Las traducciones a español:

  • plantas endémicas   

Oraciones de ejemplo con "planta endémica", memoria de traducción

add example
Para além do pólen de plantas cultivadas, ambos os tipos de mel (monofloral e multifloral) contêm pólen de plantas endémicas protegidasEl hecho de que ninguna planta aporte más del ‧ % del polen total en la miód drahimski poliflora pone de manifiesto la rica vegetación de esta zona
Junto às encostas rochosas estendem-se densas florestas de folhosas e coníferas, bem como planaltos, ricos em flora, caracterizados por numerosas espécies endémicas, entre as quais se contam o rododendro, o cardo, o edelweiss e outras plantas de montanhaAl pie de las paredes rocosas se extienden densos bosques de caducifolios y coníferas, así como prados de altitud, ricos en flora, con numerosas especies endémicas entre las que se encuentran rododendros, cardos, edelweiss y otras plantas de montaña
A planta mais representativa destes prados é a Festuca burnatii, herbácea perene endémica que cresce nos prados psicroxerófilosLa planta mas representativa de estos pastizales es el endemismo cantábrico Festuca burnatii, se trata de una hierba perenne que crece en los pastizales psicroxerofílos
Para além desta característica, distingue-o a proporção única de pólen de plantas raras e endémicasAdemás de su alto contenido de polen dominante, su rasgo distintivo más importante es la proporción de polen procedente de plantas relictas y endémicas únicas
O mato (frigana- vegetação de charneca) constitui o principal tipo de vegetação das zonas não cultivadas, apresentado grandes superfícies com coberto de plantas arbustivas, como a Sarcopoterium spinosum, a giesta (Genista acanthoclada), o tomilho (Thymus capitatus), a sálvia (salvia fruticosa & salvia pomifera) e a urze cretense (Ebenus cretica endémicaLos matorrales constituyen el principal tipo de vegetación en las regiones no dedicadas al cultivo, con grandes extensiones de plantas arbustivas, como la pimpinela espinosa (Sarcopoterium spinosum), la genista de ramas espinosas (Genista acanthoclada), el tomillo andaluz (Thymus capitatus), la salvia (Salvia fruticosa y Salvia pomifera) y el ébano de Creta (Ebenus cretica
grande quantidade de plantas endémicas aromáticas nas pastagens naturais da área identificada, as quais os criadores, baseados na experiência e tirando o melhor partido do relevo, das peculiaridades climáticas e da flora de cada estação, utilizam para alimentar os rebanhos em todas as estações do ano, influenciando assim a produção de leite e conferindo uma qualidade específica e características organolépticas agradáveis ao Ξύγαλο Σητείας (Xygalo Siteiasla existencia de abundantes plantas autóctonas y aromáticas en los pastos naturales de la zona delimitada, que utilizan los ganaderos para la cría de las cabras y ovejas haciendo uso de su experiencia para aprovechar del mejor modo posible en todas las estaciones del año el relieve, las particularidades climáticas y la flora singular de la zona, la cual contribuye a la producción de una leche que proporciona una calidad excepcional y agradables características organolépticas al Xygalo Siteias
Considerando o facto, amplamente reconhecido, de que a corrupção é endémica e profunda a todos os níveis e que grande parte do financiamento concedido por doadores de fundos internacionais não é canalizado para os fins devidosConsiderando que la corrupción está ampliamente reconocida como endémica y es omnipresente a todos los niveles, y que gran parte de la financiación recibida de donantes internacionales no se dirige a los fines a los que estaba destinada
É evidente que vai falhar: não por falta de dinheiro investido no problema, mas porque o problema é endémico.Fracasará, desde luego, no porque se necesite más dinero para resolver el problema, sino porque el problema es endémico.
Senhor Presidente, a lição mais evidente a retirar desta epidemia de febre aftosa é a de que precisamos de maior vigilância e de colocar uma nova ênfase na sanidade animal, de controlos mais rigorosos sobre as importações provenientes de países onde a doença é endémica, sobre fábricas de comida para porcos e explorações pecuárias, sobre transportes de animais, e de medidas de emergência para catástrofes como esta.Señor Presidente, la lección más clara que podemos sacar de esta epidemia de fiebre aftosa es que necesitamos mayor vigilancia y poner nuevo énfasis en la salud animal, en controles más estrictos sobre las importaciones de países en los que la enfermedad es endémica, sobre la producción de piensos a base de inmundicias, sobre las granjas de ganado y sobre el transporte de animales, así como planes de contingencia para desastres como éste.
Existem poucos dados disponíveis, mas sabe-se que, no casal, o homem é a forma mais endémica de violência contra a mulher.Hay pocos datos pero se sabe que, en la pareja, el hombre es la forma más endémica de violencia contra la mujer.
No Azerbaijão, a corrupção é um fenómeno endémico e a promessa de riqueza trazida pelas reservas petrolíferas continua por concretizar.La corrupción es endémica en Azerbaiyán y por ahora aún no se ha hecho realidad la promesa de riqueza extraída de sus reservas de petróleo.
Uma vez que a doença não é endémica na UE, a selecção da vacina adequada seria pura lotaria.Habida cuenta de que la enfermedad no es endémica en la UE, la elección de la cepa adecuada para la vacunación sería una auténtica lotería.
