Las traducciones a inglés:

  • Indian       
    (noun, adjv   )
  • Indus   
  • The American Indian   

Frases similares en el diccionario de español inglés. (78)

Aero India
Aero India
Agencia India de Investigación Espacial
Indian Space Research Organisation
Anglo-Indio
Anglo-Indian
arrurruz de las indias occidentales
curcuma angustifolia; indian arrowroot
Ataque indio de rey
King’s Indian Attack
ayta mag-indi
Mag-Indi Ayta
Bandera de la India
Flag of India
Bloque de Avance de la India
All India Forward Bloc
Brevísima relación de la destrucción de las Indias
A Short Account of the Destruction of the Indies
búfalo indio
domestic Asian water buffalo; water buffalo
cana de india
indian shot; canna indica
casia de la india
indian cassia
castaño de indias
horse-chestnut; buckeye
castaño de Indias
horse chestnut
caucho de la india
india rubber tree; india rubber fig; ficus elastica
Cine de India
Cinema of India
Clima de India
Climate of India
Comunidad India Ak-Chin
Ak-Chin Indian Community
Condado de Río Indio
Indian River County
conejillo de india
guinea pigs; cavies; guineapigs; guinea pig
conejillo de Indias
guinea pig; cavy;
Consejo Nacional Indio de Venezuela
National Council of Venezuelan Indians
Cormorán Indio
Indian cormorant
Cultura de la India
Culture of India
Defensa india de dama
Queen’s Indian Defense
Defensa india de rey
King’s Indian Defence
Demografía de la India
Demographics of India
Economía de la India
Economy of India
elefante de la india
elephas maximus; indian elephant
espinaca de la india
malabar nightshade; indian spinach; basella rubra; basella alba
Force India F1
Force India
francés de India
Français-D'inde
francés de India hablado
Français-D'inde Spoken
Gobernador General de la India
Governor-General of India
Gobierno de la India
Government of India
Gobierno provisional para una India libre
Provisional Government of Free India
Guerras Indias
Indian Wars
Historia de la India
History of India
Hora de la India
Indian Standard Time
Iglesia de Dios Pentecostal India
India Pentecostal Church of God
India
Indian; India(Hindujo); Republic of India; ; India
India Francesa
French India
India María
María Elena Velasco
India portuguesa
Portuguese India
Indias Occidentales Danesas
Danish West Indies
Indie
Indie
indio
person; Asian; Indian(hinda); indian; man; indigenous; RedIndian(indiana); Native American; indium; Indian(hindo); Indian;
Indio Solari
Indio Solari
Indios de Ciudad Juárez
Indios de Ciudad Juárez
Judaísmo en la India
History of the Jews in India
Lista de los Presidentes de la India
Prime Minister of India; President of India
Museo Nacional de Historia India
National Museum of the American Indian
Música India
Music of India
Orden del Imperio de la India
Order of the Indian Empire
Partición de la India
Partition of India
Partido Comunista de la India
Communist Party of India
Pasaje a la India
A Passage to India
Patriarcado de las Indias Orientales
Patriarch of the East Indies
Política de la India
Politics of India
Remoción India
Indian Removal
República de la India
Republic of India
Reserva India de Port Madison
Port Madison Indian Reservation
Sitio de Cartagena de Indias
Battle of Cartagena de Indias
Territorio Indio
Indian Territory
Tortuga estrellada de la India
Indian Star Tortoise
Yogoda Satsanga Society of India
Yogoda Satsanga Society of India

Oraciones de ejemplo con "Indio", memoria de traducción

add example
es También formularon declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, la República Democrática Popular Lao, la Federación de Rusia, Irán (República Islámica del), el Pakistán, Sudáfrica, el Japón, Myanmar, España, Indonesia, China, Tailandia, Guatemala, la India, Jamaica y Croacia
en Statements were also made by the representatives of Cuba, Algeria, the Lao People's Democratic Republic, the Russian Federation, Iran (Islamic Republic of), Pakistan, South Africa, Japan, Myanmar, Spain, Indonesia, China, Thailand, Guatemala, India, Jamaica and Croatia
es Mi madre era India
en My mother was an lndian
es Es un informe complejo, como era de esperar, porque presentar una visión general de la cooperación económica y comercial entre la Unión Europea y la India, subrayando además las dificultades con que se enfrenta esta última, es una tarea compleja.
