Las traducciones a francés:

  • fête des mères   

Frases similares en el diccionario de español francés. (1)

Día de la Madrefête des Mères; Fête des mères; fête des mères

Oraciones de ejemplo con "día de la madre", memoria de traducción

add example
Le digo que un día me separaré de mi madre, que llegará un día en que ni siquiera por mi madre sentiré amor. Lloro. Apoya en mí su cabeza y llora por verme llorar. Le digo que, en mi infancia, la desdicha de mi madre ha ocupado el lugar del sueño.Je lui dis que de ma mère une fois je me séparerai, que même pour ma mère une fois je n’aurai plus d’amour. Je pleure. Il met sa tête sur moi et il pleure de me voir pleurer. Je lui dis que dans mon enfance le malheur de ma mère a occupé le lieu du rêve.
En ratas, con una dosis materna de ‧ mg/kg/día, las concentraciones medias del principio activo en la leche fueron aproximadamente ‧ veces mayores que las observadas en el plasma de la madreChez des rates ayant reçu une dose de ‧ mg/kg/jour, la concentration moyenne de substance active dans le lait a été environ ‧ fois plus élevée que celle dans le plasma maternel
Se informó a la Relatora Especial de que la Ministra de la Condición de la Mujer había iniciado una actividad de concienciación en Fort National el Día de la Madre en mayo de ‧ que había tenido como resultado la liberación de ‧ reclusas por decreto del Ministro de JusticiaLa Rapporteuse spéciale a été informée que le jour de la fête des mères, en mai ‧ la Ministre de la condition féminine avait lancé à Fort National, une campagne de sensibilisation qui avait abouti à la libération de ‧ détenues par décret du Ministre de la justice
¿Después de ponerse el día de la madre, se puso el día del padre?La fête des mères a d'abord été instaurée puis suivie par la fête des pères?! Nous vous présentons ici les épisodes de la naissance de ces fêtes.
El Foro Permanente acoge con agrado la aprobación por la Asamblea General de la resolución ‧ en virtud de la cual la Asamblea estableció el Día Internacional de la Madre Tierra, e hizo suyas las recomendaciones de los pueblos indígenas y los Estados Miembros en cuanto a la necesidad de promover la armonía entre el género humano y la naturalezaL'Instance permanente se félicite de l'adoption de la résolution ‧ de l'Assemblée générale, par laquelle l'Assemblée a proclamé la Journée internationale de la Terre nourricière et souscrit aux recommandations des peuples autochtones et des États Membres concernant la nécessité d'encourager l'homme à vivre en harmonie avec la nature
El Embajador del Estado Parte lo visitó ese mismo día, inmediatamente después de la madre, y no observó ningún signo de maltratoLa visite de l'Ambassadeur de l'État partie a eu lieu le même jour, immédiatement après celle de la mère, et l'Ambassadeur n'a constaté aucun signe de mauvais traitements physiques
Felicitamos a las mujeres en tanto que madres de familia el Día de la Madre.Au sein des familles, nous applaudissons les femmes en tant que mères lors de la fête des mères.
Los manifestantes, procedentes de todos los pueblos del Golán ocupado, se congregaron en el pueblo de Majdal Shams, en ocasión del Día del Prisionero Árabe, enarbolando banderas sirias, libanesas y palestinas y afirmando su absoluta lealtad a la madre tierra Siria y su determinación de mantener la lucha y la resistencia hasta que haya sido liberado el último centímetro de tierra árabe ocupadaLes manifestants, qui venaient de tous les villages du Golan occupé et s'étaient rassemblés dans le village de Majdal Shams à l'occasion de la Journée des prisonniers arabes, agitaient des drapeaux syriens, libanais et palestiniens et affirmaient leur fidélité absolue à leur patrie syrienne et leur détermination à poursuivre leur lutte et leur résistance jusqu'à ce que le dernier centimètre de terre arabe occupée ait été libéré
Para el Día de la madre, ¿ la queréis grande, ronda?Pour la Fête des Mères, vous la voulez grande, ronde?
Cuándo el hijo asiste al Círculo Infantil y recibe allí la atención médica establecida, a la madre trabajadora le pertenece disfrutar del día de licencia mensual para llevarlo a la consulta de puericultura. La asistencia médica en ambas situaciones tiene fines diferentes, es decir, una no reemplaza a la otraQuand l'enfant entre dans une garderie où il reçoit la protection médicale requise, la maman travailleuse a le droit d'une journée de congés payés par mois pour des consultations de puériculture qui ne se substituent pas en l'occurrence à la protection médicale susmentionnée
Los estudios en la rata sobre fertilidad y capacidad reproductora en general y sobre desarrollo prenatal y posnatal no revelaron ninguna particularidad, aparte de una pequeña disminución de la supervivencia de las crías de madres con respuesta tóxica al estiripentol en una dosis de ‧ mg/kg/día (ver secciónLes études des effets sur la fertilité, les capacités reproductives et le développement pré et postnatal chez le rat n ont révélé aucune observation particulière, à l exception d une diminution mineure de la survie des petits allaités par des mères présentant des manifestations de toxicité du stiripentol à la dose de ‧ mg/kg/jour (voir rubrique
