Las traducciones a español:

  • antidiarréicos   

Oraciones de ejemplo con "agente antidiarreico", memoria de traducción

add example
Na prática clínica, tem-se observado que a diarreia responde à alteração da dieta (redução da ingestão de lactose e de outros hidratos de carbono), à toma de Zavesca fora das refeições e/ou aos medicamentos antidiarreicos como a loperamidaEn la práctica clínica se ha observado que la diarrea responde a modificaciones de la dieta (reducción de la ingesta de lactosa y de otros hidratos de carbono), a la administración de Zavesca entre comidas y/o al tratamiento con productos medicinales antidiarreicos como la loperamida
Estas reacções adversas foram tratadas sintomaticamente com antieméticos para as náuseas e vómitos, com antidiarreicos para a diarreia e com laxantes e/ou amolecedores das fezes para a obstipaçãoEstas reacciones adversas se trataron sintomáticamente con antieméticos para las náuseas y los vómitos, antidiarreicos para la diarrea, y laxantes y/o ablandadores de las heces para el estreñimiento
Em alguns casos, o médico pode receitar medicamentos antidiarreicos como a loperamidaEn algunos casos el médico puede recetarle medicamentos para tratar la diarrea, como la loperamida
Os Estados-Membros devem exigir à empresa de investimento que assegure que um agente vinculado revele a qualidade em que actua e a empresa que representa, sempre que contacte ou antes de efectuar operações com qualquer cliente ou cliente potencialLos Estados miembros exigirán a las empresas de inversión que se aseguren de que los agentes vinculados informen de la capacidad con que actúan y de la empresa a la que representan cuando se pongan en contacto o antes de negociar con cualquier cliente o posible cliente
Não, o nosso agente faz issoNo, lo hace nuestro agente
Estes agentes estão autorizados a tirar cópias da referida documentaçãoDichos agentes estarán autorizados a obtener copias de dicha documentación
No que respeita aos materiais de origem humana ou animal deve recorrer-se a todos os meios disponíveis para assegurar a não transmissão de agentes infecciosos antes do início do ensaio .Cuando se trate de materias de origen humano o animal , se emplearán todos los medios disponibles antes del inicio del ensayo para garantizar que no se transmiten agentes infecciosos .
Pode agradecer ao agente White por mim?¿ Dará las gracias al Agente White, por favor?
Além disso, existem métodos multissubstâncias baseados num princípio definido, aplicável para determinação única ou simultânea de uma ou mais substâncias/agentes nas matrizes específicas definidas no âmbito do métodoAdemás, existen métodos multianalitos basados en un principio definido aplicable para la determinación individual o simultánea de una o más sustancias o agentes en las matrices específicas definidas en el alcance del método
o subsídio fixo dos funcionários e dos agentes temporários de categoria Cla indemnización a tanto alzado de los funcionarios y agentes temporales de la categoría C
As instituições, órgãos e organismos serão informados sempre que nas suas instalações for efectuado um inquérito por agentes da organização, e sempre que estes consultem um documento ou solicitem uma informação na posse das referidas instituições, órgãos e organismosSe informará a las instituciones, órganos y organismos cuando agentes de la Oficina efectúen una investigación en sus locales, y cuando consulten un documento o pidan una información que obre en poder de los mismos
álculo-- Funcionários e agentes temporários Estimando o custo médio de um funcionário permanente em ‧ euros/ ano, o custo dos recursos financeiros e custos conexos (não incluídos no montante de referência) é de ‧ euros/ ano no totalCálculo- Funcionarios y agentes temporales Si se estima el coste medio de un funcionario permanente en ‧ anuales, el coste financiero total de los recursos humanos y costes afines (no incluidos en el importe de referencia) es de ‧ anuales
Ele tentou explodir uma bomba numa reunião entre a Coréia do Sul e a China.Matou três agentes chineses antes de que o apanhassemAtentó contra una cumbre entre Corea del Sur y China
A proposta tem o importante objectivo de melhorar a segurança rodoviária, devendo para tal haver um sistema eficaz de controlos que funcionem como agentes dissuasores de falhas na rigorosa implementação das disposições legais.La propuesta tiene el importante objetivo de mejorar la seguridad vial y debe existir un sistema eficaz de verificaciones que actúe para disuadir de forma estricta el incumplimiento de las disposiciones legales.