en It is a complex report, as is only to be expected, since presenting an overview of economic and commercial cooperation between the European Union and India, whilst also highlighting the challenges facing the latter, is a complex task.
es También se comprobó que, de conformidad con las normas contables indias, los créditos con arreglo al sistema de cartilla de derechos pueden anotarse, según el principio del devengo, como ingresos en cuentas comerciales, tras el cumplimiento de la obligación de exportación
en It was also found that in accordance with Indian accounting standards, DEPBS credits can be booked on an accrual basis as income in the commercial accounts, upon fulfilment of the export obligation
es Por invitación del Presidente, el Sr. Farhâdi (Afganistán) toma asiento a la mesa del Consejo y el Sr. Sharma (India), la Sra. Ibraimova (Kirguistán) y el Sr. Alimov (Tayikistán) ocupan los asientos que se les ha reservado a un lado del Salón del Consejo
en At the invitation of the President, Mr. Farhâdi (Afghanistan) took a seat at the Council table; Mr. Sharma (India), Ms. Ibraimova (Kyrgyzstan) and Mr. Alimov (Tajikistan) took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber
es Votos a favor: Alemania, Arabia Saudita, Argentina, Armenia, Austria, Bahrein, Bhután, Brasil, Burkina Faso, Chile, China, Congo, Costa Rica, Croacia, Cuba, Egipto, Eritrea, Etiopía, Federación de Rusia, Francia, Gabón, Guatemala, Honduras, Hungría, India, Indonesia, Irlanda, Italia, Japón, Mauritania, México, Nepal, Nigeria, Países Bajos, Pakistán, Paraguay, Perú, Qatar, Reino Unido, República de Corea, República Dominicana, Sierra Leona, Sri Lanka, Sudáfrica, Sudán, Suecia, Swazilandia, Togo, Ucrania, Uganda, Zimbabwe
en In favour: Argentina, Armenia, Austria, Bahrain, Bhutan, Brazil, Burkina Faso, Chile, China, Congo, Costa Rica, Croatia, Cuba, Dominican Republic, Egypt, Eritrea, Ethiopia, France, Gabon, Germany, Guatemala, Honduras, Hungary, India, Indonesia, Ireland, Italy, Japan, Mauritania, Mexico, Nepal, Netherlands, Nigeria, Pakistan, Paraguay, Peru, Qatar, Republic of Korea, Russian Federation, Saudi Arabia, Sierra Leone, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Swaziland, Sweden, Togo, Uganda, Ukraine, United Kingdom, Zimbabwe
es Desde un primer momento se ha adoptado la decisión de no abordar la cuestión de la propiedad conyugal en el marco de la Ley de Gobernanza de las Primeras Naciones porque la Ley de los indios contiene un gran número de secciones relacionadas con la ordenación de la tierra y no parece que haya un consenso suficientemente amplio que justifique la revisión de sus disposiciones
en A decision had been made at the outset not to address the issue of matrimonial real property in the First Nations Governance Act because the Indian Act contained a large number of sections relating to the management of land, and there did not seem to be a sufficiently broad consensus to justify the revision of its provisions
es India es la personificación de amor y humanidad
en lndia is epitome of love and humanity
es Sr. Sen (India) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le doy las gracias por haber convocado este debate conjunto sobre el tema ‧ del programa, titulado “Informe del Consejo de Seguridad”, y el tema ‧ del programa, “Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas”
en Mr. Sen (India): We thank you, Mr. President, for convening this joint debate on agenda item ‧ report of the Security Council, and agenda item ‧ question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters
