Las traducciones a español:

  • plantas endémicas   

Oraciones de ejemplo con "planta endémica", memoria de traducción

add example
Para além do pólen de plantas cultivadas, ambos os tipos de mel (monofloral e multifloral) contêm pólen de plantas endémicas protegidasEl hecho de que ninguna planta aporte más del ‧ % del polen total en la miód drahimski poliflora pone de manifiesto la rica vegetación de esta zona
grande quantidade de plantas endémicas aromáticas nas pastagens naturais da área identificada, as quais os criadores, baseados na experiência e tirando o melhor partido do relevo, das peculiaridades climáticas e da flora de cada estação, utilizam para alimentar os rebanhos em todas as estações do ano, influenciando assim a produção de leite e conferindo uma qualidade específica e características organolépticas agradáveis ao Ξύγαλο Σητείας (Xygalo Siteiasla existencia de abundantes plantas autóctonas y aromáticas en los pastos naturales de la zona delimitada, que utilizan los ganaderos para la cría de las cabras y ovejas haciendo uso de su experiencia para aprovechar del mejor modo posible en todas las estaciones del año el relieve, las particularidades climáticas y la flora singular de la zona, la cual contribuye a la producción de una leche que proporciona una calidad excepcional y agradables características organolépticas al Xygalo Siteias
A planta mais representativa destes prados é a Festuca burnatii, herbácea perene endémica que cresce nos prados psicroxerófilosLa planta mas representativa de estos pastizales es el endemismo cantábrico Festuca burnatii, se trata de una hierba perenne que crece en los pastizales psicroxerofílos
Junto às encostas rochosas estendem-se densas florestas de folhosas e coníferas, bem como planaltos, ricos em flora, caracterizados por numerosas espécies endémicas, entre as quais se contam o rododendro, o cardo, o edelweiss e outras plantas de montanhaAl pie de las paredes rocosas se extienden densos bosques de caducifolios y coníferas, así como prados de altitud, ricos en flora, con numerosas especies endémicas entre las que se encuentran rododendros, cardos, edelweiss y otras plantas de montaña
Para além desta característica, distingue-o a proporção única de pólen de plantas raras e endémicasAdemás de su alto contenido de polen dominante, su rasgo distintivo más importante es la proporción de polen procedente de plantas relictas y endémicas únicas
O mato (frigana- vegetação de charneca) constitui o principal tipo de vegetação das zonas não cultivadas, apresentado grandes superfícies com coberto de plantas arbustivas, como a Sarcopoterium spinosum, a giesta (Genista acanthoclada), o tomilho (Thymus capitatus), a sálvia (salvia fruticosa & salvia pomifera) e a urze cretense (Ebenus cretica endémicaLos matorrales constituyen el principal tipo de vegetación en las regiones no dedicadas al cultivo, con grandes extensiones de plantas arbustivas, como la pimpinela espinosa (Sarcopoterium spinosum), la genista de ramas espinosas (Genista acanthoclada), el tomillo andaluz (Thymus capitatus), la salvia (Salvia fruticosa y Salvia pomifera) y el ébano de Creta (Ebenus cretica
A segurança de DUKORAL foi avaliada em ensaios clínicos, incluindo adultos e crianças a partir dos ‧ anos de idade e efectuados em países endémicos e não endémicos para a cólera e Escherichia coli enterotoxigénica (ETEC) produtora de enterotoxina lábil ao calor (LTLa seguridad de DUKORAL se evaluó en ensayos clínicos que incluían tanto adultos como niños mayores de ‧ años y que se llevaron a cabo en países endémicos y no endémicos para el cólera y el Escherichia coli enterotoxigénico (ECET) productor de la enterotoxina lábil al calor (LC
Eficácia contra a cólera A eficácia contra cólera foi avaliada em três ensaios clínicos controlados por placebo, efectuados com dupla ocultação e aleatorizados, realizados no Bangladesh (região endémica) e no Peru (região não endémicaEficacia frente al cólera La eficacia frente al cólera se evaluó en tres ensayos clínicos aleatorizados, a doble ciego y controlados con placebo, realizados en Bangladesh (región endémica) y en Perú (región no endémica
As regiões com mais espécies endémicas coincidem com as de maior número de ovinos e caprinos criados em pastagem, que se alimentam da vegetação rica e variada de espécies endémicas aromáticas, arbustivas e gramíneasLas regiones que cuentan con una mayor cantidad de plantas autóctonas son precisamente aquellas donde hay una mayor población ovina y caprina de cría al aire libre, donde se alimentan de una rica variedad de plantas aromáticas locales, arbustos y vegetación herbácea