Caso os critérios de avaliação de sistemas fechados durante a manipulação de agentes químicos descritos em pormenor no ponto ‧ não sejam cumpridos, o notificador deve apresentar dados relativos à exposição baseados em dados de monitorização representativos e/ou cálculos de modelos fiáveis, para que a autoridade competente possa tomar uma decisão sobre a aceitação ou não de um pedido de RTPen caso de incumplimiento de los criterios para la evaluación de sistemas cerrados durante la manipulación de los agentes químicos detallados en el punto ‧, el notificante deberá presentar datos de exposición basados en datos representativos de la supervisión y/o modelos de cálculo fiables, que permitan a la autoridad competente decidir si acepta o no la solicitud
Regime aplicável aos outros agentes das Comunidades EuropeiasRégimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas
Interveniente: Parlamento Europeu (representantes: R. Passos, K. Lindahl e D. Gauci, agentesParte coadyuvante en apoyo de la demandante: Parlamento Europeo (representantes: R. Passos, K. Lindahl y D. Gauci, agentes
Infanrix hexa não irá prevenir a doença causada por outros agentes patogénicos, além de Corynebacterium diphtheriae, Clostridium tetani, Bordetella pertussis, vírus hepatite B, poliovírus ou Haemophilus influenzae tipo bInfanrix hexa no previene las enfermedades causadas por otros patógenos que no sean Corynebacterium diphtheriae, Clostridium tetani, Bordetella pertussis, virus de la hepatitis B, poliovirus o Haemophilus influenzae tipo b
O agente Spender chamou o Centro de Controlo de Doenças?¿ Spender llamó al Centro de Control de Enfermedades?
Anulação da decisão (a seguir decisão controvertida), independentemente da sua forma, mediante a qual a recorrida indeferiu o pedido do recorrente de ‧ de Julho de ‧, dirigido à autoridade investida do poder de nomeação, tendo em vista obter o ressarcimento, mediante o restabelecimento da situação anterior ou mediante compensação pecuniária pelo danos causados pelos factos, actos e comportamentos ilícitos, e em particular, pelo assédio moral a que foi sujeito por parte dos agentes da recorrida durante o período em que o recorrente esteve afecto à delegação da Comissão em Angola (a seguir danos em causaQue se anule la decisión (en lo sucesivo, decisión impugnada), adoptada de la forma que sea, por la que la demandada denegó la petición formulada por el demandante el ‧ de julio de ‧, a la Autoridad facultada para proceder a los nombramientos con objeto de obtener una indemnización por el perjuicio que le habían irrogado los hechos, actos y comportamientos contrarios a Derecho y, en particular, por el acoso psicológico al que afirmaba haber sido sometido por los agentes de la demandada durante el período en que el demandante prestó sus servicios en la Delegación de la Comisión en Angola (en lo sucesivo, perjuicio causado
Eu salvei- lhe a pele, Agente MulderLe salvé el pellejo, agente Mulder
O medicamento não deve ser administrado concomitantemente com glucocorticóides, fármacos anti-inflamatórios não esteróides ou agentes anti-coagulantesNo administrar simultáneamente con glucocorticosteroides, otros antiinflamatorios no esteroídicos, ni con anticoagulantes
Na sequência de consultas com a Comissão do Controlo Orçamental (Cocobu), vários ex-agentes da UCLAF foram transferidos do OLAF para os serviços centrais da ComissãoTras las consultas mantenidas con la Comisión de Control Presupuestario, una parte de la antigua plantilla de la UCLAF fue reintegrada a los servicios centrales de la Comisión fuera de la OLAF
Dependendo do tipo de cirurgia e os patogénios esperados a ceftriaxona deve ser associada com um agente antimicrobiano apropriado com cobertura adicional de complicações por patogéniosDependiendo del tipo de cirugía y de los patógenos esperados, Ceftriaxona debe combinarse con un agente antimicrobiano apropiado, con cobertura adicional de patógenos complicados
As substâncias activas, protectores de fitotoxicidade ou agentes sinérgicos não têm maior nocividade, na acepção dos n.os ‧ e ‧ do artigo ‧.o, devido às suas impurezas, do que se tivessem sido produzidos de acordo com o método de fabrico especificado no processo que suporta a aprovaçãoque la sustancia activa, protector o sinergista no tenga más efectos nocivos en el sentido del artículo ‧, apartados ‧ y ‧, debido a sus impurezas, que si se hubiera producido de conformidad con el proceso de fabricación especificado en el expediente en que se basó la aprobación
Mostrando página 1. 36601 encontrado frases búsqueda de una frase agente antidiarreico.Se encuentra en 10,751 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.