Las traducciones a francés:

  • devinette     
    (Noun  ) (noun   ) []
     
    Passe-temps qui consiste à rechercher la solution d'un problème donné pour trouver le sens caché d'une phrase.
     
    Pasatiempo o juego que consiste en hallar la solución de un problema dado para encontrar el sentido oculto de una frase.
  • énigme       
    (Noun  ) (noun   ) []
     
    Passe-temps qui consiste à rechercher la solution d'un problème donné pour trouver le sens caché d'une phrase.
     
    Pasatiempo o juego que consiste en hallar la solución de un problema dado para encontrar el sentido oculto de una frase.
  • mystère       
    (noun   ) []
     
    Passe-temps qui consiste à rechercher la solution d'un problème donné pour trouver le sens caché d'une phrase.
     
    Pasatiempo o juego que consiste en hallar la solución de un problema dado para encontrar el sentido oculto de una frase.
  • charade   
    (noun   )
  • devinaille   
    (Noun  )

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "adivinanza", memoria de traducción

add example
es Sabe lo que significa.- ¿ Jugamos a las adivinanzas?
fr Tu sais ce que ça implique?On joue aux devinettes?
es Genial, me encantan las adivinanzas
fr Super.J' adore les devinettes
es Basta, yo entro, son las ‧: ‧, tengo calambres en el estómago...... ¿ y tú me haces adivinanzas?
fr Assez!J' entre! Il est ‧ h ‧, j' ai faim et tu joues aux devinettes?
es No.¿ Alguna vez has considerado no hablar en adivinanzas?
fr Et toi de parler clairement?
es Una adivinanza
fr Une devinette
es No valen adivinanzas tan fáciles
fr Comment as- tu deviné?
es Nena, cuando eso suceda, no habrá ningún juego de adivinanzas
fr Le jour où je m" y mettrai... tu te poseras pas la question
es Es la hora de las adivinanzas
fr Une devinette
es Mira, no vamos a jugar a las adivinanzas
fr Nous n' allons pas nous mettre à jouer les devinettes
es Tiene que hacerlo rápidamente antes que el moderador de Chat diga... ¡ADIVINANZA CERRADA!
fr Mieux vaut se dépécher car le Chat Master (Maitre du Chat) dira rapidement... GUESSING CLOSED (PARIS FERMES)!!
es En el año ‧ como contribución a las actividades vinculadas a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, el Ministerio de Educación y Deportes está preparando varias actividades, entre ellas conferencias de expertos para maestros, clases, ejercicios, composiciones, competencias sobre el tema (literarias o de artes visuales), organización de talleres sobre discriminación e intolerancia y preparación de carteles, boletines escolares, adivinanzas y debates para estudiantes y maestros, con el tema de la lucha contra el racismo, la discriminación, la intolerancia y la xenofobia
fr En ‧ dans le cadre de l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Ministère de l'éducation et des sports prévoit d'organiser les activités suivantes: conférences de spécialistes pour les enseignants, concours de dissertation en classe, concours (littéraires ou d'art graphique) sur le thème de la discrimination raciale, ateliers sur la discrimination et l'intolérance, élaboration d'affiches et de petits journaux scolaires, jeux-questionnaires et débats entre élèves et enseignants, tout cela dans le cadre de la lutte contre le racisme, la discrimination, l'intolérance et la xénophobie
es Me interesa saber cuáles han sido sus resultados en el juego de adivinanzas, cuándo ha llegado a la solución y ha respondido a esa pregunta.
fr J'aimerais beaucoup savoir quels ont été ses résultats au jeu de devinettes, quand il a trouvé la bonne réponse et quand il a répondu à la question.
es Le hice ‧ adivinanzas al Sr
fr J' ai percé à jour M
es Miren, caballeros, no soy bueno para las adivinanzas, y
fr Écoutez Messieurs, je ne suis pas bon pour les énigmes, et
es ¿ una adivinanza envuelta dentro de un enigma que está enrollada en un taco?
fr Énigmes roulées à l' intérieur d' un taco?
es Y me veo en el caso de tener que creer en el sueño o en la adivinanza,...... cuando no creo en ninguno de los dos
fr Me voilà obligé de croire l' un ou l' autre, alors que je ne crois à aucun
es No jugaré contigo a las adivinanzas
fr Je ne vais pas jouer aux devinettes avec toi
es Una adivinanza afortunada
fr Vous êtes chanceux
Mostrando página 1. 47 encontrado frases búsqueda de una frase adivinanza.Se encuentra en 0,375 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.