Traducción de "boastful" en español
jactancioso, altivo, presumir son las principales traducciones de "boastful" a español.
Tending to boast or brag. [..]
-
jactancioso
adjective masculinetending to boast or brag
That man is too boastful for my liking.
Ese hombre es muy jactancioso para mi gusto.
-
altivo
adjectiveMore than one proud people boasts of being under your gentle protection" (Inni Sacri, Il nome di Maria).
Más de un pueblo altivo se enorgullece de tu amable protección" (Himnos sagrados, El nombre de María).
-
presumir
verbpresumir (con)
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
Habiendo presumido de cuán seguras eran sus corazonadas, fue obligado a comerse sus palabras cuando adivinó mal.
-
Traducciones menos frecuentes
- presumido
- soberbio
- orgulloso
- alardeador
- bravucón
- chulo
- fachendoso
- fanfarrona
- farolero
- preciado
- presuntuoso
- altanero
- rufo
- ufano
- vanaglorioso
- glorioso
- fanfarrón
- baladrón
- ostentoso
-
Mostrar traducciones generadas algorítmicamente
Traducciones automáticas de " boastful " a español
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Frases similares a "boastful" con traducciones al español
-
jactarse de
-
jactarse de algo
-
fanfarronada · fanfarronería · jactancia · ostentosidad · presunción · vanagloria
-
alabar · alarde · alardear · baladronada · blasonar · bravata · bravear · contar con · creerse · dragonear · echada · el alarde · enorgullecerse · enorgullecerse de · fachendear · fanfarronada · fanfarronear · farolear · gallardear · gloriarse · hablada · jactancia · jactarse · jactarse de · la jactancia · ostentación · ostentar · pavonearse · presumir · presunción · ufanarse · vanagloria · vanagloriar · vanagloriarse
-
alarde · alardes · altanero · altivo · fanfarronada · jactancia · las jactancias · ostentación · vanagloria
-
alabar · alardear · chulear · contar con · engreírse · fanfarronear · fardar · jactarse · presumir · vanagloriar · vanagloriarse
-
alabar · alarde · alardear · baladronada · blasonar · bravata · bravear · contar con · creerse · dragonear · echada · el alarde · enorgullecerse · enorgullecerse de · fachendear · fanfarronada · fanfarronear · farolear · gallardear · gloriarse · hablada · jactancia · jactarse · jactarse de · la jactancia · ostentación · ostentar · pavonearse · presumir · presunción · ufanarse · vanagloria · vanagloriar · vanagloriarse
-
alabar · alarde · alardear · baladronada · blasonar · bravata · bravear · contar con · creerse · dragonear · echada · el alarde · enorgullecerse · enorgullecerse de · fachendear · fanfarronada · fanfarronear · farolear · gallardear · gloriarse · hablada · jactancia · jactarse · jactarse de · la jactancia · ostentación · ostentar · pavonearse · presumir · presunción · ufanarse · vanagloria · vanagloriar · vanagloriarse