para os recursos genéticos vegetais ameaçados de erosão genética, elementos de prova da erosão genética com base em resultados científicos e indicadores da ocorrência de variedades endémicas/primitivas (locais), da diversidade da sua população e das práticas agrícolas predominantes ao nível localpor lo que respecta a los recursos genéticos vegetales amenazados de erosión genética, se facilitarán datos fehacientes de dicha erosión genética basados en resultados científicos e indicadores que permitan estimar la rareza de la presencia de variedades endémicas u originales (locales), la diversidad de su población y las prácticas agrícolas dominantes a nivel local
É endêmico em áreas no AmazonasEs endémica en zonas cercanas al Amazonas
Peste suína clássica no estado endémicopeste porcina clásica en estado endémico
• Informe o seu médico se reside ou viaja em regiões nas quais as infecções fúngicas tais como histoplasmose, coccidioidomicose ou blastomicose são endémicasAvise a su médico si reside o viaja por regiones en las que las infecciones fúngicas como histoplasmosis, coccidiomicosis o blastomicosis son endémicas
Isto acontece especialmente na Europa, cercada de países onde a febre aftosa é endémica.Esto es especialmente cierto en Europa, que está rodeada de países en los que la fiebre aftosa es endémica.
Tal como o relatório do Parlamento refere correctamente, as recomendações da Comissão coadunam-se com o objectivo de ajudar as populações dos países mais pobres a alcançarem uma posição mais forte que lhes permita combater a pobreza endémica que continua a flagelá-los.Como señala atinadamente el informe del Parlamento, las recomendaciones de la Comisión son compatibles con el objetivo de aportar a las poblaciones de los países más pobres una situación más sólida para luchar contra la pobreza endémica que aún sigue asolándolos.
A miséria humana causada pela pobreza endémica deveria envergonhar-nos, mas a instabilidade que ela cria ameaça-nos a todos.La miseria humana causada por la pobreza endémica debería avergonzarnos, pero la inestabilidad engendrada por la misma nos amenaza a todos.
Ao avaliar os doentes relativamente a infecções, deve ser considerado o risco do doente para infecções oportunistas relevantes (p. ex. exposição a micoses endémicasEn la valoración de los pacientes para determinar la presencia de infecciones, debe considerarse el riesgo para el paciente de padecer infecciones oportunistas relevantes (por ejemplo, exposición a micosis endémicas
Os diversos focos de FA comunicados desde ‧, em particular em regiões da Comunidade adjacentes a países terceiros endemicamente infectados, e uma importante epidemia em certos Estados-Membros em ‧ tornaram necessário um elevado grau de sensibilização e preparação para a doença, incluindo a cooperação internacionalLos diversos brotes de fiebre aftosa registrados desde ‧, señaladamente en zonas de la Comunidad adyacentes a terceros países donde la enfermedad es endémica, junto con una importante epidemia en algunos Estados miembros en ‧, hacen necesario un elevado nivel de toma de conciencia y de preparación ante la enfermedad, así como la cooperación internacional
Reconhece o papel do EDCTP na Organização de ensaios clínicos para novos medicamentos e vacinas adaptadas às condições clínicas, éticas e sociais locais dos países afectados por doenças endémicas e solicita o alargamento das actividades do EDCTP, de forma a incluir outras doenças negligenciadas e outras fases do desenvolvimento clínico (fases I e IVReconoce el papel del EDCTP en la organización de ensayos clínicos para desarrollar nuevos medicamentos y vacunas adaptados a las condiciones clínicas, éticas y sociales locales de los países endémicos, y pide que las actividades del EDCTP se amplíen para incluir otras enfermedades olvidadas y otras fases de desarrollo clínico (fases I y IV
No entanto, deve ser garantido cuidado a doentes com alto risco de infecção helmíntica, em particular quando em viagem a áreas onde as infecções helmínticas são endémicasSin embargo, deberá garantizarse precaución en pacientes con elevado riesgo de infección helmíntica, en particular cuando viajen a zonas donde las infecciones helmínticas son endémicas
Essa colaboração não é concebível, obviamente, sem o concurso da Rússia, através de uma luta frontal contra a corrupção endémica no seu território.Naturalmente, esta colaboración no es factible sin la ayuda de Rusia, a través de una lucha frontal contra la corrupción endémica en su territorio.
Entende que a revisão e o registo de medicamentos devem ser relevantes no quadro das prioridades dos países em que existem doenças endémicas, o que implica a existência de procedimentos específicos para uma melhor avaliação da relação risco-benefício dos medicamentos para as doenças negligenciadasConsidera que la revisión y el registro de medicamentos deberían conformarse a las prioridades de los países afectados por enfermedades endémicas, con procedimientos específicos para una mejor evaluación de la relación riesgo/beneficio de los medicamentos para las enfermedades olvidadas
Mostrando página 1. 5356 encontrado frases búsqueda de una frase planta endémica.Se encuentra en 2,669 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.