Las traducciones a inglés:

  • National Anthem of Peru   

Oraciones de ejemplo con "Himno Nacional del Perú", memoria de traducción

add example
es Recién en 1921 se dispuso el adoquinamiento del lugar y la colonia alemana, por el centenario de la independencia del Perú, ordenó edificar una torre reloj de 30 metros de altura, que a las 12 del día toca las notas del Himno Nacional.
en As well as casinos, discos, bars, and pubs there are Peñas Criollas (live Afroperuvian music and dancing) where the 'jarana' (party) is at the rhythm of the guitar and the "cajón" (traditional percussion box), with waltzes and polkas, in the style of traditional Lima.
es b) Hablar letón y conocer las disposiciones fundamentales de la Constitución de la República de Letonia, la letra del himno nacional y la historia de Letonia (quienes soliciten la ciudadanía deben aprobar el examen correspondiente
en b) The applicant speaks Latvian, knows the basic provisions of the Constitution of the Republic of Latvia, the words to the national anthem and Latvian history (the applicant for citizenship must pass the relevant test
es Al contemplar la celebración del patriotismo ante el alzamiento de la bandera francesa y la entonación del himno nacional durante la primera vuelta de la campaña, resulta fácil creer que la concepción británica de una Europa de Estados-nación independientes ha vencido, aunque sólo fuera por incomparecencia del adversario.
en Watching the celebration of patriotism behind the raising of the French flag and the singing of the national anthem during the first round of the campaign, one can easily believe that the British vision of a Europe of independent nation states has won already, if only by default.
es Fue escrito por Henrique Lopes de Mendonça y Alfredo Keil quien se encargo de la música , después del resurgimiento nacionalista provocado por el ultimátum británico (a las tropas portuguesas que salieran del territorio entre Angola y Mozambique). Fue adoptado como un himno republicano y finalmente por la nueva república portuguesa en 1910 como himno Nacional, remplazando a O Hino da Carta, el último himno de la monarquía constitucional en Portugal.
en It was written by Henrique Lopes de Mendonça ( lyrics ) and Alfredo Keil ( music ) after the nationalist resurgence provoked by the British Ultimatum (for Portuguese troops to vacate the territory between Angola and Mozambique ), was adopted as a Republic an anthem and, finally, by the new Portuguese Republic in 1910 as the national anthem, replacing " O Hino da Carta ", the last anthem of the Constitutional Monarchy in Portugal.
es La letra y música del Himno Nacional fue compuesta por el insigne patriota cubano Pedro Figueredo Cisneros, (Perucho) que en 1867 compuso la música y la letra el 20 de octubre de 1868, cuando las fuerzas del Ejército Libertador tomaron la ciudad de Bayamo, ha devenido en uno de los más trascendentales hechos de la historia patria por lo que se ha tomado esta fecha como el Día de la Cultura Cubana.
en The words and music of the national anthem were composed by the remarkable cuban patriot Pedro Figueredo Cisneros (Perucho) who in 1867 composed the musics and in October 20 of 1868 made the words, when the soldiers of the Liberation Army seized the city of Bayamo.
es El nivel de tensión entre ambos países ya era alto, pero entonces hubo hostigamiento hacia los fanáticos del equipo hondureño y, peor aún, se insultó el himno nacional y se profanó la bandera de ese país.
en Tensions between the two countries were already high. But then fans of the Honduras team were set upon, and even worse, the Honduran national anthem was insulted, and the country’s white and blue flag defiled.
es Esto puede llevar a un cambio en la bandera del país y el himno nacional.
en This could lead to changing the country's flag and the national anthem.
es En su película pro Rusia imperial, "El barbero de Siberia", el director ganador del oscar Nikita Mikhalkov -cuyo padre compuso el himno nacional de la era de Stalin que Putin revivió recientemente- utilizó la coronación de Alejandro III como pieza simbólica central de la grandeza de Rusia, invitando a los líderes rusos a seguir sus pasos.
en In his pro-imperial Russia film “The Barber of Siberia,” the Oscar-winning director Nikita Mikhalkov – whose father composed the Stalin-era national anthem that Putin recently revived – used the coronation of Alexander III as the symbolic centerpiece of Russia’s greatness, inviting Russian leaders to walk in his footsteps.
es La Srta. Bland Gordon dice que si bien sería gratificante que la bandera bermudeña flamease y que el himno nacional bermudeño se cantase en los próximos Juegos Olímpicos, el país no debe independizarse, pues los naturales de las Bermudas podrían perder las ventajas que les otorgan sus pasaportes británicos, en particular la posibilidad de viajar y de entrar casi sin problemas en otros países del mundo
en Ms. Bland Gordon said that while it would be gratifying to raise a Bermudian flag and hear the Bermudian national anthem at the forthcoming Olympics, the country should not become independent, as Bermudian nationals might lose the benefits afforded to them by their British passports, particularly fairly trouble-free travel and access to other countries around the world
es Al Comité le preocupan las informaciones sobre el uso provocativo de los símbolos religiosos y nacionales que tiene efectos discriminatorios contra los miembros de determinados grupos étnicos y la falta de cumplimiento de la decisión del Tribunal Constitucional de ‧ de marzo de ‧ sobre el uso de banderas, escudos e himnos nacionales a nivel de las Entidades
en The Committee is concerned about reports on the provocative use of religious and national symbols which has a discriminatory effect on members of certain ethnic groups and about the lack of implementation of the Constitutional Court decision of ‧ arch ‧ concerning the use of flags, coats of arms and anthems at the Entity level
