Las traducciones a español:

  • ovules (planta)   

Oraciones de ejemplo con "Óvulo (planta)", memoria de traducción

add example
Então um embriologista vai isolar os óvulos para fertilizaçãoLuego un embriólogo va a aislar los óvulos para la fertilización
Os Estados-membros não podem proibir , restringir ou dificultar , por razões zootécnicas , o comércio intracomunitário de ovinos e caprinos reprodutores de raça pura ou dos respectivos sémen , óvulos e embriões , nem a aprovação oficial das organizações de criadores que mantenham ou criem livros genealógicos .Los Estados miembros no podrán prohibir , restringir ni obstaculizar por motivos zootécnicos el comercio intracomunitário de reproductores ovinos y caprinos de raza pura ni de su esperma , óvulos o embriones , ni tampoco el reconocimiento oficial de las organizaciones de ganaderos que lleven o creen libros genealógicos . 3.
O segundo diz respeito à mulher no seu papel de doadora de óvulos e ao risco de que surja um verdadeiro mercado.El segundo problema se refiere a la mujer como donante del óvulo y al riesgo de que surja un auténtico mercado.
O objectivo da terapêutica com GONAL-f é o desenvolvimento de um único folículo de Graaf maduro, a partir do qual será libertado o óvulo após a administração de hCGEl objetivo del tratamiento con GONAL-f es desarrollar un único folículo de Graaf maduro a partir del cual se liberará el óvulo tras la administración de hCG
que altera a Decisão ‧/‧/CE no que se refere às entradas relativas ao Brasil, ao Montenegro e à Sérvia na lista de países terceiros e partes de países terceiros a partir dos quais são autorizadas as importações para a Comunidade de equídeos vivos e de sémen, óvulos e embriões de equídeospor la que se modifica la Decisión ‧/‧/CE en lo que respecta a las entradas correspondientes a Brasil, Montenegro y Serbia de la lista de terceros países y partes de los mismos a partir de los cuales se autoriza la importación équidos vivos y esperma, óvulos y embriones de la especie equina
389 D 0503 : Decisão 89 / 503 / CEE da Comissão , de 18 de Julho de 1989 , que estabelece o certificado dos suínos reprodutores de raça pura , bem como dos respectivos sémen , óvulos e embriões QO n ? L 247 , de 23.8.1989 , p. 22 ) .389 D 0503 : Decisión 89/ 503/ CEE de la Comisión , de 18 de julio de 1989 , por la que se establece el certificado de los reproductores porcinos de raza pura y de su esperma , óvulos embriones ( DO n " L 247 , 23.8.1989 , p. 22 ) .
Por conseguinte, é adequado adoptar medidas de protecção que estabeleçam um regime específico para a circulação e o comércio de equídeos e dos respectivos óvulos e embriões provenientes da Roménia, a fim de salvaguardar a saúde e o bem-estar dos equídeos nos Estados-MembrosConviene, por tanto, adoptar medidas de protección estableciendo un régimen específico para los movimientos e intercambios comerciales de los équidos, así como de sus óvulos y embriones, procedentes de Rumanía, con el fin de proteger la salud y el bienestar de los équidos en los Estados miembros
Tendo em conta a Directiva ‧/‧/CEE do Conselho, de ‧ de Julho de ‧, que define as condições de polícia sanitária que regem o comércio e as importações na Comunidade de animais, sémens, óvulos e embriões não sujeitos, no que se refere às condições de polícia sanitária, às regulamentações comunitárias específicas referidas na secção I do anexo A da Directiva ‧/‧/CEE, nomeadamente o n.o ‧, quarto travessão, do artigo ‧.oVista la Directiva ‧/‧/CEE del Consejo, de ‧ de julio de ‧, por la que se establecen las condiciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios y las importaciones en la Comunidad de animales, esperma, óvulos y embriones no sometidos, con respecto a estas condiciones, a las normativas comunitarias específicas a que se refiere la sección I del anexo A de la Directiva ‧/‧/CEE, y, en particular, su artículo ‧, apartado ‧, cuarto guión
Foram submetidos a um teste serológico, em conformidade com o manual da OIE, para detecção de anticorpos contra o grupo de vírus da febre catarral ovina, com resultados negativos, entre ‧ e ‧ dias após a colheita dos embriões/óvuloshaber dado negativo en una prueba serológica para la detección de los anticuerpos del grupo de virus de la fiebre catarral ovina conforme al Manual de animales terrestres de la OIE realizada entre ‧ y ‧ días después de la recogida de los embriones u óvulos
Os certificados sanitários estabelecidos nas Directivas ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE e ‧/‧/CEE ou referidos na Decisão ‧/‧/CEE relativos aos animais e respectivos sémen, óvulos e embriões, referidos nos n.os ‧ e ‧ devem conter a seguinte menção adicionalEn relación con los animales, su esperma, óvulos y embriones contemplados en los apartados ‧ y ‧ del presente artículo, se añadirá el texto siguiente a los certificados sanitarios correspondientes establecidos en las Directivas ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE y ‧/‧/CEE y en la Decisión ‧/‧/CEE
quer [II.‧.‧. não esteve indemne de febre aftosa nos ‧ meses imediatamente anteriores à colheita dos óvulos/embriões e/ou procedeu à vacinação contra a febre aftosa durante esse período e as fêmeas dadoras são provenientes de explorações nas quais nenhum animal foi vacinado contra a febre aftosa nos ‧ dias que antecederam a colheita e nenhum animal de uma espécie sensível mostrou sinais clínicos de febre aftosa nos ‧ dias anteriores nem, pelo menos, nos ‧ dias posteriores à colheita dos óvulos/embriões e os óvulos/embriões não foram sujeitos a penetração da zona pelúcida.]o [II.‧.‧. no ha estado libre de fiebre aftosa durante los ‧ meses inmediatamente anteriores a la recogida de los óvulos/embriones y/o ha llevado a cabo una vacunación contra esta enfermedad durante dicho periodo y las hembras donantes proceden de explotaciones en las que no se ha vacunado a ningún animal contra la fiebre aftosa durante los ‧ días previos a la recogida y ningún animal de las especies sensibles ha manifestado signos clínicos de esta enfermedad durante los ‧ días previos a la recogida de los óvulos/embriones y un mínimo de ‧ días después de la misma, sin que se haya producido una penetración de la zona pelúcida de los óvulos/embriones .]