El siguiente punto del orden del día es la declaración de la Comisión sobre las Células madre obtenidas de sangre de cordón umbilical.L'ordre du jour appelle la déclaration de la Commission sur les cellules souches provenant du sang du cordon ombilical.
Las madres ideales, que han pasado su juventud cuidando de sus hijos, representan hoy día a la mayor parte de la población femenina anciana, pero no se refleja en sus pensiones el cuidado de sus hijos y sus hogares.La majorité des femmes plus âgées ont été des mères idéales qui ont consacré leur jeunesse à élever leurs enfants. Or, ces tâches éducatives et domestiques ne sont pas prises en considération dans le calcul de leur pension.
La Asamblea envía un mensaje especial de esperanza con la proclamación del Día de la Madre TierraL'Assemblée envoie un message particulier d'espoir en proclamant la Journée de la Terre nourricière
Debajo de la crema Tokalon uso polvos de color carne, marca Houbigan. Esos polvos son de mi madre que se los pone para ir a las reuniones de la Administración general. Ese día también llevo los labios pintados con carmín rojo oscuro como en aquel tiempo, cereza.Pardessus la crème Tokalon je mets de la poudre couleur chair, marque Houbigan. Cette poudre est à ma mère qui en met pour aller aux soirées de l’Administration générale. Ce jour-là j’ai aussi du rouge à lèvres rouge sombre comme alors, cerise.
Sin embargo, la realidad es más matizada ya que en general se alimenta al niño con biberón durante el día y se le da de mamar por la noche, cuando la madre ha terminado la jornada laboralLa réalité est cependant plus nuancée car, en général, l'enfant est nourri au biberon dans la journée mais nourri au sein le soir après la journée de travail de sa mère
La paternidad no se puede determinar si: a) el hijo tiene un padre, b) el matrimonio entre el hombre y la madre del hijo está prohibido por la ley, o c) el hombre tiene menos de ‧ años de edad. La solicitud de la madre se debe presentar dentro de los cinco años a contar desde el nacimiento del niño o dentro de los cinco años a contar desde el día en que la identidad y el paradero del padre natural hayan sido conocidos por la madreLa paternité ne saurait être établie a) si l'enfant a un père, b) si le mariage entre cet homme et la mère est interdit par la loi, ou c) si l'homme est un mineur âgé de moins de ‧ ans ans La mère doit faire cette demande au plus tard cinq ans ans après la naissance de l'enfant ou au plus tard cinq ans ans après qu'elle a eu connaissance de l'identité et du lieu de résidence du père naturel
A partir del momento en que el niño alcanza ‧ año de edad, la madre tiene derecho a reunirse con él dos veces al díaLorsque l'enfant atteint l'âge d'un an, la mère est autorisée à le voir deux fois par jour
En un estudio de la reproducción y la fertilidad llevado a cabo en ratas hembra, dosis orales de ‧ mg kg-‧ día-‧ causaron malformaciones (incluyendo anoftalmia, agnatia, e hidrocefalia) en la primera generación de crías, sin que se detectara toxicidad en las madresDans une étude sur la reproduction et la fertilité de rats femelles, des doses orales de ‧ mg kg-‧ jour-‧ ont provoqué des malformations (comprenant anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) chez la première génération, sans que des symptômes toxiques aient été constatés chez les mères
• El derecho de la madre o del padre a llegar más tarde o salir más temprano del trabajo (una hora al día) por razones relacionadas con el cuidado de los hijos, durante un periodo de ‧ meses (en lugar de ‧ meses), una vez agotada la licencia de maternidad• Le droit de la mère ou, alternativement, du père devant s'occuper des enfants, d'arriver une heure plus tard au travail ou de le quitter une heure plus tôt pendant ‧ mois (au lieu de ‧ mois) après l'accouchement
Al día siguiente por la tarde, un ataque contra Raga causó la muerte de seis personas, entre ellas una madre y su hijo pequeño, y numerosos heridosLe lendemain, dans l'après-midi, lors d'une frappe sur Raga, six personnes ont été tuées, dont une mère et un enfant, et plusieurs ont été blessées
Un día, en ocasión de una fiesta religiosa, la madre de la niña había viajado desde su pueblo de origen para ver a su hija, pero el empleador se había negado a dejarla entrar y la había echadoUn jour de fête religieuse, sa mère était venue la voir de son village natal, mais l'employeur avait refusé de la laisser entrer et l'avait chassée
Tiene derecho también a licencias retribuidas complementarias para facilitar la atención médica de su hijo(a) y se autoriza a la madre que un día al mes concurra a la consulta de puericultura con su hijo(a) sin pérdida de salarioElle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire
Mostrando página 1. 11706563 encontrado frases búsqueda de una frase día de la madre.Se encuentra en 1.402,592 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.