Las traducciones a inglés:

  • Economy of Paris   

Oraciones de ejemplo con "Economía de París", memoria de traducción

add example
Encomiar la Conferencia Árabe e Internacional de Apoyo al Líbano (París III), convocada por el loable Gobierno francés, así como sus importantes resultados y el documento sobre el programa de reformas económicas y sociales y reconstrucción presentado por el Gobierno libanés para modernizar e impulsar la economía libanesa; instar a los Estados participantes a aplicar las recomendaciones de la conferencia; y expresar su gratitud a los Estados y fondos que ya han concedido ayuda y asistencia al Gobierno libanésTo commend the Arab and international conference on support for Lebanon (Paris III), called for by the praiseworthy French Government, the significant outputs thereof and the paper on the programme of economic and social reform and resurgence presented by the Lebanese Government to modernize and boost the Lebanese economy; to urge the participating States to implement the recommendations of the conference; and to extend gratitude to States and funds which have previously given aid and assistance to the Lebanese Government
ivisión de Tecnología, Industria y Economía, Global Consumers Class Study, “An international study on consumer trends and expectations”, Industry and Environment, octubre-diciembre de ‧ y PNUMA/Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), “Is the future yours”, proyecto de investigación, París, enero deivision of Technology, Industry and Economics (DTIE), Global Consumers Class Study, “An international study on consumer trends and expectations”, Industry and Environment, October-December ‧ issue; and UNEP/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), “Is the future yours”, research project, Paris, January
PARÍS – La actual “guerra de divisas” que probablemente dominará las discusiones en la próxima cumbre del G-20 en Seúl se tiene que analizar en el contexto del nuevo panorama de poder –un panorama que se ha transformado, tan sólo en dos años, debido a la primera crisis de la economía globalizada.PARIS – The unfolding “currency war,” which is likely to dominate discussions at the upcoming G-20 summit in Seoul, must be assessed against the backdrop of the new landscape of power – a landscape that has been transformed, in just two years, by the first crisis of the globalized economy.
PARÍS – Los disturbios que han arrasado a Grecia pueden tener muchas causas, pero una que raras veces se menciona es la fractura de la izquierda griega entre el partido socialista tradicional PASOK de George Papandreu y una fracción cada vez más radicalizada que rechaza avenencia alguna con la Unión Europea ni con la economía moderna.PARIS – The riots that have rampaged across Greece may have many causes, but one that is rarely mentioned is the fracturing of the Greek left into George Papandreou’s traditional socialist party, PASOK, and an increasingly radicalized faction that refuses all accommodation with either the European Union or modern economics.
Por ello, hago un llamamiento urgente a los diferentes asociados de mi país para que hagan realidad las promesas contraídas en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones para Burundi, celebrada en París del ‧ al ‧ de diciembre de ‧ con el fin de reconstruir y reactivar la economía de nuestro paísI thus urgently appeal to my country's various partners to make tangible the reality of the promises made at the Pledging Conference for Burundi, held in Paris from ‧ to ‧ ecember ‧ for the purpose of rebuilding and helping the recovery of our economy
