Las traducciones a español:

  • hueso     
    (Noun  m)
  • pipa   
    (Noun  f)
  • carozo   
  • cuesco   
  • núcleo   

Frases similares en el diccionario de portugués español. (4)

algodão sem caroçoalgodón sin glándulas
caroço de hélionúcleo de helio
fruta de caroçodrupa
fruto com caroçofruto de hueso

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "caroço", memoria de traducción

add example
Raiz de chicó ria , mesmo cunada , fresca ou seca , não tonada ; alfarroba , fresca ou seca , mesmo em pedaços ou em pó ; caroços de frutos e produtos vegetais usados prindpalmente na alimentação humana não espedficados nem compreendidos noutras posiçõesRaíces de achicoria , frescas o secas , induso cortadas , sin tostar ; ganofas frescas o secas , induso trituradas o pulverizadas ; huesos de fruta y prod uaos vegetales , empleados principalmente en la dimentación humana , no expresados ni comprendidos en otras partidas
Para amendoins, outras sementes de oleaginosas, caroços de alperce e frutos de casca rija destinados ao consumo humano directoEn el caso de los cacahuetes y otras semillas oleaginosas, de los huesos de albaricoque y de los frutos de cáscara arbóreos destinados al consumo humano directo
Os teores de carbamato de etilo nas aguardentes de frutos com caroço e nas aguardentes de bagaço de frutos com caroço devem ser monitorizados durante um período de três anos, para que se possam avaliar os efeitos deste código de boas práticas após três anos de aplicação, com base nos resultados da monitorizaçãoConviene hacer un seguimiento de los niveles de carbamato de etilo en aguardientes de frutas de hueso y aguardientes de hollejo de frutas de hueso durante un período de tres años y utilizar los resultados para evaluar los efectos del Código de prácticas tras tres años de aplicación
Raiz de chicória , mesmo cortada , fresca ou seca , não tonada ; alfarroba , fresca ou seca , mesmo em pedaços ou cm pó ; caroços de frutos e produtos vegetais usados principalmente na alimentação humana não espedficados nem compreendidos noutras posições :Rdces de achicoria , frescas o secas , induso cortadas , sin tostar ; garrofas frescas o secas , induso trituradas o pdverizadas ; huesos de fruta y productos vegetdes , empleados principalmente en la alimentación humana , no expresados ni comprendidos en otras partidas :
Também não se devem minimizar as energias renováveis locais, cuja renovação pode ser demonstrada cientificamente, como é, por exemplo, o caso da turfa numa região e dos restos de cortiça ou dos caroços de azeitona noutras regiões.Y tampoco hay que menospreciar los combustibles renovables locales, cuya regeneración es demostrable científicamente, como ocurre, por ejemplo, con la turba en algunas regiones, o con los residuos de corcho o los huesos de aceituna en otras.
Método de amostragem para amendoins, outras sementes de oleaginosas, caroços de alperce e frutos de casca rija (lotes < ‧ toneladasMétodo de muestreo de los cacahuetes y otras semillas oleaginosas, los huesos de albaricoque y los frutos de cáscara arbóreos (lotes de menos de ‧ toneladas
Por exemplo, aquele caroço que você achava tão horrível no colegialPor ejemplo, esa forma de caminar que te parecía horrible
Moacyr Scliar escreveu "Um sonho no caroço do abacate".Moacyr Scliar, escribió "Un sueño en el carozo de una palta".
Além disso, determinados frutos de caroço como as cerejas, os pêssegos e os alperces, contêm naturalmente pequenas quantidades de ácido cianhídrico, que nós temos consumido há milhares de anos sem quaisquer problemas.Además, ciertas frutas de hueso, como las cerezas, los melocotones y los albaricoques, contienen de manera natural pequeñas cantidades de ácido cianhídrico, y sin embargo hemos estado comiendo estas frutas durante miles de años sin ningún problema.
Raiz de chicória , mesmo cortada , fresca ou seca , não tonada ; alfarroba , fresca ou seca , mesmo em pedaços ou em pó ; caroços de frutos e produtos vegetais usados prindpalmente na alimentação humana não especificados nem compreendidos noutras posiçõesRaíces de achicoria , frescas o secas , induso cortadas , sin tostar ; ganofas frescas o secas , induso trituradas o pulverizadas ; huesos de fruta y productos vegetales , empleados prindpalmente en la dimentatión humana , no expresados ni comprendidos en otras partidas
Os seguintes frutos não podem ser utilizados, misturados com outros frutos, no fabrico de doces extra: maçãs, pêras, ameixas de caroço aderente, melões, melancias, uvas, abóboras, pepinos e tomatesNo podrán emplearse las siguientes frutas como mezcla para la elaboración de confitura extra: manzanas, peras, ciruelas con hueso adherente, melones, sandías, uvas, calabazas, pepinos y tomates
