Las traducciones a español:

  • medicamento retirado   

Oraciones de ejemplo con "medicamentos retirados do mercado", memoria de traducción

add example
Contudo, o no ‧ do artigo ‧o estabelece: um medicamento órfão é retirado do Registo Comunitário de Medicamentos Órfãos: a) a pedido do promotor; b) desde que se comprove, antes da concessão de autorização de introdução no mercado, que os critérios estabelecidos no artigo ‧o deixaram de estar preenchidos no que se refere a esse medicamento; c) no final do período de exclusividade de mercado fixado no artigo ‧oNo obstante, el apartado ‧ del artículo ‧ establece que la inscripción de un medicamento declarado huérfano en el Registro comunitario de medicamentos huérfanos quedará cancelada: a) a petición del promotor; b) cuando se compruebe con carácter previo a la concesión de la autorización de comercialización que dicho medicamento ha dejado de cumplir los criterios establecidos en el artículo ‧; c) al final del período de exclusividad comercial a que se refiere el artículo
Dispor de um plano de emergência que permita a execução efectiva de uma acção de retirada do mercado ordenada pelas autoridades competentes ou encetada em cooperação com o fabricante do medicamento em questão ou com o titular da autorização de introdução do referido medicamento no mercadodisponer de un plan de emergencia que garantice la aplicación efectiva de cualquier retirada del mercado ordenada por las autoridades competentes o iniciada en cooperación con el fabricante del medicamento de que se trate o el titular de la autorización de comercialización para dicho medicamento
O titular de uma autorização de distribuição deve dispor de um plano de emergência que garanta a execução efectiva de todas as acções de retirada do mercado, ordenadas pelas autoridades competentes ou realizadas em cooperação com o fabricante do medicamento em questão ou com o titular da autorização de introdução no mercado do medicamento mencionadoEl titular de una autorización de distribución deberá poseer un plan de emergencia que garantice la aplicación efectiva de cualquier medida de retirada del mercado ordenada por las autoridades competentes o emprendida en colaboración con el fabricante del medicamento en cuestión o con el titular de la autorización de comercialización respecto de dicho medicamento
Também se torna necessário prever disposições relativas à fiscalização dos medicamentos autorizados pela Comunidade, nomeadamente à fiscalização intensiva dos efeitos indesejáveis dos referidos medicamentos, através de acções comunitárias de farmacovigilância, de forma a garantir uma retirada rápida do mercado de qualquer medicamento que apresente uma relação risco-benefício negativa em condições de utilização normaisAsimismo, es necesario adoptar medidas para el control de los medicamentos autorizados por la Comunidad y, en particular, para la vigilancia intensiva de las reacciones adversas de estos medicamentos en el marco de las actividades comunitarias de farmacovigilancia, de manera que quede garantizada una rápida retirada del mercado de cualquier medicamento que presente una relación negativa beneficio-riesgo en condiciones normales de utilización
Considerando que é igualmente necessário prever disposições relativas ao controlo dos medicamentos já autorizados na Comunidade, e, nomeadamente, ao acompanhamento intensivo das reacções adversas aos referidos medicamentos, através de acções comunitárias de farmacovigilância, por forma a garantir a rápida retirada do mercado de qualquer medicamento que apresente um grau de risco inaceitável em condições normais de utilizaçãoConsiderando que es necesario prever la supervisión de los medicamentos que hayan sido autorizados por la Comunidad, y, en particular, el control constante de las reacciones adversas de los medicamentos, mediante actividades comunitarias de farmacovigilancia, con objeto de garantizar la retirada rápida del mercado de cualquier medicamento que presente un nivel inaceptable de riesgo en condiciones normales de uso
Sem prejuízo das medidas previstas no artigo ‧o, os Estados-Membros tomarão todas as medidas necessárias para que o fornecimento do medicamento seja proibido e o medicamento seja retirado do mercado sempre queSin perjuicio de las medidas previstas en el artículo ‧, los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones adecuadas para que la dispensación del medicamento sea prohibida y dicho medicamento sea retirado del mercado cuando
Sem prejuízo das medidas previstas no artigo ‧.o, os Estados-Membros tomam todas as medidas necessárias para que a dispensa do medicamento seja proibida e o medicamento seja retirado do mercado quando se considere queSin perjuicio de las medidas previstas en el artículo ‧, los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones adecuadas para que se prohíba la dispensación del medicamento y se lo retire del mercado cuando se considere que
Accionar o sistema de gestão de crises no caso de problemas e defeitos de qualidade em medicamentos autorizados no âmbito do procedimento centralizado e assegurar a coordenação com os Estados-Membros, de modo a garantir a retirada efectiva de medicamentos do mercado, caso necessárioUtilizar el sistema de gestión de crisis en el caso de que aparezcan problemas de calidad y defectos en productos autorizados por el procedimiento centralizado y coordinar junto con los Estados miembros la retirada eficaz de los productos cuando sea necesario