Se ofrecerá asistencia técnica y apoyo a los países en desarrollo para la gestión de la deuda y su participación en los procesos de negociación multilateral y adopción internacional de decisiones (párrafo ‧ del Consenso de São Paulo) en el contexto de: las actividades de cooperación técnica que se llevan a cabo con arreglo al programa del Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda (SIGADE); los servicios de asesoramiento ofrecidos a los países en desarrollo y los países con economías en transición en la preparación de las negociaciones con el Club de París sobre la reestructuración de la deuda; el apoyo técnico al proyecto del ‧ y el proyecto sobre "creación de capacidad para lograr la sostenibilidad de la deuda de los países en desarrollo", actualmente en examen para su financiación con cargo a la Cuenta para el Desarrollo de ‧ a ‧ de las Naciones UnidasTechnical assistance and support to developing countries in debt management and their participation in multilateral negotiating processes and international decision-making (paragraph ‧ of the São Paulo Consensus) will be provided in the context of: technical cooperation activities carried out under the Debt Management and Financial Analysis System (DMFAS) programme; advisory services provided to developing countries and countries with economies in transition in the preparations for negotiations on debt restructuring with the Paris Club; technical support to the ‧ project; and the project on "capacity-building for debt sustainability in developing countries", currently under review for financing under the United Nations Development Account from ‧ to
El ‧ de diciembre de ‧ el Consejo de Seguridad emitió un comunicado de prensa en el que acogió con beneplácito la conferencia de donantes de París, e instó a que se cumpliera rápidamente el desembolso pertinente; y formuló un llamamiento en favor de la asistencia para el desarrollo de la economía palestina y el fomento de instituciones palestinas ( ‧ ); y el ‧ de febrero de ‧ el Mécanisme Palestino-Européen de Gestion et d'Aide Socio-Economique (PEGASE), el nuevo instrumento para canalizar la asistencia para el desarrollo al territorio palestino ocupado, hizo su primer pago a los funcionarios civiles palestinos, que ascendió a la suma de ‧ millones de eurosOn ‧ ecember ‧ the Security Council had issued a press statement welcoming the Paris donor conference, urging the rapid disbursement of pledges and issuing an appeal for assistance in developing the Palestinian economy and in Palestinian institution-building ( ‧ ), and on ‧ ebruary ‧ the Mécanisme Palestino-Européen de Gestion et d'Aide Socio-Economique (PEGASE), the new instrument for channelling development assistance to the Occupied Palestinian Territory, had issued its first payment to Palestinian civil servants in the amount of ‧ million euros
En ese sentido, la Conferencia de Donantes de París, seguida de la conferencia económica de Belén, fueron dos ocasiones especiales en las que se apoyó a nuestra economía nacional, nuestras instituciones financieras y económicas y nuestro erario, y se prestó asistencia al sector privado palestino, que en los últimos años ha tenido que soportar sin vacilar grandes cargas y no ha dejado de desarrollarse y progresarIn that connection, the Paris Donor's Conference, followed by the Bethlehem economic conference, were two special occasions in support of our national economy, our financial and economic institutions and treasury, and assistance to the Palestinian private sector, which has unwaveringly borne heavy burdens over the past years and has not failed to develop and progress
Son ejemplos de este compromiso del personal el Grupo “paso a paso” en el PNUMA y en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y el Grupo sobre sostenibilidad en la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA, en ParísExamples of such staff engagement are the Step-by-Step Group at UNEP and the United Nations Office at Nairobi and the Sustainability Team in the UNEP Division of Technology, Industry and Economics in Paris
PARÍS – Los mercados financieros se animaron a partir de julio con la esperanza de que las perspectivas económicas y geopolíticas mundiales no empeoraran o, si lo hiciesen, los bancos centrales estuvieran preparados para respaldar las economías y los mercados con nuevas rondas de facilitación de liquidez y de relajación cuantitativa.PARIS – Financial markets have rallied since July on the hope that the global economic and geopolitical outlook will not worsen, or, if it does, that central banks stand ready to backstop economies and markets with additional rounds of liquidity provision and quantitative easing.