O n.o ‧ do artigo ‧.o da Decisão ‧/‧/CE prevê excepções à proibição de saída, no que respeita a deslocações de animais no território nacional e do respectivo sémen, óvulos e embriões e é aplicável relativamente a certas zonas sujeitas a restrições na França e na ItáliaEl apartado ‧ del artículo ‧ de la Decisión ‧/‧/CE prevé excepciones a la prohibición de salida respecto de los traslados internos de animales, su esperma, óvulos y embriones, y se aplica a determinadas zonas restringidas en Francia e Italia
a eventual origem da doença e a identificação de outras explorações em que existam animais, embriões ou óvulos que possam ter sido infectados pelo agente da EET ou ter sido expostos aos mesmos alimentos ou fonte de contaminaçãoel posible origen de la enfermedad y la identificación de otras explotaciones en las que haya animales, embriones u óvulos que puedan haber resultado infectados por el agente causante de la EET, o haber estado expuestos a los mismos piensos o a la misma fuente de contaminación
o abate e a destruição total de todos os animais, embriões e óvulos identificados através do inquérito referido na alínea b), segundo e terceiro travessões, do ponto ‧, com excepção deel sacrificio y la destrucción completa de todos los animales, embriones y óvulos identificados por la investigación indicada en los guiones segundo y tercero de la letra b) del punto ‧, a excepción de
Os certificados sanitários estabelecidos nas Directivas ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE e ‧/‧/CEE ou referidos na Decisão ‧/‧/CEE relativos aos animais e respectivos sémen, óvulos e embriões, referidos nos n.os ‧, ‧ e ‧-A devem conter a seguinte menção adicionalEn relación con los animales, su esperma, óvulos y embriones contemplados en los apartados ‧, ‧ y ‧ bis del presente artículo, se añadirá el texto siguiente a los certificados sanitarios correspondientes establecidos en las Directivas ‧/‧/CEE, ‧/‧/CEE y ‧/‧/CEE o a que hace referencia la Decisión ‧/‧/CEE
Não devem ser utilizadas para reprodução natural nos ‧ dias que precedem a data de colheita de óvulos ou embriões e entre a data da primeira amostra referida nos pontos ‧.‧ e ‧.‧ e a data de colheita dos óvulos e embriõesno deberán utilizarse para reproducción natural durante al menos los ‧ días previos a la fecha de recogida de los óvulos o embriones, ni entre el día de la primera muestra a la que se refieren los puntos ‧.‧ y ‧.‧ y el día de la recogida de los óvulos y embriones
Os Estados-membros não podem proibir , restringir ou dificultar , por razões zootécnicas , o comércio intracomunitário de suínos reprodutores de raça pura ou híbridos e dos seus sémen , óvulos e embriões . 4 .Los Estados miembros no pueden prohibir , restringir ni obstaculizar por razones zootécnicas el comercio intracomunitário de reproductores porcinos de raza pura o híbridos ni de su esperma , óvulos y embriones .
Modelo de certificado sanitário IIB conforme estabelecido na parte B, para remessas de reservas de óvulos e embriões colhidos, tratados e armazenados antes de ‧ de Setembro de ‧ e expedidos depois de ‧ de Agosto de ‧ por uma equipa de colheita de embriões aprovada de onde os óvulos e embriões são originárioscertificado sanitario IIB, conforme al modelo de la parte B, para las existencias de óvulos y embriones recogidos, transformados y almacenados antes del ‧ de septiembre de ‧ y expedidos después del ‧ de agosto de ‧ por su equipo de recogida o producción de embriones autorizado de origen
As remessas de sémen, óvulos e embriões não podem ser transportadas no mesmo contentor que outras remessas de sémen, óvulos e embriões queLas partidas de esperma, óvulos y embriones no deberán transportarse en el mismo recipiente que otras partidas de esperma, óvulos y embriones que
Com base nos recentes conhecimentos científicos, o Regulamento (CE) n.o ‧/‧ deverá permitir o alargamento a outras espécies das regras relativas à introdução no mercado e à exportação de animais das espécies bovina, ovina e caprina, e respectivos sémen, embriões e óvulosBasándose en la evolución de los conocimientos científicos, el Reglamento (CE) no ‧/‧ debe permitir ampliar a otras especies las normas relativas a la puesta en el mercado y la exportación de animales bovinos, ovinos y caprinos, y de su esperma, embriones y óvulos
relativa aos certificados genealógicos e às informações deles constantes para bovinos reprodutores de raça pura e respectivos sémen, óvulos e embriõesrelativa a los certificados genealógicos y las indicaciones que deben incluirse en ellos para los animales reproductores de raza selecta de la especie bovina, su esperma, óvulos y embriones
Quando houver mais de um óvulo por palheta, uma indicação clara do número de óvulos que devem provir todos da mesma fêmeasi hubiese más de un óvulo en un mismo vial, una indicación clara del número de óvulos, que deberán proceder todos de la misma hembra
Mostrando página 1. 1037 encontrado frases búsqueda de una frase Óvulo (planta).Se encuentra en 0,372 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.