Las traducciones a español:

  • Caricom   

Frases similares en el diccionario de portugués español. (1)

países Caricompaíses del Caricom

Oraciones de ejemplo con "Caricom", memoria de traducción

add example
Considerando que existe um certo constrangimento a respeito da queda do Presidente do Haite, Jean-Bertrand Aristide, e da sua partida do país, como o provam, nomeadamente, as reservas expressas pela CARICOM sobre as condições da demissão forçada daqueleConsiderando que existe cierta inquietud por la caída y salida de Haití de su Presidente, Jean-Bertrand Aristide, especialmente las reservas expresadas por la CARICOM sobre las condiciones de la marcha forzada del Presidente Aristide
Caricom : comunidade e mercado comum das Caraíbas , cujo objectivo principal é promover a integração económica regional .Caricom : Comunidad y Mercado Común del Caribe cuyo objetivo principal es i mpulsar la integración económica regional .
O actual enquadramento económico e comercial entre os países ACPe a UE baseia-se no princípio da integração regional , que incentiva acriação de mercados regionais mais vastos e mais unificados.Em2000 , a UE importou mais de 3 mil milhões de euros de produtos da CARICOM ( incluindo o Haiti ) e cerca de 300 milhões de euros da República Dominicana.Por seu lado , a Europa export ou quase3,5 mil milhões de euros de produtos para a CARICOM e 1,116 mil milhõesde euros para a República Dominicana .El Comisario europeo de Comercio , Pascal Lamy , describió la aperturade la oficina de la representación de los países ACP en Ginebra enenero de 2002 como una contribución para ayudar a sostener el pesode la inversión en el refuerzo de la capacidad .La oficina refuerza larepresentación de los países ACP en Ginebra y les ayudará a participarmás activamente y a seguir activos en las negociacionescomerciales .
Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução ao Conselho, à Comissão, ao Conselho ACP, aos co-presidentes da Assembleia Parlamentar Paritária ACP/UE, ao Secretário-Geral da ONU, à Organização dos Estados Americanos, ao CARICOM, ao Presidente interino e ao Comité tripartido do HaitiEncarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Consejo ACP, a los Copresidentes de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, al Secretario General de las Naciones Unidas, a la Organización de Estados Americanos, a la CARICOM, al Presidente interino y al comité tripartito haitiano
O objectivo da Economia e Mercado Únicos da CARICOM ( EMUC ) , aprovada pelos Chefes de Governodas Caraíbas em 1989 , consiste em integrar as economias da CARICOM num mercado unificado emque pessoas , mercadorias , serviços e capitais possam circular livremente e numa economia única quefuncione com as mesmas políticas económicas coordenadas e harmonizadas.Subjacente a esteobjectivo está a convicção de que a EMUC reforçará o poder competitivo , permitindo às economias da CARICOM enfrentar os desafios da globalização e a erosão das preferências comerciais concedidaspelos países desenvolvidos .Los Jefes de Gobierno de la Comunidad del Caribe impulsaron laintegración en 1989 con la creación del Mercado y Economía Únicosdel Caribe ( CSME).El CSME debía funcionar como plataformaeconómica armonizada para facilitar la integración de la región en elentorno internacional . El elemento más importante del CSME es el Protocolo sobre el derecho de establecimiento , comercio de bienes yservicios y libre circulación de personas y capitales .
DESEJOSOS de facilitar a implementação da visão de desenvolvimento da CARICOMDESEOSOS de facilitar la aplicación de la Visión de Desarrollo de la CARICOM
que a execução de compromissos em áreas ainda não estabelecidas no âmbito da Economia e Mercado Únicos da CARICOM (CSME) nem plenamente executadas - incluindo as dos serviços financeiros, outros serviços, investimento, concorrência, contratos públicos, comércio electrónico, propriedade intelectual, livre circulação de mercadorias e ambiente - seja adiada até à concretização da economia e mercado únicos nessas áreas;la aplicación de los compromisos en ámbitos que todavía no estén regulados por el Mercado y la Economía Únicos del Caribe (CSME) o que no son de plena aplicación, como los servicios financieros y de otro tipos, la inversión, la competencia, los contratos públicos, el comercio electrónico, la propiedad intelectual, la libre circulación de bienes y el medio ambiente, quede aplazada hasta la plena aplicación del mercado y la economía únicos en estos ámbitos;
O Acordo de Livre Comércio entre a CARICOM e a República Dominicana entrou em vigor com carácterprovisório em Dezembro de 2001 na República Dominicana e em todos os Estados da CARICOM , comexcepção da Guiana e do Suriname.Estes dois países ainda têm de concluir os procedimentosadministrativos.As Baamas não são Parte neste Acordo .El Acuerdo de Libre Comercio ( ALC ) CARICOM/ República Dominicana entró en vigor provisionalmenteen diciembre de 2001 en la República Dominicana y en todos los Estados del CARICOM , con laexcepción de Guyana y Surinam . Los dos países todavía necesitan completar los procedimientosadministrativos y Bahamas no forma parte del Acuerdo .
