Las traducciones a español:

  • verbo completo   

Otros significados:

 
A verb with its own meaning: a verb that is not an auxiliary verb.

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "full verb", memoria de traducción

add example
Includes a full verb conjugations in all tenses and the conversion of numbers to text.Translation Pad converts text from english to german, french, spanish, italian and portuguese and vice versa.
The name pierekaczewnik expresses the specific character of the product, since it is derived from the verb perekatywat, which in Belarussian and Russian means to roll outEl nombre pierekaczewnik expresa el carácter específico del producto, ya que se deriva del verbo pierekatywat, que en bielorruso y ruso quiere decir extender con un rodillo
Verb Entailment (for some verbs onlyImplicación de verbo (solo para algunos verbos
The Verbs Configuration WindowLa ventana de configuración de los verbos
That is how they started to layer meat in minced bacon lard, which they had previously partially melted, then salted and cooled (the verb tünkati means to layerPara ello colocaban carne sobre capas de manteca picada que previamente habían fundido parcialmente y que posteriormente salaban y enfriaban (el verbo tünkati significa poner en capas
With regard to paragraph ‧ he proposed that the operative verb “notes” should be replaced by “welcomes”, which was more appropriate, particularly if the Committee wished to stress the importance of irreversibilityCon respecto al párrafo ‧ propone que se reemplacen las palabras “toma nota” por “acoge con beneplácito”, que es más apropiado, especialmente si la Comisión desea destacar la importancia de la irreversibilidad
& kverbos; helps learning to conjugate Spanish verbs. It 's main purpose is to learn the different forms of the verbs but it can be used to look up a form of the verb you do n't know, too& kverbos; ayuda al aprendizaje de la conjugación de los verbos en español. Su propósito principal es aprender las diferentes formas de los verbos, pero también puede utilizarse para buscar una forma de un verbo que no conoce
The Getreidegasse is like a city lounge. Originally called Trabegasse (or Trabgasse, or Travgasse), the name itself recalls its noble origins, deriving from the verb "traben" meaning "trotting" and symbolizing the frequent passing of horses and riders.En Austria los horarios de apertura no son uniformes, pero generalmente las tiendas están abiertas de las 8.00 a las 12.00 y de las 13.30 o de las 14.00 a las 18.00 o a las 19.30.
A suffix signifying to make, to cause, used to form verbs from nouns and adjectives; as in strengthen, quicken, frighten.) (a) A species of mackerel ( Scomber colias ) found both in Europe and America. In America called chub mackerel , big-eyed mackerel , and bull mackerel .
English doesn't differentiate between the verbs "ser" and "estar".El inglés no diferencia entre los verbos "ser" y "estar".
In Esperanto, nouns, adjectives, adverbs and verbs show their function within the sentence through their endings.En esperanto los sustantivos, adjetivos, adverbios y verbos muestran su función en la oración mediante sus terminaciones.
Certainly, by using the verb “may”, the introductory clause of article ‧ recognizes that States have a right; but it is only the right to “formulate” reservationsCiertamente al utilizar el verbo "podrá", "la cláusula introductoria del artículo ‧ reconoce un derecho a los Estados, pero no se trata del derecho a "formular" reservas"
In paragraph ‧ the verb “reaffirms” should be used in preference to “notes”En el párrafo ‧ se debe preferir el verbo “reafirma” antes que “observa”
Even though contracting States and international organizations are free to react to the interpretative declarations of other parties, which is why this second paragraph is worded in the form of a recommendation, as evidenced by the conditional verb “should”, they are taking a risk if they fail to follow these guidelines, which should guide the position of any decision-making body competent to give an opinion on the matterAunque los Estados y las organizaciones internacionales contratantes sean libres para reaccionar respecto de las declaraciones interpretativas de las otras partes, razón por la que este segundo párrafo está redactado en forma de recomendación, lo que traduce el verbo al condicional ("debería"), corren un riesgo al no seguir esas directrices, que tendrían que orientar la posición de un órgano de decisión competente que en definitiva habría de pronunciarse al respecto
To that end, in the provisions of the IMO Guidelines, in particular, the verb should should be understood as shallPara ello las disposiciones de las directrices de la OMI deberán entenderse redactadas en futuro legislativo, de carácter obligatorio
Meaning of the verb ‘tether’Sentido del verbo «atar»
Terms of use: All content on this website, including dictionary, verbs, definitions and other reference data is for informational purposes only.Descargo de responsabilidad: Todo el contenido de esta página Web, incluyendo diccionarios, textos, verbos, definicones y otros datos de referencia, tienen únicamente fines informativos.
The word “vino” (wine) comes from the Sanskrit verb “vena” which means “to love”.El termino “ vino” deriva del verbo sanscrito“vena” que quiere decir “amar”.
Mostrando página 1. 139529 encontrado frases búsqueda de una frase full verb.Se encuentra en 26,074 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.