Para garantir que os medicamentos não sejam retirados do mercado excepto por razões de saúde pública, a autorização condicional de introdução no mercado deve, desde que o pedido de renovação seja apresentado dentro do prazo, permanecer válida até que a Comissão tome uma decisão baseada no procedimento de avaliação da renovaçãoPara garantizar que los medicamentos no se retiren del mercado salvo por razones de salud pública, siempre que una solicitud de renovación se haya presentado dentro de plazo, la autorización condicional de comercialización debe seguir siendo válida hasta que la Comisión tome una decisión basada en el procedimiento de evaluación de la renovación
Qualquer decisão de suspensão de fabrico ou de importação de medicamentos provenientes de países terceiros, de proibição de fornecimento e de retirada do mercado dum medicamento apenas pode ser tomada com fundamento nos motivos enumerados nos artigos ‧o e ‧oToda decisión de suspensión de fabricación o de importación de medicamentos procedentes de terceros países, así como de prohibición de venta y de retirada de un medicamento del mercado, sólo podrá tomarse por las razones enumeradas en los artículos ‧ y
Por conseguinte, a comunicação considera pontos particulares referentes ao artigo ‧o (critérios de designação), ao artigo ‧o (procedimento de designação e de retirada do registo) e ao artigo ‧o (autorização comunitária de introdução no mercado) do Regulamento (CE) no ‧/‧ do Parlamento Europeu e do Conselho, de ‧ de Dezembro de ‧, relativo aos medicamentos órfãosPor ello, la comunicación aborda puntos relativos a los artículos ‧ (criterios de declaración), ‧ (procedimiento de declaración y cancelación del registro) y ‧ (autorización comunitaria previa a la comercialización) del Reglamento (CE) no ‧/‧ del Parlamento Europeo y del Consejo, de ‧ de diciembre de ‧, sobre medicamentos huérfanos
Quando a decisão for no sentido de reduzir o período de exclusividade de mercado, o produto em causa será retirado do Registo Comunitário de Medicamentos Órfãos, em conformidade com o disposto no n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.oEn caso de que se decida reducir el período de exclusividad comercial, el producto de que se trate se eliminará del Registro Comunitario de Medicamentos Huérfanos, conforme al artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) no
Sem prejuízo das disposições previstas no artigo ‧.o, os Estados-Membros tomarão todas as medidas adequadas para que seja proibida a distribuição do medicamento veterinário e para que este seja retirado do mercado quandoSin perjuicio de las disposiciones previstas en el artículo ‧, los Estados miembros tomarán todas las disposiciones apropiadas para que la expedición del medicamento veterinario sea prohibida y que dicho medicamento sea retirado del mercado cuando
A introdução destas normas obrigou à retirada do mercado de centenas de medicamentos veterinários, o que se traduziu em enormes problemas a nível do bem-estar de determinadas espécies animais menos importantes - incluindo os cavalos -, durante muitos anos.Esto dio lugar durante años a la retirada de cientos de medicamentos veterinarios del mercado y a enormes problemas relativos al bienestar de especies animales minoritarias en Europa, entre ellos los caballos.
Esta questão é ainda mais relevante se tivermos em conta a retirada tardia do mercado de alguns medicamentos perigosos que provocaram a morte de inúmeras pessoas na Europa.Este problema es incluso más relevante en vista de la constatación de que ciertos medicamentos peligrosos, que han provocado la muerte de numerosas personas en Europa, fueron retirados del mercado con retraso.
Falemos, se estiverdes de acordo, dos vulgarmente chamados «medicamentos órfãos», ou seja, aqueles que são retirados do mercado por não serem rentáveis, porque as quantidades utilizadas são demasiado pequenas.Hablemos, si están ustedes de acuerdo, sobre lo que comúnmente denominados «medicamentos huérfanos», es decir, aquellos que son retirados del mercado debido a que carecen de rentabilidad, dado que las cantidades utilizadas son demasiado bajas.
Todos mantemos bem presentes no espírito os exemplos recentes de medicamentos que foram retirados do mercado por razões de saúde pública.Todos somos conscientes de los últimos casos de retirada del mercado de medicamentos por motivos de salud pública.
No entanto, sabemos que este medicamento foi retirado do mercado nos Estados Unidos em 1997.Sin embargo, sabemos que el medicamento fue retirado de circulación en el año 2007 en los Estados Unidos.
Mesmo no caso dos produtos sujeitos às mais rigorosas normas de segurança, como sejam os medicamentos de prescrição médica obrigatória e os automóveis, estão sempre a surgir notícias sobre defeitos de fabrico e produtos retirados do mercado.Incluso en el caso de productos para los que tenemos las normas de seguridad más estrictas, como las medicinas con receta y los vehículos de motor, constantemente recibimos noticias sobre defectos de fabricación y retiradas de productos.