La secretaría facilita informes periódicos sobre los progresos logrados en el trabajo con el Plan Estratégico de Bali a través de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA, cuya sede está en ParísThe secretariat provides regular reports on progress in working with the Bali Strategic Plan through the UNEP Division of Technology, Industry and Economics, which is headquartered in Paris
El respeto de los principios democráticos y los derechos humanos fundamentales, tal como se definen en particular en la Declaración Universal de Derechos Humanos, en la Carta de las Naciones Unidas, en el Acta Final de Helsinki y en la Carta de París para una Nueva Europa, así como los principios de la economía de mercado, inspiran las políticas interiores y exteriores de las Partes y constituyen un elemento esencial del presente AcuerdoRespect for democratic principles and fundamental and human rights, as defined in particular in the Universal Declaration of Human Rights, the United Nations Charter, the Helsinki Final Act and the Charter of Paris for a New Europe, as well as the principles of market economy, underpin the internal and external policies of the Parties and constitute an essential element of this Agreement
El respeto de los principios democráticos y de los derechos humanos proclamados en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y definidos en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, en el Acta final de Helsinki y en la Carta de París para una nueva Europa, los principios de Derecho internacional y del Estado de Derecho, el respeto de los principios de Derecho Internacional, incluida la plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia (TPIY), así como los principios de la economía de mercado reflejados en el Documento de la CSCE de la Conferencia de Bonn sobre cooperación económica, constituirán la base de las políticas interior y exterior de las Partes y serán elementos esenciales del presente AcuerdoRespect for democratic principles and human rights as proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and as defined in the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, in the Helsinki Final Act and the Charter of Paris for a New Europe, respect for principles of international law, including full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), and the rule of law as well as the principles of market economy as reflected in the Document of the CSCE Bonn Conference on Economic Cooperation, shall form the basis of the domestic and external policies of the Parties and constitute essential elements of this Agreement
En cambio, las situaciones hipotéticas responden a la convicción de que el marco institucional actual de las políticas económicas de Palestina, establecido en el Protocolo de París, no permite hacer frente a los problemas de la economía y al deterioro de su capacidad productivaWhat the policy scenarios affirm is that the present institutional arrangement for Palestinian economic policies, shaped by the Paris Protocol, is incapable of responding to the challenges of the economy and its eroded productive capacity
ictó cursos anuales de economía del desarrollo en la École nationale supérieure d'administration économique et de statistique, Parísaught annual courses on development economics at the École nationale supérieure de l'Administration économique et de la statistique, Paris
En su famoso discurso de Berlín, la "Churchill Lecture", afirmó que Europa se expone a nuevos retos y que desde el final de la guerra, los retos han cambiado porque el marco de referencia ya no es Berlín ni París, sino Mumbai, Shangai y el resto de ciudades principales de las economías emergentes.In your famous speech in Berlin, the Churchill Lecture, you said that Europe is exposed to new challenges and that since the end of the war, the challenges have changed because the frame of reference is no longer Berlin or Paris but Mumbai, Shanghai and the other major cities of the emerging economies.
Encomia la conferencia internacional de asistencia al Líbano (París ‧ ) convocada generosamente por el gobierno francés, los importantes resultados de la conferencia y la nota sobre programa de reforma y adelanto socioeconómico presentada por el gobierno libanés para modernizar y hacer crecer la economía del Líbano, impulsar una tasa de crecimiento sustentable y mejorar las condiciones de vida de los ciudadanos libanesesCommends the international conference to assist Lebanon (Paris ‧ ) gratefully convened by the French government, the important outcomes of the conference as well as the reform and socio-economic advancement programme paper presented by the Lebanese government in order to modernise and grow the Lebanese economy, boost sustainable growth rate and improve the living conditions of all Lebanese citizens
PARIS – En cierta ocasión que pasé por Amartya Sen, premio Nobel de economía, a su hotel, la recepcionista me preguntó si yo era su chofer.PARIS – Once, as I picked up the Nobel laureate economist Amartya Sen at his hotel, the receptionist asked me if I was his driver.
