Las traducciones a español:

  • soborno   
    []
     
    Algo (usualmente dinero) que se da a cambio de influencias o para inducir una actuación deshonesta.
     
    Qualcosa (tipicamente denaro) dato in cambio di influenza o per indurre a una condotta disonesta.
     
    Somma di denaro promessa o riscossa illecitamente per concedere o ottenere la concessione ad esempio di un appalto o di altri particolari favori.
  • tangente   
  • alfadía   
    (Noun  f)
  • alícuota   
  • cohecho   
    (Noun  )
  • cuota   
  • slang mordida   

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "tangente", memoria de traducción

add example
disegni, in ‧ copie, sufficientemente dettagliati da consentire l’identificazione del tipo di luce e indicanti la/le posizione/i geometrica/che in cui essa può essere montata sul veicolo; l’asse di osservazione da assumere come asse di riferimento nel corso delle prove (angolo orizzontale H = ‧°, angolo verticale V = ‧°); il punto da assumere come centro di riferimento in tali prove; le tangenti verticali ed orizzontali alla superficie illuminante e le distanze tra esse e il centro di riferimento della luceDibujos, por triplicado, lo suficientemente detallados como para permitir la identificación del tipo de luz, y en los que se muestre geométricamente la posición o posiciones en las que pueden montarse las luces en el vehículo; el eje de observación que deberá tomarse en los ensayos como eje de referencia (ángulo horizontal H = ‧°, ángulo vertical V = ‧°); el punto que deberá tomarse como centro de referencia en dichos ensayos y los planos vertical y horizontal tangentes a la superficie iluminante y sus distancias desde el centro de referencia de la luz
La visibilità della superficie illuminante, compresa la sua visibilità nelle zone che non sembrano illuminate nella direzione d'osservazione considerata, deve essere garantita all'interno di uno spazio divergente delimitato dalle generatrici che, partendo dal perimetro della superficie illuminante, formano un angolo di almeno ‧° con l'asse di riferimento del proiettore. Quale origine degli angoli di visibilità geometrica si prende il contorno della proiezione della superficie illuminante su un piano trasversale tangente alla parte anteriore del trasparente del proiettoreLa visibilidad de la superficie iluminante, incluida la visibilidad en zonas que no parezcan estar iluminadas en la dirección de observación considerada, quedará garantizada dentro de un espacio divergente delimitado por las generatrices que se apoyan en el perímetro de la superficie iluminante y forman un ángulo de ‧°, como mínimo, con el eje de referencia del faro. El origen de los ángulos de visibilidad geométrica es el perímetro de la proyección de la zona luminosa sobre un plano transversal tangente a la parte anterior de la lente del faro
una superficie cilindrica con asse perpendicolare al piano di riferimento e raggio di ‧ mm, tangente ai piani definiti ai punti ‧.‧.‧.‧ euna superficie cilíndrica, cuyo eje es perpendicular al plano de referencia, con un radio de ‧ milímetros y tangente a los planos definidos en los puntos ‧.‧.‧.‧ y
La distanza c tra il piano longitudinale tangente al lato esterno del pneumatico, escluso un eventuale rigonfiamento del pneumatico a contatto con il suolo, e lo spigolo interno del bordo non deve superare i ‧ mm (figure ‧a e ‧b dell'allegato VLa distancia c entre el plano longitudinal tangente al lado exterior del neumático, excluida cualquier dilatación del neumático en las proximidades del suelo, y el borde interno de la faldilla no deberá superar ‧ mm (figuras ‧a y ‧b del anexo V
I soldi dovevano essere una tangenteSe suponía que el dinero era para pagar un chantaje
Il bordo laterale sinistro della targa non può trovarsi più a sinistra rispetto al piano verticale parallelo al piano di simmetria del trattore ed essere tangente al punto in cui la sezione trasversale del trattore- larghezza fuori tutto- presenta la sua dimensione maggioreEl borde lateral izquierdo de la placa no podrá estar situado a la izquierda del plano vertical paralelo al plano de simetría del tractor y tangente en el lugar en que el corte transversal del tractor (anchura máxima) alcance su mayor dimensión