es Permítaseme asimismo que dé la bienvenida a la nueva Subsecretaria General de Apoyo a la Consolidación de la Paz, la Sra. Jane Holl Lute, y garantizarle el constante apoyo constructivo de la India
en Let me also welcome the new Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support, Ms. Jane Holl Lute, and assure her of India's continued constructive support
es Intervinieron los siguientes Estados Miembros: Sudáfrica (en nombre del Grupo de los Estados de África), Singapur, India, Suiza, México, Francia (en nombre de la Unión Europea), Rumania, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Noruega, Argelia, Etiopía, Brasil, Bangladesh, El Salvador, Irán (República Islámica del), Cuba, Egipto, Jamahiriya Árabe Libia, Bélgica, Tailandia, Guatemala, Botswana, Sudán, Chile (en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe), Colombia, República Árabe Siria, Angola, Marruecos y Benin
en The following Member States made interventions: South Africa (on behalf of the African Group), Singapore, India, Switzerland, Mexico, France (on behalf of the European Union), Romania, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Norway, Algeria, Ethiopia, Brazil, Bangladesh, El Salvador, Iran (Islamic Republic of), Cuba, Egypt, the Libyan Arab Jamahiriya, Belgium, Thailand, Guatemala, Botswana, the Sudan, Chile (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Colombia, the Syrian Arab Republic, Angola, Morocco and Benin
es La India también promovía los biocombustibles, pero era muy consciente de la necesidad de velar por que las tierras que podían utilizarse para la producción de alimentos no se destinaran a cultivos para la economía de los biocombustibles
en India had itself been promoting biofuels but had been acutely conscious of the need to ensure that land that could be used to produce food was not diverted to produce crops for use in the biofuel economy
es Varios países (Bangladesh, Brunei Darussalam, Camboya, la India, Indonesia, Myanmar, el Nepal, la República de Corea y Singapur) informaron de una tendencia en aumento en el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico
en Several countries (Bangladesh, Brunei Darussalam, Cambodia, India, Indonesia, Myanmar, Nepal, Republic of Korea and Singapore) reported an increasing trend in the abuse of ATS
es El memorando de entendimiento firmado por el Pakistán y la India en febrero de ‧ en Lahore proporciona un marco para la elaboración de medidas de amplio alcance para la estabilidad de las armas convencionales y nucleares y la celebración de consultas sobre las percepciones de amenazas a la seguridad, lo cual debería reducir los pretextos para una acumulación de armas innecesaria y desestabilizadora
en The Lahore Memorandum of Understanding of February ‧ agreed between Pakistan and India provides a framework for the elaboration of wide-ranging measures for conventional and nuclear stability and discussions on security threat perceptions, which should reduce pretexts for unnecessary and destabilizing arms build-up
es Encabezado por el presidente del Consejo económico del primer ministro de la India, el Dr. Chakravarthy Rangarajan, el grupo de trabajo está formado por nueve economistas, científicos, representantes de la sociedad civil y encargados de formular políticas de toda la región.
en In order to deliver on this mandate, nine leading economists, scientists, civil society representatives and policy-makers from across the region were appointed to the Commission which is led by Professor C. Rangarajan, Chief Economic Adviser to the Prime Minister of India.