Por exemplo, como é que um medicamento que é considerado potencialmente prejudicial, e até mesmo fatal, e que foi retirado do mercado em alguns Estados-Membros, pode continuar a circular livremente na União Europeia?Por ejemplo, ¿cómo puede ser que un medicamento que se considera potencialmente nocivo, e incluso mortal, y que se ha retirado del mercado de algunos Estados miembros siga comercializándose en la Unión Europea?
Todos os países podem referir uma espécie de maior importância relativamente á qual um medicamento tenha sido retirado do mercado, não porque não esteja disponível noutras partes da Europa, mas porque não foi dada autorização de comercialização para esse Estado-Membro específico.Cada país puede señalar a una especie de mayor importancia para la que ha desaparecido del mercado un medicamento, no porque éste no esté disponible en otras partes de Europa, sino porque dicho Estado en particular no ha autorizado su comercialización.
Autorização de introdução no mercado, uma autorização concedida pela autoridade competente de um Estado-Membro para colocar um medicamento no mercado, tal como previsto no título ‧ da Directiva ‧/‧/CE, no caso dos medicamentos para uso humano, ou no título ‧ da Directiva ‧/‧/CE, no caso de medicamentos veterinários, ou uma autorização de introdução no mercado concedida pela Comissão das Comunidades Europeias nos termos do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ do Parlamento Europeu e do Conselho, de ‧ de Março de ‧, que estabelece procedimentos comunitários de autorização e de fiscalização de medicamentos para uso humano e veterinário e que institui uma Agência Europeia de Medicamentosautorización de comercialización, el permiso para comercializar un medicamento concedido por la autoridad competente de un Estado miembro según lo indicado en el título ‧ de la Directiva ‧/‧/CE (en el caso de los medicamentos para uso humano) o en el título ‧ de la Directiva ‧/‧/CE (en el caso de los medicamentos veterinarios), o la autorización de comercialización concedida por la Comisión Europea con arreglo al artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ del Parlamento Europeo y del Consejo, de ‧ de marzo de ‧, por el que se establecen procedimientos comunitarios para la autorización y el control de los medicamentos de uso humano y veterinario y por el que se crea la Agencia Europea de Medicamentos
Processo T-‧/‧: Acórdão do Tribunal Geral de ‧ de Julho de ‧- AstraZeneca/Comissão (Concorrência- Abuso de posição dominante- Mercado dos medicamentos contra as úlceras- Decisão que constata uma violação do artigo ‧.o CE- Definição de mercado- Pressões concorrenciais significativas- Utilização abusiva dos procedimentos relativos aos certificados complementares de protecção para os medicamentos e dos procedimentos de autorização de colocação no mercado de medicamentos- Declarações enganosas- Revogação das autorizações de colocação no mercado- Obstáculos à colocação no mercado de medicamentos genéricos e às importações paralelas- CoimasAsunto T-‧/‧: Sentencia del Tribunal General de ‧ de julio de ‧- AstraZeneca/Comisión (Competencia- Abuso de posición dominante- Mercado de los medicamentos contra la úlcera- Decisión que declara una infracción del artículo ‧ CE- Definición de mercado- Limitaciones competitivas significativas- Utilización abusiva de los procedimientos relativos a los certificados complementarios de protección de los medicamentos y de los procedimientos de autorización de comercialización de los medicamentos- Declaraciones engañosas- Cancelación de las autorizaciones de comercialización- Obstáculos a la comercialización de los medicamentos genéricos y a las importaciones paralelas- Multas
FUNDAMENTOS PARA A ALTERAÇÃO DO RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Considerando que: o objecto da arbitragem era chegar a um acordo sobre o Resumo das Características do Medicamento relativamente à posologia para a terapêutica de erradicação do Helicobacter pylori; o Resumo das Características do Medicamento proposto pelo requerente foi avaliado com base na documentação apresentada e na discussão científica no seio do Comité, o CHMP recomendou a concessão das Autorizações de Introdução no Mercado para o medicamento Lansopon e denominações associadas (ver anexo I) com o Resumo das Características do Medicamento alterado tal como conta do anexoque el Resumen de las Características del Producto propuesto por el solicitante ha sido valorado basándose en la documentación remitida y en las conclusiones de la discusión científica del Comité. el CHMP ha recomendado la concesión de las autorizaciones de comercialización con las modificaciones del Resumen de Características del Producto que figuran en el Anexo ‧ para Lansopon y nombres asociados (véase el Anexo I
Mostrando página 1. 1838958 encontrado frases búsqueda de una frase medicamentos retirados do mercado.Se encuentra en 286,01 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.