Las traducciones a francés:

  • compétition interspécifique   

Oraciones de ejemplo con "competencia interespecífica", memoria de traducción

add example
es la diversidad de organismos vivos de cualquier procedencia, incluidos los ecosistemas terrestres, marinos y otros ecosistemas acuáticos y los complejos ecológicos de los que forman parte; esta diversidad puede incluir la diversidad intraespecífica, interespecífica y de ecosistemas
fr la variabilité des organismes vivants de toute origine, y compris les écosystèmes terrestres, marins et autres écosystèmes aquatiques et les complexes écologiques dont ils font partie; cette variabilité peut comprendre la diversité au sein des espèces et entre espèces ainsi que celle des écosystèmes
es Asunto: Estudio de la Comisión Europea sobre las variedades de vid interespecíficas
fr Objet: Étude de la Commission européenne sur les variétés de vignes interspécifiques
es se podrá establecer un sistema de notificación de las variedades o especies o híbridos interespecíficos a los organismos oficiales responsables de los Estados miembros
fr un système de notification des variétés ou espèces ou hybrides interspécifiques aux organismes officiels responsables des États membres peut être établi
es la presencia de variedades producto de cruces interespecíficos (híbridos productores directos) o de otras variedades no pertenecientes a la especie Vitis vinifera
fr la présence des variétés provenant de croisements interspécifiques (hybrides producteurs directs) ou d
es Asunto: Estudio independiente sobre variedades interespecíficas
fr Objet: Étude indépendante sur des variétés de vigne interspécifiques
es Tendencias temporales, espaciales e interespecíficas en los PBDE se determinaron en huevos de especies de aves marinas y de agua dulce de la provincia de Columbia Británica, Canadá
fr Les tendances temporelles, spatiales et interspécifiques des PBDE ont été déterminées à partir d'œufs de différentes espèces d'oiseaux de mer et d'eau douce de la province de Colombie britannique (Canada
es La Comisión financiará un estudio independiente sobre la utilización de variedades interespecíficas
fr La Commission finance une étude indépendante sur l
es Estudio independiente sobre variedades interespecíficas
fr Étude indépendante sur des variétés de vigne interspécifiques
es La carpa de Pohořelice es el resultado de hibridaciones interespecíficas
fr La carpe de Pohořelice est le fruit d'hybridations interspécifiques
es Se utilizará un modelo para explicar la relación entre los factores de los suelos y las características fisiológicas y ecológicas de las plantas, así como los efectos interespecíficos
fr Un modèle sera utilisé afin d'expliquer la relation entre les facteurs de sol et les caractéristiques physiologiques et écologiques des plantes, ainsi que les effets interspécifiques
es Si, en el caso de los portainjertos, el material no pertenece a una variedad, la referencia será a la especie o al híbrido interespecífico de que se trate
fr Si, dans le cas de porte-greffes, le matériel n
es Variedades híbridas interespecíficas
fr Variétés hybrides interspécifiques
es De acuerdo con el artículo ‧, letra c), inciso vi), del Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, los productores deben incluir en el informe de análisis indicaciones sobre la presencia de variedades producto de cruces interespecíficos (híbridos productores directos o de otras variedades no pertenecientes a la especie Vitis vinifera
fr Aux termes de l'article ‧, point c) vi), du règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission, les producteurs sont tenus d'inclure l'information concernant la présence de variétés provenant de croisements interspécifiques (hybrides producteurs directs) ou d’autres variétés n’appartenant pas à l’espèce Vitis vinifera, dans le rapport d'analyse
es fortalecimiento de la investigación que promueva y conserve la diversidad biológica, aumentando en la mayor medida posible la variación intraespecífica e interespecífica en beneficio de los agricultores, especialmente de los que generan y utilizan sus propias variedades y aplican principios ecológicos para mantener la fertilidad del suelo y luchar contra las enfermedades, las malas hierbas y las plagas
fr faire davantage de recherches qui renforcent et conservent la diversité biologique en maximisant la variation intra- et interspécifique, au profit des agriculteurs, notamment ceux qui créent et utilisent leurs propres variétés et appliquent des principes écologiques de maintien de la fertilité des sols et de lutte contre les maladies, les adventices et les organismes nuisibles
es Francia señaló una serie de problemas en relación con la diseminación, las plantas de regeneración natural, la tasa y las consecuencias del flujo genético intraespecífico e interespecífico, la acumulación y posible pérdida de eficacia de los genes de tolerancia a los herbicidas, y la gestión de malas hierbas y de plantas de regeneración natural, insistiendo en la necesidad de efectuar nuevas investigaciones a fin de resolver tales problemas
fr la France a soulevé des questions- et souligné la nécessité de poursuivre les recherches afin d'y répondre- portant sur la diffusion, les repousses spontanées, le taux et les conséquences du flux de gènes intraspécifique et interspécifique, l'accumulation et l'éventuelle perte d'efficacité des gènes de tolérance aux herbicides, la gestion des mauvaises herbes et des repousses
es En su respuesta a la pregunta E-‧/‧ de este diputado, la Comisión Europea afirmaba que está previsto realizar un estudio independiente sobre la utilización de variedades interespecíficas y que, sobre esta base, se presentará un informe antes del ‧ de diciembre de
fr Dans sa réponse à la question E-‧/‧ posée par l'auteur de la présente question, la Commission européenne avait informé ce dernier qu'elle prévoyait de financer une étude indépendante sur l'utilisation de variétés de vigne interspécifiques, sur la base de laquelle elle soumettrait un rapport au plus tard le ‧ décembre
es Si, en el caso de los portainjertos, el material no pertenece a una variedad, la referencia será a la especie o al híbrido interespecífico de que se trate
fr Si, dans le cas de porte-greffes, le matériel n’appartient pas à une variété, il est fait référence à l’espèce ou à l’hybride interspécifique concerné
es Estos ejemplos deberían ser difundidos y financiados por la Comisión, que también debería orientar su programación a materias específicas dentro de un plan coordinado que garantice la formación de una generación de técnicos con competencias de alto nivel en todos los sectores oportunos desde el punto de vista económico
fr Ces initiatives devraient toutefois être diffusées et financées par la Communauté et leur programmation devrait être axée sur des thèmes spécifiques, dans le cadre d'un plan coordonné garantissant la formation d'une génération de techniciens disposant de compétences élevées dans tous les secteurs économiquement pertinents
es Puesto que la política educativa es actualmente competencia de las Entidades y los cantones, se han promulgado las leyes pertinentes a ese nivel, aunque no se han puesto en plena conformidad con los principios establecidos en los convenios internacionales firmados y ratificados por Bosnia y Herzegovina
fr Puisque les politiques éducatives sont actuellement de la compétence des Entités et des cantons, des lois ont été adoptées dans ce domaine à ces deux niveaux, mais elles ne sont pas pleinement conformes aux principes énoncés dans les conventions internationales signées et ratifiées par la Bosnie-Herzégovine
es Al efectuar nombramientos dentro de la administración pública se tendrán exclusivamente en cuenta factores objetivos, como la experiencia y la competencia
fr En matière de nomination dans l'administration publique, seuls sont pris en compte les facteurs objectifs tels que l'expérience et la compétence
Mostrando página 1. 96100 encontrado frases búsqueda de una frase competencia interespecífica.Se encuentra en 14,602 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.