es La Presidenta (habla en inglés): Desearía informar al Consejo de que he recibido cartas de los representantes de Albania, Argentina, Armenia, Australia, Bélgica, Benin, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Canadá, Chile, Côte d'Ivoire, Chipre, República Checa, República Democrática del Congo, Dinamarca, Djibouti, Estonia, Finlandia, Georgia, Alemania, Ghana, Grecia, Hungría, Islandia, India, Irlanda, Israel, Italia, Letonia, Liberia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Mongolia, Montenegro, Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Panamá, Polonia, Portugal, República de Corea, Rumania, Rwanda, Senegal, Serbia, Singapur, Eslovaquia, Eslovenia, Sudáfrica, España, Suecia, Suiza, ex República Yugoslava de Macedonia, República Unida de Tanzanía, en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del Consejo
en The President: I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Albania, Argentina, Armenia, Australia, Belgium, Benin, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Côte d'Ivoire, Cyprus, the Czech Republic, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, Estonia, Finland, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Hungary, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Liberia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Mongolia, Montenegro, the Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Panama, Poland, Portugal, the Republic of Korea, Romania, Rwanda, Senegal, Serbia, Singapore, Slovakia, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Republic of Tanzania, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda
es Chandra (India) observa que el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo ha dicho que se inició un proyecto experimental para aplicar el SIIG en una operación de mantenimiento de la paz, no en las tres mencionadas en el decimotercer informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos
en Mr. Chandra (India) noted that the Assistant Secretary-General for Central Support Services had stated that a pilot project for the implementation of IMIS had been launched in one peacekeeping operation, rather than the three that had been mentioned in the thirteenth progress report of the Secretary-General
es La India ha contribuido constructivamente al proceso orientado a lograr un terreno común sobre una amplia gama de temas, entre ellos, complejas cuestiones técnicas relativas a la detectabilidad y la vida útil de minas distintas de las minas antipersonal
en These include the technically complex issues of detectability and active life of mines other than anti-personnel mines
es El Sr. PRASAD (India) dice que, a pesar de la elaboración de la Convención sobre los Derechos del Niño, millones de niños aún no gozan de sus derechos básicos, sobre todo por la pobreza generalizada
en Mr. PRASAD (India) said that despite the elaboration of the Convention on the Rights of the Child, millions of children remained deprived of their basic rights, primarily owing to widespread poverty
es Se presentaron declaraciones en nombre o en apoyo de terceros sobre las cuestiones siguientes: Formas contemporáneas de esclavitud en la India (declaración de Volunteers for Social Justice); el trabajo forzoso en Pakistán (declaración del Instituto de Trabajo y de Educación e Investigaciones de Pakistán); el trabajo forzoso en el Brasil (declaración conjunta con la Comisión Pastoral de la Tierra del Brasil
en Statements on behalf/in support of others were made on the following issues: Contemporary Forms of Slavery in India (Statement by Volunteers for Social Justice); Forced Labour in Pakistan (Statement by Pakistan Institute of Labour and Education and Research); Forced labour in Brazil (Joint Statement with the Pastoral Land Commission of Brazil
es Nuestras relaciones comerciales con la India también son importantes.
en Our trade relations with India are also of importance.
es A ese fin, el PNUMA ha trabajado estrechamente con Bangladesh, Chile, India, Filipinas, Rumania y Uganda en proyectos nacionales globales para identificar los efectos del comercio y su liberalización en esos países en los recursos naturales y ambientales, y desarrollar políticas, con inclusión de instrumentos económicos, para la gestión sostenible de esos recursos
en Accordingly, UNEP has worked closely with Bangladesh, Chile, India, the Philippines, Romania and Uganda on comprehensive country projects to identify the impacts of trade and trade liberalization on these countries' natural and environmental resources and to develop policies, including economic instruments, for the sustainable management of these resources
es Los satélites Kitsat ‧ de la República de Corea y DLR*Tubsat de Alemania se lanzaron a bordo del PSLV de la India en mayo de ‧ en virtud de contratos comerciales
en The satellites Kitsat ‧ of the Republic of Korea and DLR-Tubsat of Germany were launched on board India's PSLV in May ‧ under commercial contracts
es Espero que el año que viene seamos capaces de iniciar la ronda de conversaciones con representantes de la sociedad civil india.
en I hope that in the new year we will be able to start the round table meetings with representatives of civil society in India.
es Participaron en ella ocho Estados de Asia meridional (Afganistán, Bangladesh, Bhután, India, Maldivas, Nepal, Pakistán y Sri Lanka) a nivel ministerial
en Eight South Asian States (Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka) participated at the ministerial level
Mostrando página 1. 45012 encontrado frases búsqueda de una frase Indio.Se encuentra en 3,281 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.