es El Estado Parte debería tomar medidas para poner fin a tales prácticas discriminatorias y hacer cumplir la decisión del Tribunal Constitucional de ‧ de marzo de ‧ sobre el uso de banderas, escudos e himnos nacionales
en The State party should take effective measures to eliminate such discriminatory practices and implement the decision of the Constitutional Court of ‧ arch ‧ concerning the use of flags, coats of arms and anthems
es En Estonia en el decenio de 1980, las pequeñas protestas ilegales que rodearon el canto en público del prohibido himno nacional aumentaron y los estonios se sintieron cada vez más envalentonados, al aumentar diariamente su número por miles.
en In Estonia in the 1980’s, the small, illegal protests that surrounded the public singing of the banned national anthem grew, and Estonians were emboldened as their numbers swelled by the thousands daily.
es La República de Moldova aprobó la Ley sobre la recuperación del alfabeto latino en el idioma moldovo, No ‧ la Ley sobre el idioma oficial del Estado, No ‧ y la Ley sobre el uso de los idiomas hablados en Moldova, No ‧ (de ‧ de agosto de ‧ ), así como el decreto parlamentario sobre la aprobación del reglamento relativo a la bandera de la República Socialista Soviética de Moldova y la Ley sobre el himno nacional de la República de Moldova; instituyó el cargo de Presidente del país (el ‧ de septiembre de ‧ ); eligió como escudo oficial los antiguos símbolos del país, a saber, el águila y la cabeza del uro (el ‧ de noviembre de ‧ ); y cambió el nombre de República Socialista Soviética de Moldova por el de República de Moldova (el ‧ de mayo de
en ugust ‧ ), the Parliamentary Decision “On the Approval of the Regulation regarding the State Flag of the Moldavian Soviet Socialist Republic” and the Law on the State Anthem of the Republic of Moldova; it instituted the position of the President of the country ( ‧ eptember ‧ ); it selected the ancient symbols- the eagle and the auroch's head- as the State Escutcheon
es Debo decir que me emocionó especialmente que se citaran la letra del himno nacional esloveno (y no era de uno de mis colegas eslovenos, sino un colega francés), y también cuando se mencionaron productos eslovenos como Elan Skis, etc. En resumen, disfruté escuchando el debate y será un placer para mí responder a algunas preguntas.
en I was pleased with your support for our priorities and especially touched when I heard the Slovenian national anthem being quoted, not by one of my Slovenian colleagues but by a colleague from France, and also when Slovenian products were mentioned, such as Elan skis, etc. In short, I enjoyed listening to the debate and I will be happy to answer some questions.
es El artículo ‧ del Código Penal establece que quien cometa un acto, profiera palabras o publique algún escrito con la intención de insultar, despreciar o ridiculizar el Arsenal de Armas o Enseñas del Gobierno de Botswana, la bandera nacional de Botswana, el estandarte del Presidente de Botswana o el himno nacional de Botswana será culpable de un delito punible con una multa de hasta ‧ pula (aproximadamente ‧ dólares
en Section ‧ of the Penal Code provides that any person who does any act or utters any word or publishes any writing with intent to insult or to bring into contempt or ridicule: the Arms or Ensigns Armorial of Botswana Government; the National Flag of Botswana; the Standard of the President of Botswana; or the National Anthem of Botswana, is guilty of an offence and liable to a fine not exceeding ‧ (approximately $
es El himno nacional de la República de Uzbekistán fue aprobado el ‧ de diciembre de ‧ en el curso de la ‧ a sesión del Soviet Supremo de la ‧ a legislatura
en The national anthem was adopted on ‧ ecember ‧ at the eleventh session of the twelfth Supreme Soviet
es Continuaron, dentro del mismo espíritu de recogimiento, con la difusión del Ditanyé (himno nacional) por las ondas de radio y televisión de todas las cadenas públicas y privadas de Burkina Faso
en They continued in the same spirit of contemplation, with a broadcast of the Ditanyé (national anthem) on all radio and television channels nationwide, both public and private
es La Ley No ‧ de seguridad interior de ‧ de marzo de ‧ introdujo una modificación en el Código Penal, el inciso ‧ del párrafo ‧ del artículo ‧ por el que se castiga con una multa de ‧ euros los ultrajes públicos al himno o a la bandera nacionales cometidos durante una manifestación autorizada o reglamentada por las autoridades públicas
en The Internal Security Act No ‧ of ‧ arch ‧ added a new article ‧ to the Penal Code which imposes a fine of € ‧ for publicly dishonouring the national anthem or the French tricolour at an event organized or regulated by the public authorities
es No olvidamos a su amigo Ferenc Erkel, creador de la Opera de Budapest y autor de la música del himno nacional húngaro y los compositores Béla Bartók que junto a Zoltán Kodály, recuperaron la música folclórica y aportaron un concepto moderno en sus obras interpretadas en todo el mundo.
en Hungary will enter as member of the EU in May of 2004, and as community citizens, we don't need Visa, only the passport or the of identity document for boarding. We hardly carry baggage.
es Por último, la letra del himno nacional se canta exclusivamente en bislama
en Finally, the words of the national anthem are sung exclusively in Bislama
es En junio de ‧ también se enmendó el Reglamento "sobre el examen de conocimientos del idioma oficial, las disposiciones fundamentales de la Constitución de la República de Letonia, la letra del himno nacional y la historia de Letonia para quienes deseen adquirir la ciudadanía por naturalización"
en Also in June ‧ the Regulations “On the examination of proficiency in the State language, knowledge of the basic provisions of the Constitution of the Republic of Latvia, words to the national anthem and history of Latvia for persons wishing to acquire Latvian citizenship through naturalization” were amended
Mostrando página 1. 4948808 encontrado frases búsqueda de una frase Himno Nacional del Perú.Se encuentra en 356,522 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.