Las traducciones a inglés:

  • Mother's Day   
    (Noun  )
     
    a day in honor of mothers
     
    a day in honor of mothers
  • Mother’s Day   
    (noun   )

Frases similares en el diccionario de español inglés. (1)

día de la madremother's day

Oraciones de ejemplo con "Día de la Madre", memoria de traducción

add example
Le digo que un día me separaré de mi madre, que llegará un día en que ni siquiera por mi madre sentiré amor. Lloro. Apoya en mí su cabeza y llora por verme llorar. Le digo que, en mi infancia, la desdicha de mi madre ha ocupado el lugar del sueño.I tell him one day I’ll leave my mother, one day even for my mother I’ll have no love left. I weep. He lays his head on me and weeps to see me weep. I tell him that when I was a child my mother’s unhappiness took the place of dreams.
En ratas, con una dosis materna de ‧ mg/kg/día, las concentraciones medias del principio activo en la leche fueron aproximadamente ‧ veces mayores que las observadas en el plasma de la madreIn rats, at a maternal dose of ‧ mg/kg/day, mean active substance concentrations in milk were approximately ‧-fold greater than in maternal plasma
Se informó a la Relatora Especial de que la Ministra de la Condición de la Mujer había iniciado una actividad de concienciación en Fort National el Día de la Madre en mayo de ‧ que había tenido como resultado la liberación de ‧ reclusas por decreto del Ministro de JusticiaThe Special Rapporteur was informed that the Minister for Women had initiated an awareness-raising activity at Fort National on Mother's Day in May ‧ which resulted in the liberation of ‧ women detainees by decree of the Minister of Justice
¿Después de ponerse el día de la madre, se puso el día del padre?Mother's Day was first, and then came Father's Day!?
El artículo ‧ de la Ley del seguro de maternidad y de enfermedad extiende el derecho de recibir la prestación de maternidad a los padres u otras personas que se ocupen efectivamente de la crianza de un niño en el hogar, estén cubiertos por el seguro de maternidad y hayan perdido ingresos salariales, si ‧ ) la madre del niño ha muerto de parto o no después del ‧ o día del período postnatal ‧ ) la madre ha renunciado a cuidar y criar al niño por el procedimiento previsto a tal efecto en la legislación; o ‧ ) la madre no está, al cumplirse el ‧ o del período postnatal, en condiciones de ocuparse del niño, ya sea por enfermedad, lesión u otras razones médicasArticle ‧ of the Law On Maternity and Sickness Insurance provides the right to the maternity benefit to fathers or other persons who actually take care of the child at home, are subject to maternity insurance and have lost salaried income if ‧ ) the child's mother has died during the birth or by the ‧ nd day of the post-natal period ‧ ) the mother has refused to take care of the child and bring up the child following the procedure prescribed by the legal acts ‧ ) the mother is unable to take care of the child by the ‧ nd day of the post-natal period due to sickness, an injury or other health- related reasons
Cuando no permanecen con la familia, a partir de los seis meses los niños generalmente son atendidos por las denominadas “madres de día” en domicilios privadosOutside the family, following the age of six months, children generally were cared for in private homes by registered “day-care mothers
Esa niña tenia solo un día de vida...... cuando se la llevaron del lado de tu madreThat girl was one day old when she was taken away from your mother
Los dignos descendientes y herederos de esa masa compacta de personas desarraigada en contra de su voluntad de África, su madre patria, han esperado dos siglos para comprobar que el ‧ de agosto de ‧ se reconociera como día de la sublevación de los esclavos de Santo DomingoThe dignified descendants and heirs of that huddled mass of people, torn away against their will from Africa, their motherland, had to wait two centuries to see ‧ ugust ‧ recognized as the day of the San Domingo slave uprising
El Foro Permanente acoge con agrado la aprobación por la Asamblea General de la resolución ‧ en virtud de la cual la Asamblea estableció el Día Internacional de la Madre Tierra, e hizo suyas las recomendaciones de los pueblos indígenas y los Estados Miembros en cuanto a la necesidad de promover la armonía entre el género humano y la naturalezaThe Permanent Forum welcomes the adoption of General Assembly resolution ‧ by which the Assembly established International Mother Earth Day and embraced indigenous peoples' and Member States' recommendations regarding the need to promote humankind living in harmony with nature
El Embajador del Estado Parte lo visitó ese mismo día, inmediatamente después de la madre, y no observó ningún signo de maltratoThe State party's Ambassador's visit the same day immediately followed the mother's visit, and the Ambassador observed no signs of physical abuse