Estudió derecho y economía en las universidades de Barcelona y París, y se doctoró en sociología y ciencias humanas en la Universidad René Descartes-Sorbona de ParísHe studied law and economics at the Universities of Barcelona and Paris, and received his doctorates in sociology and the human sciences from the University of Paris Rene Descartes-Sorbonne
Con el ánimo de explorar vías y medios para retomar de forma rápida esta cooperación esencial para la economía centroafricana, se celebró en París del ‧ de octubre al ‧ de noviembre de ‧ una reunión de concertación entre representantes del Gobierno centroafricano y los responsables de estas institucionesWith a view to exploring ways and means of rapidly resuming this cooperation, which is vital to the recovery of the country's economy, consultations were held in Paris, from ‧ ctober to ‧ ovember ‧ between representatives of the Government and officials of these institutions
El Instituto Internacional de Planificación de la Enseñanza, con sede en París, y el Instituto de la UNESCO para la Educación, con sede en Hamburgo (Alemania), ayudan al desarrollo de la capacidad de los países con economía en transición en materia de planificación, gestión, evaluación y reforma de los sistemas docentesThe International Institute for Educational Planning (IIEP) in Paris and the UNESCO Institute for Education (UIE) in Hamburg are assisting in the development of the capacity of transitional economies in the planning, management, evaluation and reform of education systems
En el proyecto de resolución se destaca la necesidad de aplicar el Protocolo de París de ‧ particularmente por lo que respecta a la liquidación pronta e íntegra de los ingresos por concepto de impuestos indirectos palestinos, con lo que se podría lograr efectivamente que se impidiera cualquier empeoramiento de la actual crisis económica y humanitaria y se garantizarían las condiciones necesarias para el funcionamiento adecuado de la economía palestinaThe draft resolution also stresses the need to implement the Paris Protocol of ‧ in particular with regard to the full and prompt clearance of Palestinian indirect tax revenues. That should make it possible effectively to prevent any worsening of the current economic and humanitarian crisis and guarantee conditions necessary for the proper functioning of the Palestinian economy
Esta Declaración ha sido elaborada en colaboración con Rémy HERRERA, Investigador del ‧ entro de Economía de la Sorbona, Universidad de París ‧ rancia y Paulo NAKATANI, Profesor del departamento de Economia de la Universidad Federal de Espirito santo en Vitoria, BrasilThis statement was developed in collaboration with M. Rémy HERRERA, Chercheur au ‧ entre d'Économie de la Sorbonne, Université de Paris ‧ rance, et M. Paulo NAKATANI, Professeur au Département d'Économie à l'Université fédérale de Espírito Santo à Vitória, Brésil
i) Servicios de asesoramiento: servicios de asesoramiento sobre cuestiones monetarias y financieras internacionales como parte del apoyo técnico al Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro sobre Cuestiones Monetarias Internacionales; reestructuración de la deuda del Club de París; cuestiones de políticas macroeconómicas y de desarrollo, según se soliciten; fortalecimiento de la capacidad técnica de más de ‧ países en desarrollo y países con economía en transición para registrar y supervisar su deuda externa, comprendidas diversas cuestiones de carácter institucional, jurídico y administrativo; servicios de asesoramiento a petición de la Autoridad Palestina para la elaboración de propuestas de cooperación técnica en las esferas de las políticas comerciales , la facilitación del comercio , y gestión macroeconómicai) Advisory services: advisory services on international monetary and financial issues as part of technical support to the Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs; Paris Club debt rescheduling; macroeconomic and developing policy issues, as requested; strengthening the technical capacity of over ‧ developing countries and countries with economies in transition to record and monitor their external debt, including institutional legal and administrative issues; advisory services upon request of the Palestinian Authority on design of technical cooperation proposal in the areas of trade policy and trade facilitation ; and macroeconomic management
La privatización del sector de la minería en Katanga ya había comenzado en ‧ en un intento de frenar el deterioro de la economía congoleña, pero fue la vulnerabilidad del Estado congoleño en ‧ durante la guerra, la que fomentó el desequilibrio en los contratos; véase Eric Kennes, “Le secteur minier au Congo: déconnexion et descente aux enfers”, L'Afrique des Grands Lacs: Annuaire ‧ (París, L'HarmattanThe privatization of the mining sector in Katanga had already begun in ‧ in an effort to stem the decline of the Congolese economy, but it was the vulnerability of the Congolese State in ‧ during the war that gave the impetus to unbalanced contracts; see Eric Kennes, “Le secteur minier au Congo: déconnexion et descente aux enfers” L'Afrique des Grands Lacs: Annuaire ‧ (Paris, L'Harmattan
Mostrando página 1. 12545515 encontrado frases búsqueda de una frase Economía de París.Se encuentra en 885,492 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.