A CARICOM tem em curso o processo de liberalização dos serviços detelecomunicações , um elemento essencial para impulsionar umambiente de TIC bem sucedido.A União de Telecomunicações das Caraíbas ( UTC ) , criada pela CARICOM para proceder à integração dosector d as telecomunicações , está a elaborar reformas a nível político .El CARICOM está liberalizando los servicios de telecomunicaciones , queson la base fundamental para lograr un entorno TIC favorable . La Uniónde Telecomunicaciones del Caribe ( CTU ) , creada por el CARICOM paraproceder a la integración del sector de las telecomunicaciones , estáimpulsando reformas en este sector .
Contexto O principal objectivo do Tratado que instituiu a CARICOM em 1973 erapromover a integração das economias dos seus Estados-Membros atravésda criação de uma economia e de um mercado únicos , da coordenação daspolíticas externas dos seus Estados independentes e de uma cooperaçãofuncional.Foi feita uma distinção entre países mais e me nos desenvolvidos.Os países mais desenvolvidos são : Barbados , Jamaica , Trindade e Tobago e Guiana .Antecedentes El objetivo principal del Tratado constitutivo del CARICOM en 1973 fuefomentar la integración de las economías de sus Estados miembros a travésde la c reación de un mercado y economía únicos , coordinando las políticasexteriores de sus estados independientes y la cooperación funcional . Sediferenció entre los países más desarrollados y los menos desarrollados . Lospaíses más desarrollados son : Barbados , Jamaica , Trinidad y Tobago y Guyana .
Todos os Estados-Membros da CARICOM , com excepção de dois , sãomembros da OMC.A aplicação dos compromissos da OMC continua aconstituir um grande desafio , já que a região tenta obter um tratamentoespecial através de períodos transitórios mais longos para aplicar asmedidas de liberalização e dar cumpr imento às novas normas .El anterior régimen comercial de la UE aplicable a los plátanosbeneficiaba al Caribe , pero ha suscitado bastante polémica a esca lainternacional . Sin embargo , el actual sistema de aranceles ycontingentes se mantendrá hasta 2006 , momento en que el régimencomercial de los plátanos se basará únicamente en aranceles . Duranteeste periodo de transición , la región se beneficiará de la reserva de uncontingente para el grupo ACP con una exención obtenida en la OMC .
Este país aderiu ao Cariforum em Outubro de 2001 e assinou um acordo tendo em vista uma zona de comércio livre de « âmbito limitado » com o Caricom .El país se adhirió al Cariforum en octubre de 2001 y firmó un acuerdo de libre comercio de « alcance parcial » con la Caricom .
A sua nomeação constitui um marco importante na iniciativa da CARICOM e deveria abrir o caminho para uma solução constitucional para as actuais dificuldades com que o país se defronta, desde que se adoptem as medidas necessárias para pôr termo ao ciclo de violência e estabelecer um clima de segurança no Haiti.Su nombramiento constituye un hito importante en la iniciativa del CARICOM y debería abrir el camino a una solución constitucional de las actuales dificultades en la que se encuentra el país, siempre y cuando se adopten las medidas necesarias para romper el ciclo de violencia e implantar un clima de seguridad en Haití.
Oapoio da UE concentra-se igualmente nosimportantes esforços envidados pelos Estados--Membros e pelas instituições regionais paraincentivar a integração económica mediante acriação da economia e mercado único da Caricom .La Comunidad apoya también el proceso de integración regional a través de los Acuerdos de asociación económica ( AAE ) ( véase el glosario ) .
Desde Outubro de 2001 , Cuba é igualmente membro do Cariforum , tendo assinado um acordo tendo emvista a criação de uma zona de comércio livre de « âmbito limitado » com a Caricom .Por lo que respecta a los intercambios comerciales , la UE es el mayor socio comercial de Cuba . En2002 , recibió el 37 % de las exportaciones mundialesde Cuba ( 567 millones de euros ) y representó el42,3 % de las importaciones cuban as procedentes detodo el mundo en 2002 ( 1278 millones de euros ) .
Em 2001 foi ratificado um Acordo de Livre Comércio entre a CARICOM e a República Dominicana , que está agora a ser implementado .En 2001 se ratificó el Acuerdo de Libre Comercio CARICOM-República Dominicana y está siendo aplicado actualmente .
A nível sub-regional , os países das Caraíbas Orientais prosseguem aintegração económica através da Organização dos Estados das Caraíbas Orientais ( OECO ) .Criada em 1981 , a OECO reúne os Estados de menordimensão da região e criou uma União Monetária.Em 1983 foi criado o Banco Central das Caraíbas Orientais para sustentar o dólar das Caraíbas Orientais , a moeda única.O Secretariado representa os interesses dos Estados-Membros a nível da CARICOM e assiste estes Estados na implementação das medidas e dosprogramas de integração regional .La Secretaría representa los intereses de sus Estados miembros ante el CARICOM y apoya a los Estado s miembros para que apliquen las medidasy los programas de integración regionale s .
