Traducción de "show off" en español
lucirse, chulear, lucir son las principales traducciones de "show off" a español.
(idiomatic) To exhibit the best attributes of something [..]
-
lucirse
verbto exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging [..]
Taking centre stage, it's Geling's turn to show off.
Tomando el centro del escenario, es el turno de Geling para lucirse.
-
chulear
verbto exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging
No, I would-- you know I was just showing off for my daughter
No, yo..Sabes que sólo estaba chuleando para mi hija
-
lucir
verbto exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging
You here for a reason or just to show off?
Usted aquí por una razón o simplemente para lucir?
-
Traducciones menos frecuentes
- presumir
- pavonearse
- exhibirse
- hacer alarde de
- jactarse
- presumir de
- realzar
- alardear
- baladronear
- bravear
- bravuconear
- chicanear
- echar bravatas
- exhibir
- fanfarronear
- fanfarrón
- ostentar
- pavonear
- presentarse
- presumido
-
Mostrar traducciones generadas algorítmicamente
Traducciones automáticas de " show off " a español
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Frases similares a "show off" con traducciones al español
-
alardeo · fardada
-
fanfarronada · pavoneo · presunción
-
alarde · baladrón · cursi · el fanfarrón · el presumido · exhibicionista · fanfarrona · fanfarrón · fantasma · fantasmón · farolero · gallo · jactancioso · la fanfarrona · la presumida · mico · papelón · presumido · sobrado
-
alardear · aparentar · chulear · chulearse · exhibir · exhibirse · fachendear · fanfarronear · fardar · farolear · gallardear · hacer alarde de · lucir · lucirse · ostentar · pavonear · pavonearse · presumir · presumir de · realzar · vacilar
-
alardeo · fardada
-
alardeo · fardada
-
alardeo · fardada
-
alarde · baladrón · cursi · el fanfarrón · el presumido · exhibicionista · fanfarrona · fanfarrón · fantasma · fantasmón · farolero · gallo · jactancioso · la fanfarrona · la presumida · mico · papelón · presumido · sobrado