación utilizando los códigos R o D de los anexos ‧ A o ‧ B de la Directiva ‧/‧/CE, relativa a los residuos (véase también la lista de abreviaturas y códigos adjunta al documento de notificaciónCase ‧ (voir annexe II, partie ‧, points ‧, ‧ et ‧): Indiquer le type d'opération de valorisation ou d'élimination en utilisant les codes R ou D des annexes ‧ A ou ‧ B de la directive ‧/‧/CE relative aux déchets (voir également la liste d'abréviations et de codes jointe au document de notification
Se indica a continuación la abreviatura de cada una de las categorías de peligroles abréviations utilisées dans les différentes catégories de danger sont les suivantes
Columnas ‧ y ‧Antes de la abreviatura de cada Estado miembro o país de la AELC que haya admitido oficialmente una variedad figura un asteriscoColonnes ‧ et ‧Un astérisque figure devant l’abréviation des États membres ou des États de l’AELE ayant admis officiellement la variété
Abreviaturas: MCP = marco para la cooperación con el país; CIP = cifra indicativa de planificación; UNIFEM = Fondo de las Naciones Unidas para la Mujer; PNUFID: Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de DrogasAbréviations: CEE = Communauté économique européenne; CIP = Chiffre indicatif de planification; AEPP = appui à l'élaboration des politiques et des programmes; AST = appui aux services techniques; MCARB = montants ciblés pour l'allocation des ressources de base; PNUCID: Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues; UNIFEM: Fonds de développement des Nations Unies pour la femme
Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos ‧ y ‧, el Estado miembro de acogida velará por que se reconozca a los interesados el derecho a hacer uso de títulos académicos otorgados por el Estado miembro de origen y, en su caso, de su abreviatura, en la lengua del Estado miembro de origenSans préjudice des articles ‧ et ‧, l'État membre d'accueil veille à ce que le droit soit reconnu aux intéressés de faire usage de leur titre de formation qui leur a été conféré dans l'État membre d'origine, et éventuellement de son abréviation, dans la langue de cet État
En este marco, existe una condición básica para dar inicio a la estrategia que ya se ha descrito brevemente: una cooperación más estrecha entre el Ministerio de Justicia y el Consejo Supremo de la Magistratura (abreviatura en italiano: CSMDans ce contexte, la condition fondamentale pour lancer la stratégie brièvement décrite ci-dessus est le renforcement de la coopération plus étroite entre le Ministère de la justice et le Conseil supérieur de la magistrature (CSM
El lenguaje utilizado en las fichas de datos de seguridad deberá ser sencillo, claro y preciso, evitando jergas, acrónimos y abreviaturasLes informations figurant sur la fiche de données de sécurité doivent être exprimées dans des termes simples, clairs et précis, et il convient d’éviter le langage spécialisé, les acronymes et les abréviations
Publicaciones no periódicas: notas y boletines terminológicos sobre diversos temas, en particular abreviaturas, nombres de países, monedas, programas y fondos, títulos y funciones, y diversas esferas especializadas de las actividades de la Organización (tanto en formato electrónico como en forma impresaPublications isolées: notes et bulletins terminologiques sur divers sujets, dont abréviations, noms de pays, monnaies, programmes et fonds, titres et fonctions, et domaines spécialisés en rapport avec les activités de l'Organisation (à la fois sous forme électronique et sur support papier
La primera lista de MRV se elaborará utilizando las abreviaturas de las empresas ferroviarias existentesLa première liste de MDV sera rédigée en utilisant les abréviations des noms d'entreprises ferroviaires existantes
Abreviaturas RG = recursos generales; OR = otros recursos; COI = cuadro orgánico de contratación internacional; CON = cuadro ogánico de contratación nacional; SG = cuadro de servicios generales; PAP = presupuesto de apoyo al programaAbréviations: RG = ressources générales; AR = autres ressources; IP = administrateurs recrutés sur le plan international; NP = administrateurs nationaux; GS = services généraux; BA = budget d'appui