Antes da criação do CARIFORUM , os principais parceiros da cooperaçãoregional UE-Caraíbas eram a CARICOM e outras instituições regionaise sub-regionais , como a Organização dos Estados das Caraíbas Orientais ( OECO ) , a Universidade das Índias Ocidentais ( UWI ) e a Agência para o Desenvolvimento das Exportações das Caraíbas ( ADEC ) .La mayoría de los países ACP del Caribe comparten características quelos hacen vulnerables :
Recomenda que- numa medida apoiada pelo Comissário MICHEL na reunião da Comissão do Desenvolvimento do Parlamento Europeu de ‧ de Março de ‧- seja feito uso dos recursos não utilizados do FED (saldo remanescente) para projectos de infra-estruturas de importância fundamental ou outros projectos de interesse regional ou transnacional apresentados por parceiros institucionais ACP (por exemplo, Caricom, União Africana, Nepad, União Económica e Monetária Oeste-Africana, etc.) ou por um significativo número de países ACP que tenham acordado um determinado projectoRecomienda-una medida bien recibida por el Comisario Michel en la reunión de la Comisión de Desarrollo del Parlamento Europeo del ‧ de marzo de ‧- que los fondos FED no comprometidos (saldo remanente) se utilicen para proyectos importantes de infraestructura o para otros proyectos de interés regional y transnacional presentados por los socios ACP institucionales (es decir, el CARICOM, la Unión Africana, la NEPAD, la Unión Económica y Monetaria del África Occidental, etc.) o por un número significativo de países ACP que hayan acordado un proyecto dado
O Presidente dá a palavra ao Sr. Straker, na sua qualidade de Vice-Primeiro Ministro de São Vicente e Granadina e de Presidente em exercício do Conselho CARICOM, para uma declaração em nome da região das Caraíbas sobre a situação no HaitiEl Presidente da la palabra al Sr. Straker, en su calidad de Viceprimer Ministro de San Vicente y las Granadinas y Presidente en ejercicio del Consejo CARICOM, para que haga una declaración en nombre de la región del Caribe sobre la situación en Haití
Sauds a decisão dos Chefes de Governo da CARICOM de apelar aos seus Estados-membros no sentido de abolirem todos os obstáculos ao comercio intra-regionai até ao final do terceiro trimestre de 19SS ;Acoge con beneplácito la decisión de los Jefes de Gobierno de la Comunidad del Caribe ( CARICOM ) de instar a los Estados miembros a que supriman todos los obstáculos al comercio intrarregional para fines del tercer trimestre de 1988 ;
Comunidade e Mercado Comum das Caraíbas ( CARICOM )La Comunidad y el Mercado Común del Caribe(CARICOM )
Caraíbas , Comunidade das — USE Caricom ( 7616 + 7621 ) caranguejo USE crustáceo ( 5641 ) capital fixo USE bens de produção ( 2026 ) caravanismo USE campismo ( 2826 )Bolsa , operación de USE operación bursátil ( 2421 ) bonificado , préstamo USE bonificación de intereses ( 2416 ) boicot USE sanción Internacional ( 0806 )
Evolução recente • A plena adesão do Haiti à CARICOM só aguarda a ratificação do Tratadode Adesão pelo Parlamento do Haiti , na sequência das eleições . • Foram feitos progressos nos preparativos para a criação e implantaçãode um Tribunal de Justiça das Caraíbas . • Em breve todos os Estados-Membros terão assinado os nove protocolosque alteram o Tratado de Chaguaramas , com excepção dos dois últimos : • Protocolo I – Órgãos e instituições da Comunidade • Protocolo II – Direito de estabelecimento , de prestação de serviçose de circulação de capitais • Protocolo III – Política industrial • Protocolo IV – Política comercial • Protocolo V – Política agrícola • Protocolo VI – Política de transportes • Protocolo VII – Países , regiões e sectores desfavorecidosDesarrollos recientes La plena adhesión de Haití al CARICOM en calidad de miembro sólo estápendiente de que el Parlamento haitiano ratifique el tratado de adhesióntras las elecciones . Se hicieron progresos en los preparativos para crear y establecer una Cortede Justicia del Caribe . En breve , todos los Estados miembros firmarán los nueve protocolos quemodifican el Tratado de Chaguaramas , con excepción de los dos últimos . Protocolo I Órganos e Instituciones de la Comunidad Protocolo II Derecho de Establecimiento , Prestación de Servicios y Movimiento de Capital Protocolo III Política Industrial Protocolo IV Política Comercial Protocolo V Política Agrícola Protocolo IV Política de Transporte Protocolo VII Países , regiones y sectores con desventajas
Tendo em conta a declaração dos Chefes de Governo CARICOM, de ‧ de Março de ‧, em conclusão de uma reunião de emergência sobre a situação no HaitiVista la declaración, de ‧ de marzo de ‧, de los Jefes de Gobierno de la CARICOM tras la conclusión de una sesión de emergencia sobre la situación en Haití
Mostrando página 1. 99 encontrado frases búsqueda de una frase Caricom.Se encuentra en 0,39 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.