Medicamento à base de plantas: qualquer medicamento que tenha exclusivamente como substâncias activas uma ou mais substâncias derivadas de plantas, uma ou mais preparações à base de plantas ou uma ou mais substâncias derivadas de plantas em associação com uma ou mais preparações à base de plantasMedicamento a base de plantas: cualquier medicamento que contenga exclusivamente como sustancias activas una o varias sustancias vegetales o uno o varios preparados vegetales, o una o varias sustancias vegetales en combinación con uno o varios preparados vegetales
As empresas CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube e OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant, localizadas na Ucrânia, cujas exportações de certos tubos sem costura, de ferro ou de aço, para a Comunidade estão sujeitas a um direito anti-dumping individual de ‧,‧ % por força do regulamento supramencionado, informaram a Comissão de que as firmas das suas empresas haviam sido alteradas em ‧ e ‧ de Fevereiro de ‧, respectivamente, para CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube e OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling PlantLas empresas CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant, establecidas en Ucrania, cuyas exportaciones a la Comunidad de determinados tubos sin soldadura, de hierro o de acero están sujetas a un derecho antidumping individual del ‧,‧ % en aplicación del Reglamento anteriormente mencionado, han informado a la Comisión de que su nombre cambió el ‧ y el ‧ de febrero de ‧ respectivamente a CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant
no caso do tomate, só poderão ser plantadas, para produção de plantas ou de tomate, plantas de tomateiro obtidas de sementes que cumpram as exigências da Directiva ‧/‧/CE ou plantas de tomateiro produzidas sob controlo oficial a partir dessas plantasen el caso de los tomates, solamente se plantarán tomateras obtenidas de semillas que cumplan los requisitos de la Directiva ‧/‧/CE o tomateras cultivadas bajo control oficial a partir de estas plantas, para la producción de plantas o de fruto
Processo C-‧/‧: Recurso interposto em ‧ de Maio de ‧ pela Comissão das Comunidades Europeias do acórdão proferido pelo Tribunal de Primeira Instância (Segunda Secção) em ‧ de Março de ‧ no processo T-‧/‧, Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), ex-Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), ex-Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT/Conselho da União EuropeiaAsunto C-‧/‧ P: Recurso de casación interpuesto el ‧ de mayo de ‧ por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda) dictada el ‧ de marzo de ‧ en el asunto T-‧/‧: Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), anteriormente Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT, e Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), anteriormente Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT/Consejo de la Unión Europea
não serão plantados tubérculos nem plantas de batateira nem outras plantas hospedeiras do organismo, sendo tomadas medidas para eliminar as plantas espontâneas de batateira ou tomateiro e outras plantas hospedeiras do organismo, incluindo solanáceas infestantes, quando apropriado, ouno se plantarán patatas ni tubérculos de patata ni otras plantas que puedan ser huésped del organismo, y se adoptarán medidas para eliminar las patatas y tomateras espontáneas así como otras plantas que puedan ser huésped del organismo, incluidas las malas hierbas solanáceas, o
Demandantes: BASF Plant Science GmbH (Ludwigshafen, Alemanha); Plant Science Sweden AB (Svalöv, Suécia); Amylogene HB (Svalöv); e BASF Plant Science Co. GmbH, antigamente BASF Plant Science Holding GmbH (Ludwigshafen) (representantes: D. Waelbroeck e U. Zinsmeister, advogados e D. Slater, solicitorDemandantes: BASF Plant Science GmbH (Ludwigshafen, Alemania); Plant Science Sweden AB (Svalöv, Suecia); Amylogene HB (Svalöv); y BASF Plant Science Co. GmbH, anteriormente BASF Plant Science Holding GmbH (Ludwigshafen) (representantes: D. Waelbroeck y U. Zinsmeister, abogados, y D. Slater, Solicitor
Processo C-‧/‧: Recurso interposto em ‧ de Maio de ‧ pelo Conselho da União Europeia do acórdão proferido pelo Tribunal de Primeira Instância (Segunda Secção) em ‧ de Março de ‧ no processo T-‧/‧, Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), ex-Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), ex-Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT/Conselho da União EuropeiaAsunto C-‧/‧ P: Recurso de casación interpuesto el ‧ de mayo de ‧ por el Consejo de la Unión Europea contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda) dictada el ‧ de marzo de ‧ en el asunto T-‧/‧: Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), anteriormente Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT, e Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), anteriormente Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT/Consejo de la Unión Europea
