Traducción de "break" en español

romper, quebrar, descanso son las principales traducciones de "break" a español.

break verb noun gramática

(intransitive) To end up in two or more pieces that cannot easily be reassembled. [..]

+ Añadir

Diccionario inglés-español

  • romper

    verb

    transitive: to cause (a bone) to crack [..]

    Please be careful not to break this vase.

    Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor.

  • quebrar

    verb noun

    instance of breaking something into pieces [..]

    You can't make an omelette without breaking eggs.

    No puedes hacer un omelet sin quebrar huevos.

  • descanso

    noun masculine

    I slept a little during lunch break because I was so tired.

    Dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado.

  • Traducciones menos frecuentes

    • pausa
    • quebrantar
    • ruptura
    • partir
    • romperse
    • descomponer
    • infringir
    • cambiar
    • descomponerse
    • violar
    • interrupción
    • rotura
    • estallar
    • interrumpir
    • incumplir
    • oportunidad
    • arruinar
    • cambio
    • transgredir
    • dividir
    • suspender
    • cortar
    • destruir
    • fractura
    • fracturar
    • salir
    • recreo
    • rompimiento
    • descifrar
    • separarse
    • abandonar
    • empezar
    • intervalo
    • vulnerar
    • faltar
    • reventar
    • fallar
    • amanecer
    • desmenuzar
    • despedazar
    • estrellar
    • huida
    • respiro
    • desplomarse
    • destrozar
    • abrir
    • derribar
    • receso
    • batir
    • fuga
    • avería
    • freno
    • domar
    • quebrarse
    • cascar
    • cancelar
    • paréntesis
    • falla
    • fraccionar
    • grieta
    • molestar
    • amortiguar
    • desgarrar
    • arrancar
    • aplastar
    • rasgar
    • abertura
    • rajar
    • machacar
    • terminar
    • break
    • parar
    • deshacer
    • forzar
    • quiebra
    • corte
    • dejar
    • escapada
    • vencer
    • rajarse
    • saltar
    • desmoronar
    • dispersar
    • desatar
    • ceder
    • derrumbar
    • abrirse
    • apuntar
    • arruinar a
    • asueto
    • colapsar
    • contraataque
    • corte comercial
    • corte publicitario
    • decir
    • degradar
    • desaparecer
    • desarticular
    • descansar
    • descuento
    • desmoronarse
    • despuntar
    • el corte
    • el descanso
    • entreacto
    • escaparse
    • escaparse de
    • estropear
    • evasión
    • faltar a
    • fiesta
    • fiestas
    • fracasar
    • fugarse de
    • hacer público
    • internada
    • la abertura
    • la fractura
    • la fuga
    • la grieta
    • la interrupción
    • la oportunidad
    • la pausa
    • la rotura
    • la ruptura
    • las vacaciones
    • mudarse
    • no acudir a
    • no cumplir
    • partirse
    • pausa comercial
    • poner fin a
    • quiebre
    • roturar
    • salir de
    • saque
    • separar
    • serie
    • solo
    • solución de continuidad
    • trasladarse
    • vacaciones
    • vacación
    • venirse abajo
    • caer
    • deshacerse
    • anular
    • derrotar
    • intermedio
    • entrenar
    • fugarse
    • abatir
    • pasar
    • alterar
    • derrumbarse
    • cesar
    • triturar
    • hueco
    • fallo
    • ganar
    • distanciarse
    • espacio
    • revelar
    • silencio
    • demoler
    • estropearse
    • cesura
    • ocurrir
    • pegar
    • hender
    • moler
    • laguna
    • sacudir
    • magullar
    • pelearse
    • ausentarse
    • consentir
    • astillar
    • declarar
    • superar
    • dañar
    • majar
    • barajar
    • latir
    • moderar
    • recolectar
    • torcerse
    • acuñar
    • golpetear
    • cachar
    • hendir
    • recreación
    • frenar
    • romper con estrépito
    • quebrantamiento
    • suspensión
    • desatarse
    • caída
    • duro
    • agrietar
    • domesticar
    • amansar
    • dañarse
    • alto
    • pasarse
    • conculcar
    • merienda
    • discontinuar
    • mudar
    • quebro
    • desgarro
    • fregar
    • comunicar
    • suceder
    • aparte
    • disturbar
    • trozar
    • defección
    • perfeccionar
    • anunciar
    • enojar
    • controlar
    • mejorar
    • atenuar
    • cosechar
    • forzat
    • mayorar
    • revantar
    • romber
    • trizadura
    • apostasía
    • desbocar
    • recrudecerse
    • brida
    • divulgarse
    • contener
    • someterse
    • Break (música)
    • cambio de servicio
    • cuadro abierto
    • descanso para café
    • discontinuidad litoestratigráfica
    • echar perder
    • exenciones
    • hacer pedazos
    • hacer un break
    • hacer una pausa
    • hiato litoestratigráfico
    • hora libre
    • irse a pique
    • laguna estratigráfica
    • manifestar
    • párrafo
    • romper desintegrar descomponer
    • romper el servicio
    • ruptura de saque
    • tiempo de bocadillo
    • ángulo de un muro
  • Mostrar traducciones generadas algorítmicamente

Traducciones automáticas de " break " a español

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Traducciones con ortografía alternativa

Break
+ Añadir

Diccionario inglés-español

  • Vire

    Allenby sends his cavalry along the coast, where they break the enemy lines and swing to the east.

    Allenby envía su caballería a lo largo de la costa donde rompe las lineas enemigas y vire al este.

  • recreo

    noun verb

    (UK) a period for students to talk or play outside

    During break, we play netball, football and talk with our friends.

    Durante el recreo, jugamos netball, fútbol y hablamos con nuestros amigos

Imágenes con "break"

Frases similares a "break" con traducciones al español

Añadir

Traducciones de "break" a español en contexto, memoria de traducción