La celebración del Día de la Madre y la entrega de un premio a las madres de numerosos hijos son considerados por la sociedad como un reconocimiento a aquellas mujeres que, sometidas a una carga doble, conjugan las obligaciones profesionales y familiares o se realizan a sí mismas exclusivamente en la familia, máxime en vista de que, con arreglo a la legislación sobre el matrimonio y la familia, la educación de los niños y el mantenimiento del hogar se reconocen como trabajo socialmente útilSociety views the celebration of Mothers' Day and the presentation of a Mothers' Award to mothers with many children as a way of providing recognition to those women who shoulder a dual burden by combining professional and family responsibilities, as well as to those who devote themselves exclusively to the family, especially since child-rearing and housekeeping are recognized as socially useful work under the legislation on marriage and the family
Felicitamos a las mujeres en tanto que madres de familia el Día de la Madre.We appreciate women as mothers in families on Mothering Sunday.
Me alegro de ver a tantos de Uds. aquí en este día de la madreGood to see so many of you here on this Mother' s Day
Los manifestantes, procedentes de todos los pueblos del Golán ocupado, se congregaron en el pueblo de Majdal Shams, en ocasión del Día del Prisionero Árabe, enarbolando banderas sirias, libanesas y palestinas y afirmando su absoluta lealtad a la madre tierra Siria y su determinación de mantener la lucha y la resistencia hasta que haya sido liberado el último centímetro de tierra árabe ocupadaThe demonstrators, from all the villages of the occupied Golan, who gathered in the village of Majdal Shams on the occasion of Arab Prisoner's Day, waved Syrian, Lebanese and Palestinian flags and affirmed their absolute loyalty to their Syrian motherland and their determination to continue their struggle and resistance until the last inch of occupied Arab land had been liberated
Los estudios en la rata sobre fertilidad y capacidad reproductora en general y sobre desarrollo prenatal y posnatal no revelaron ninguna particularidad, aparte de una pequeña disminución de la supervivencia de las crías de madres con respuesta tóxica al estiripentol en una dosis de ‧ mg/kg/día (ver secciónStudies in the rat on fertility and general reproductive performance and on pre-and postnatal development were uneventful except for a minor reduction in the survival of pups nursed by mothers exhibiting toxic responses to stiripentol at a dose of ‧ mg/kg/day (See, section
Para el Día de la Madre ... el Día de la Maestra ... un cumpleaños... un aniversario... la Navidad ... el Día de los Enamorados ... el Día de la Mujer ... O sólo para recordarle de cuánto la aprecias!Mother's Day ... Teachers Day ... Christmas ... Valentine's Day ... Women's Day ... Or just to remind her how much you love her.
El siguiente punto del orden del día es la declaración de la Comisión sobre las Células madre obtenidas de sangre de cordón umbilical.The next item is the Commission statement on cord blood stem cells.
Las madres ideales, que han pasado su juventud cuidando de sus hijos, representan hoy día a la mayor parte de la población femenina anciana, pero no se refleja en sus pensiones el cuidado de sus hijos y sus hogares.Ideal mothers who spent their youth caring for their children represent today the majority of the elderly female population and it is this childcare and homecare that is not reflected in their pensions.
La Asamblea envía un mensaje especial de esperanza con la proclamación del Día de la Madre TierraThe Assembly is sending a special message of hope with the proclamation of Mother Earth Day
Debajo de la crema Tokalon uso polvos de color carne, marca Houbigan. Esos polvos son de mi madre que se los pone para ir a las reuniones de la Administración general. Ese día también llevo los labios pintados con carmín rojo oscuro como en aquel tiempo, cereza.On top of the Creme Tokalon I put naturalcolor powder – Houbigant. The powder is my mother’s, she wears it to go to government receptions. That day I’ve got lipstick on too, dark red, cherry, as the fashion was then.
Sin embargo, la realidad es más matizada ya que en general se alimenta al niño con biberón durante el día y se le da de mamar por la noche, cuando la madre ha terminado la jornada laboralThe actual situation was more complex, however, as in general children were bottle-fed during the day but breastfed at night after the mother had finished her working day
Mostrando página 1. 13868221 encontrado frases búsqueda de una frase Día de la Madre.Se encuentra en 1.529,005 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.