Assim, no artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, por CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube e OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant, deve entender-se CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube e OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling PlantPor tanto, las referencias a CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant del artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ deben leerse como CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant
O Comité dos Medicamentos à Base de Plantas elabora monografias comunitárias de plantas medicinais respeitantes a medicamentos à base de plantas abrangidos pela aplicação do artigo ‧.o n.o ‧, alínea a) subalínea ii) e a medicamentos tradicionais à base de plantasEl Comité de medicamentos a base de plantas elaborará monografías comunitarias sobre plantas medicinales para los medicamentos a base de plantas a los efectos de la aplicación del inciso ii) de la letra a) del apartado ‧ del artículo ‧, así como sobre los medicamentos tradicionales a base de plantas
Os Estados-membros podem admitir que sementes de plantas forrageiras sejam comercializadas sob a forma de misturas de sementes de diferentes géneros e espécies de plantas forrageiras, ou de misturas com as sementes de plantas que não são plantas forrageiras na acepção da presente directiva, desde que os diferentes componentes da mistura obedeçam, antes da mistura, às regras de comercialização que lhes são aplicáveisLos Estados miembros podrán admitir que se comercialicen semillas de plantas forrajeras en forma de mezclas de semillas de diferentes géneros y especies de plantas forrajeras, o de mezclas con semillas de plantas que no sean plantas forrajeras con arreglo a lo dispuesto en la presente Directiva, siempre que los diferentes componentes de la mezcla cumplan, antes de la misma, las normas de comercialización que les sean aplicables
O código adicional TARIC A‧, anteriormente atribuído a CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube e a OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant aplicar-se-á a CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube e a OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling PlantEl código Taric adicional A‧ atribuido anteriormente a CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant se aplicará a CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant
É evidente que vai falhar: não por falta de dinheiro investido no problema, mas porque o problema é endémico.Fracasará, desde luego, no porque se necesite más dinero para resolver el problema, sino porque el problema es endémico.
* Pinhais (sub)mediterrânicos de pinheiros negros endémicos* Pinares (sud-)mediterráneos de pinos negros endémicos
Em primeiro lugar, no que diz respeito à globalização, há que sublinhar que a febre aftosa era prevalente - endémica mesmo - no passado em muitos EstadosMembros, quando o comércio era uma fracção mínima do que é hoje.En primer lugar, en lo que respecta a la globalización, cabría resaltar que la fiebre aftosa era frecuente - incluso endémica - en muchos Estados miembros en el pasado, cuando el comercio era una diminuta fracción de los niveles actuales.
A instituição do imposto sobre as emissões nocivas e os resíduos não recicláveis reduzirá a poluição ambiental e as doenças endémicas que ela acarreta, diminuindo assim o número de mortes prematuras e evitáveis.La aplicación de impuestos a las emisiones nocivas y a los residuos no reciclables reducirá la contaminación medioambiental y las enfermedades endémicas que la acompañan, de modo que también se reducirá la cifra de muertes prematuras e innecesarias.
Mas fálo da pior maneira possível e, em vez de adoptar medidas técnicas e de controlo susceptíveis de pôr definitivamente na ordem, por assim dizer, a pesca numa das regiões mais endémicas em termos de pesca e distribuição de exemplares juvenis da Europa, isenta esses pescadores do cumprimento da legislação e legaliza a ilegalidade.Pero lo hace por la peor vía posible y, en lugar de tomar medidas técnicas y de control que lleven de una vez al redil, por decirlo así, a una de las zonas más endémicas en la pesca y distribución del pescado juvenil de Europa, les exime del cumplimiento de la norma y legaliza la ilegalidad.
Mostrando página 1. 5356 encontrado frases búsqueda de una frase planta endémica.Se encuentra en 2,138 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.