Alfarroba , algas , beterraba sacarina e cana-de-açúcar , frescas ou secas , mesmo em pó ; caroços e amêndoas de frutos e outros produ tos vegetais ( incluídas as raízes de chicória não torradas , da variedade Cichorium intybus sativum ) usados principalmente na alimentação humana , não especificados nem compreendidos em outras posições rAlgarrobas , algas , remolacha azucarera y caña de azúcar , frescas o secas , incluso pulverizadas ; huesos y almendras de frutas y demás productos vegetales ( incluidas las raíces de achicoria sin tostar de la variedad Cichorium intybus sativum ) empleados principalmente en la alimentación humana , no expresados ni comprendidos en otras partidas
Matérias-primas utilizadas: para ‧ kg de farinha de trigo, ‧ a ‧ ovos, fermento, leite, açúcar granulado, sal, noz moscada, aroma, limão, nozes/amêndoas/caroços de alperces triturados (separados ou misturados), banha, óleo vegetal, manteiga, açúcar baunilhado, açúcar em póIngredientes empleados: para ‧ kg de harina de trigo: entre ‧ y ‧ huevos, levadura, leche, azúcar granulado, sal, nuez moscada, aroma, limón, nueces, almendras o almendras de albaricoque trituradas (solas o mezcladas), manteca de cerdo, aceite vegetal, mantequilla, azúcar vainillado y azúcar extrafino
Odor e sabor: deliciosos, agradáveis, de produto recentemente cozido em forno, a nozes, amêndoas e/ou caroços de alperces triturados e a baunilha; o produto não deve saber a fermento, ranço ou fumoOlor y sabor: delicioso; agradable olor y sabor a bollo recién horneado, a nueces o almendras de albaricoque trituradas y a vainilla; el producto no debe tener sabor a levadura, a rancio ni a ahumado
Porque encontraram um caroço no meu seioEncontré una especie de bulto... en mi pecho
Designa-se por Azeite do Norte Alentejano, o líquido oleoso que se extrai por processos mecânicos dos frutos, depois de separado da água de vegetação e das partículas da pele, polpa e caroço, das variedades Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira ou Azeitoneira, Blanqueta ou Branquita e Cobrançosa, da espécie Olea europea sativa, proveniente de frutos produzidos em olivais localizados na área geográfica adiante descrita e cuja laboração e acondicionamento ocorre igualmente na mesma áreaSe designa mediante la denominación Azeite do Norte Alentejano al líquido oleaginoso extraído del fruto por procedimientos mecánicos, una vez separadas las aguas residuales y las partículas de piel, pulpa y hueso, de las variedades Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira o Azeitoneira, Blanqueta o Branquita y Cobrançosa, de la especie Olea europea sativa, procedente de fruto producido en olivares situados en la zona geográfica descrita anteriormente, y cuya transformación y envasado se realizan igualmente en dicha zona
Frutas de caroço , frescas : — damascosFrutas de hueso frescas : Albaricoques
Regulamento (UE) n.o ‧/‧ da Comissão, de ‧ de Março de ‧, que altera o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ no que se refere aos amendoins, a outras sementes de oleaginosas, aos frutos de casca rija, aos caroços de alperce, ao alcaçuz e aos óleos vegetaisReglamento (UE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de marzo de ‧, por el que se modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧ en lo que respecta a los cacahuetes y otras semillas oleaginosas, a los frutos de cáscara arbóreos, a los huesos de albaricoque, al regaliz y al aceite vegetal
Caroços de alperce, frutos de casca rija, com excepção de pistácios e castanhas-do-brasil, e outras sementes de oleaginosasHuesos de albaricoque, frutos de cáscara arbóreos, nueces del Brasil y otras semillas oleaginosas
O dia que ele veio pro enterro do pai... estávamos lanchando quando percebi que tinha um caroço no pescoço deleEl día que vino al entierro de su padre... estábamos merendando cuando noté que había un quisto en su garganta
Aplica-se o mesmo método de amostragem e aceitação que para os amendoins, outras sementes de oleaginosas, caroços de alperce e frutos de casca rija (pontos D.‧.‧ e DMétodo de muestreo y aceptación de los lotes de cacahuetes y otras semillas oleaginosas, huesos de albaricoque y frutos de cáscara arbóreos (puntos D.‧.‧ y D
As Mirabelles de Lorraine apresentam-se frescas ou ultracongeladas (inteiras, com caroço, inteiras descaroçadas ou descaroçadas, em metadesLas Mirabelles de Lorraine se presentan frescas o ultracongeladas (enteras con hueso, enteras deshuesadas o deshuesadas en orejones
Dentro do caroço, ele encontrou dente... e uma medula espinhalDentro del bulto, encontró dientes... y una médula espinal
Código de boas práticas para a prevenção e redução da contaminação com carbamato de etilo das aguardentes de frutos com caroço e das aguardentes de bagaço de frutos com caroçoCódigo de prácticas para prevenir y reducir la contaminación de carbamato de etilo en aguardientes de frutas de hueso y aguardientes de hollejo de frutas de hueso
Frutas de caroço , frescas :Frutas , de hueso , frescas :
Mostrando página 1. 186 encontrado frases búsqueda de una frase caroço.Se encuentra en 0,477 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.