| Os habitantes do Veneto aderiram pacífica e paritariamente ao Império Romano-tal como a Espanha e a Irlanda, a Áustria e a Finlândia aderiram à crescente União Europeia e hoje ao euro-, mantendo, durante todo o império, a sua autonomia, o seu comércio e a sua prosperidade, prosperidade partilhada com um número cada vez maior de populações | Los vénetos se adhirieron al Imperio Romano pacífica y paritariamente, de la misma forma que España e Irlanda, Austria y Finlandia se integraron en la creciente Unión Europea y hoy en el euro, y mantuvieron a lo largo de todo el Imperio su autonomía, su comercio y su prosperidad, prosperidad compartida con un número creciente de poblaciones | |
| A uma base esfingóide sintética N-acilada, que seja idêntica a qualquer um dos muitos constituintes das ceramidas naturais, segundo Wertz, será atribuída uma denominação INCI utilizando o termo ceramide, seguido de um número (por exemplo, ceramide ‧) ou dois números, um em numeração árabe e o outro em numeração romana, (por exemplo, ceramide ‧II | A una base esfingoide sintética N-acilada que sea idéntica a cualquiera de los muchos constituyentes de las ceramidas naturales descritas por Wertz, se le asigna una denominación INCI de etiquetado utilizando el término Ceramide seguido de un número (por ejemplo Ceramide ‧) o de un número arábigo y un número romano (Ceramide ‧II | |
| Não deve utilizar-se numeração romana no número de homologação para evitar confusão com outros símbolos | Deberá evitarse el empleo de números romanos como números de homologación a fin de evitar cualquier confusión con otros símbolos | |
| % em número ou em peso de alfaces romanas que não correspondem às características da categoria nem às características mínimas, à excepção dos produtos atingidos de podridão ou de qualquer outra alteração que os torne impróprios para consumo | Un ‧ % en número o en peso de endibias que no correspondan a las características de la categoría ni a las características mínimas, con excepción de los productos afectados de podredumbre o de cualquier otra alteración que los haga no aptos para el consumo | |
| Não deve utilizar-se numeração romana nos números de homologação para evitar a confusão com outros símbolos | Deberá evitarse el empleo de números romanos como números de homologación para evitar cualquier confusión con otros símbolos | |
| Não deve utilizar-se numeração romana nos números de homologação para evitar confusão com outros símbolos | Deberá evitarse el empleo de números romanos como números de homologación a fin de evitar cualquier confusión con otros símbolos | |
| Deve ser evitada a utilização de numeração romana no número de homologação para evitar confusão com outros símbolos | Deberá evitarse el empleo de números romanos como números de homologación para evitar cualquier confusión con otros símbolos | |
| A utilização de números romanos nos números de homologação deve ser evitada para impedir qualquer confusão com outros símbolos | Se evitará utilizar números romanos para el número de homologación con el fin de excluir cualquier confusión con otros códigos | |
| " C " em números romanos é ‧, então a grande pergunta é... alguma dessas prazerosas pessoas conseguiu os três " C" s que vi circulado na porta da Stacy? | " C " en números romanos es ‧, así que la gran pregunta es...¿ alguien de estas maravillosas personas puntuó las tres " Ces " que vi redondeadas en la puerta de Stacy? | |
| % em número ou em peso de alfaces romanas que não correspondem às características da categoria, mas estão em conformidade com as da categoria I, ou excepcionalmente admitidas nas tolerâncias desta categoria | Un ‧ % en número o en peso de endibias que no correspondan a las características de la categoría, pero que se ajusten a las de la categoría I, o excepcionalmente admitidas en las tolerancias de dicha categoría | |
| Números Romanos especiais e tudo | Números romanos de lujo...... y todo | |
| Por omissão, é um Número, mas poderá configurar o código da WBS como sendo Números Romanos ou Letras, quer em maiúsculas quer em minúsculas | De forma predefinida es Número, pero puede definir el código WBS como números o letras romanas, en mayúsculas o en minúsculas | |
| O queixoso, Roger Deakins, alegou que um homem com uma tatuagem com o número romano ‧ lhe partiu o braço | Roger Deacons dice que un hombre con un tatuaje del número romano XIIIle rompió el brazo | |
| Não deve utilizar-se numeração romana no número de homologação para evitar confusão com outros símbolos | Deberá evitarse el empleo de números romanos como números de homologación a fin de evitar toda confusión con otros símbolos | |
| Usamos o latim muitos anos, então, usávamos números romanos | Usamos el latín muchos años, entonces, usábamos números romanos | |
| Um símbolo adicional separado do número do presente regulamento por uma linha vertical e que consiste no número romano da parte (I, ‧ ou III) do regulamento em conformidade com a qual o dispositivo ou veículo foram homologados | un símbolo suplementario, separado del número del presente Reglamento por una línea vertical, que comprende lo(s) número(s), en cifras romanas, de la parte (I, ‧ o III) del Reglamento conforme a la cual ha sido homologado el dispositivo o el vehículo | |
| Roman vai escrever um número, e vou advinhá- lo | Roman va a escribir un número, y yo lo voy a adivinar | |
| Mas gostaria ainda de aproveitar esta declaração de voto para evocar a resolução paralela que agrupa um determinado número de compromissos assumidos pela Comissão de Romano Prodi, em domínios frequentemente técnicos, mas importantes, ligados ao código de conduta, à ética e à transparência | Pero quisiera aprovechar también esta explicación de voto para referirme a la resolución paralela que agrupa varios compromisos contraídos por la Comisión Prodi en esferas en muchos casos técnicas, pero importantes, relacionadas con el código de conducta, la ética y la transparencia | |
| Isto é, a reforma institucional da Comissão, designadamente quanto ao número de comissários, é para ser feita no quadro do Tratado em vigor ou é o Senhor Presidente Romano Prodi adepto de uma revisão antecipada? | Es decir: ¿se debe hacer la reforma institucional de la Comisión, en particular en cuanto al número de Comisarios, en el marco del Tratado en vigor o es partidario el Sr. Presidente Romano Prodi de una revisión anticipada? | |
| A utilização de algarismos romanos nos números de homologação deve ser evitada, para impedir confusões com outros símbolos | Debe evitarse el uso de número romanos como números de homologación, para que no se confundan con otros símbolos | |
| Foi a primeira destas reuniões desde que o Parlamento Europeu ratificou o novo Colégio dos Comissários europeus, e o novo Presidente, Romano Prodi, afirmou por diversas vezes que está profundamente empenhado em envolver, de futuro, o Parlamento num maior número de decisões | Ha sido la primera reunión de esta índole desde que el Parlamento Europeo ratificó el nuevo Colegio de Comisarios Europeos, y el nuevo Presidente, Romano Prodi, ha declarado muchas veces su sincero compromiso de contar mucho más con el Parlamento en la toma de decisiones en el futuro | |
| ROMAN(Número | ROMANO(Número | |
| Esta janela parece ser a fonte dos números romanos | Esa ventana parece ser la fuente de los números romanos | |
| Por exemplo, se quiser que a sua árvore seja do tipo ‧: ‧ B, poderá definir o nível ‧ como Número e com o separador:, o nível ‧ será Número Romano em maiúsculas e um separador-e, finalmente, o nível ‧ com uma Letra maiúscula | Por ejemplo, si quiere que su árbol sea ‧: ‧ B, debe definir el nivel ‧ como Número y con separador:, el nivel ‧ como Romano mayúscula y con separador-y el nivel ‧ como Letra mayúscula | |
Mostrando página 1. 72287 encontrado frases búsqueda de una frase números romanos.Se encuentra en 19,53 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.