Se modificaron las instrucciones para permitir la abreviatura de las fórmulas de género en singular y plural mediante distintas técnicas ortográficas (barras o letras mayúsculasLes instructions ont été modifiées pour préciser qu'il était permis d'utiliser des formules abrégées au singulier et au pluriel en utilisant plusieurs méthodes d'orthographe (barre oblique ou majuscules
Abreviaturas utilizadas para el tipo: STD componente estándar, MEM partida de memorándum, SUP información suplementaria, XOE partida de Eurostat/OCDE o de Eurostat, partida del BCE, IIP posición de inversión internacionalAbréviations utilisées pour le type: STD composante type, MEM poste pour mémoire, SUP information supplémentaire, XOE poste Eurostat/OCDE ou Eurostat, ECB poste BCE, IIP position d’investissements internationaux
Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; RE, recursos extrapresupuestarios; SG (CP), cuadro de servicios generales (categoría principal); SG (OC), cuadro de servicios generales (otras categorías); CL: contratración local; FN: funcionario nacionalAbréviations: BO: budget ordinaire; FxB: fonds extrabudgétaires; G( ‧ e classe): agent des services généraux ( ‧ re classe); G(AC): agent des services généraux (Autres classes); AL: agent local; AN: administrateur recruté sur le plan national
Los informes deberán contener una explicación completa de todas las abreviaturas utilizadas en el texto, especialmente al referirse a instituciones nacionales, organizaciones, leyes, etc., no comprensibles fácilmente fuera del Estado ParteTous les sigles contenus dans le texte des rapports − en particulier ceux désignant des institutions, des organisations, des lois nationales, etc. − dont il n'est pas facile de saisir la signification lorsqu'on n'est pas dans l'État partie devront être développés
Abreviaturas: AI = Parte del anexo I; CDB =Convenio sobre la Diversidad Biológica; FAO = Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación ‧ nstituto Internacional de Investigación sobre el Clima y la Sociedad; NAI = Parte no incluidas en el anexo I; OIG = organización intergubernamental, OMM = Organización Meteorológica Mundial; ONG = organización no gubernamental; PEID = pequeño Estado insular en desarrollo; PMA = país menos adelantado; PMA = Programa Mundial de Alimentos; Tyndall = Tyndall Centre for Climate Change Research (Servicio Meteorológico del Reino UnidoAbréviations: AI = Parties visées à l'annexe I de la Convention, CBD = Convention sur la diversité biologique, FAO = Organisation pour l'alimentation et l'agriculture, OIG = Organisation intergouvernementale, IRPC = Institut international de recherche sur la prévision du climat, PMA = Pays les moins avancés, NAI = Parties non visées à l'annexe I de la Convention, ONG = Organisation non gouvernementale, PEID = Petit État insulaire en développement, Tyndall = Tyndall Centre for Climate Change Research (Centre météorologique du Royaume-Uni), PAM = Programme alimentaire mondial, OMM = Organisation météorologique mondiale
Abreviaturas: CIP = cifra indicativa de planificación; FMAM = Fondo para el Medio Ambiente Mundial; VNU = Voluntarios de las Naciones UnidasAbréviations: CIP = Chiffre indicatif de planification; AFPP = Appui à la formulation des politiques et programmes; AST = Appui aux services techniques; FEM = Fonds pour l'environnement mondial; MCARB = Objectifs d'affectation des ressources de base; UNV = Programme des Volontaires des Nations Unies
En la casilla ‧, en el cuadro Lista de abreviaturas de los documentos se insertan las líneas siguientes entre las líneas T‧M y OtrosÀ la Case no ‧, dans le tableau Liste des abréviations des documents, entre les lignes T‧M et Autres, les lignes suivantes sont insérées
Mostrando página 1. 10787840 encontrado frases búsqueda de una frase diccionario de abreviaturas.Se encuentra en 1.171,145 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.