Il campo di visibilità del retrovisore esterno di sinistra deve essere tale che il conducente possa vedere verso la parte retrostante almeno una parte della strada piana sino all’orizzonte situata a sinistra del piano parallelo al piano verticale longitudinale medio tangente all’estremità sinistra della larghezza fuori tutto del trattore isolato o del complesso trattore-rimorchioEl campo de visión del retrovisor exterior izquierdo deberá ser tal que el conductor pueda ver hacia atrás, por lo menos, una parte de la carretera plana hasta el horizonte, situada a la izquierda del plano paralelo al plano vertical longitudinal medio tangente al extremo izquierdo de la anchura total del tractor o del conjunto tractor-remolque
L'area totale della proiezione delle parti distinte su un piano tangente alla superficie esterna del materiale trasparente e perpendicolare all'asse di riferimento non deve occupare meno del ‧ per cento del quadrilatero più piccolo in grado di circoscrivere detta proiezione; in alternativa, la distanza tra due parti distinte adiacenti/tangenti, misurata perpendicolarmente all'asse di riferimento, non deve essere superiore a ‧ mmBien la superficie total de la proyección de las distintas partes en un plano tangencial a la superficie exterior del material transparente y perpendicular al eje de referencia no ocupará menos del ‧ % del cuadrilátero más pequeño que circunscriba dicha proyección, o la distancia entre dos partes distintas adyacentes/tangenciales no excederá de ‧ mm cuando se mida perpendicularmente al eje de referencia
Negli ultimi mesi sono emerse in Italia- sia nell'ambito dei lavori della Commissione d'inchiesta parlamentare Telekom Serbia, sia nel corso dell'inchiesta giudiziaria aperta dalla Procura della Repubblica di Torino su presunte tangenti versate per tale affare- alcune circostanze che, qualora trovassero riscontri obiettivi, coinvolgerebbero la responsabilità dell'allora Presidente del Consiglio italiano Romano ProdiEn estos últimos meses, en Italia, tanto en el marco de los trabajos de la Comisión de investigación parlamentaria Telekom Serbia como con ocasión de la investigación judicial puesta en marcha por la Fiscalía de Turín sobre presuntas comisiones ilegales pagadas en dicho asunto, se han puesto de manifiesto algunas circunstancias que, de ser verdaderas, comprometerían la responsabilidad del entonces Presidente del Consejo italiano Romano Prodi
Ogni anno si pagano tangenti per mille miliardi di dollari; chi le paga?Cada año se pagan del orden de mil millones en sobornos; ¿quién los paga?
Nel caso dei sedili rivolti all’indietro, la parte anteriore della sagoma cilindrica deve arrivare almeno fino al piano verticale trasversale tangente alla parte anteriore del cuscino del sedile o della fila di sedili più avanzati (cfr. allegato ‧, figurasi se trata de asientos orientados en el sentido contrario a la marcha, la parte delantera del calibrador cilíndrico deberá llegar al menos hasta el plano vertical transversal tangencial a la cara de los cojines de la fila o el asiento delanteros (anexo ‧, figura
a non più di ‧ mm sotto il piano orizzontale tangente al bordo inferiore della superficie esposta del vetro o del materiale trasparente del lunotto posteriore o a non meno di ‧ mm dal suoloa no menos de ‧ mm por debajo del plano horizontal tangente al borde inferior de la superficie expuesta del cristal de la ventanilla trasera, o a no menos de ‧ mm por encima del suelo
Qualora l’angolo tra la direzione di impatto e perpendicolare alla superficie al punto di impatto sia superiore a ‧ °, la prova può essere eseguita in modo tale che la tangente rispetto alla traiettoria del centro di percussione del pendolo coincida con la perpendicolare al punto di impattoCuando el ángulo entre la dirección de impacto y la perpendicular a la superficie en el punto de impacto sea superior a ‧ °, el ensayo podrá efectuarse de manera que la tangente a la trayectoria del centro de percusión del péndulo coincida con la perpendicular en el punto de impacto
Per i dispositivi delle categorie S‧ o S‧, il piano orizzontale tangente al bordo inferiore della superficie apparente deve trovarsiPara los dispositivos de las categorías S‧ o S‧: el plano horizontal tangente al borde inferior de la superficie aparente estará
se non è possibile tracciare alcuna tangente nella regione superiore, l’articolazione (B) viene fissata ad un’altezza di ‧ mm sopra il punto di riferimento del sedile se il pannello inferiore dello schienale è verticalecuando no sea posible determinar ninguna tangente a la parte superior, la articulación (B) se fijará a una altura de ‧ mm por encima del punto de referencia del asiento, si la parte inferior de la plancha del respaldo está vertical
Quando l" ho fatto, sono uscito nella tangenteCuando yo salté, salí por la tangente
Si determina la tangente Y alla testa sferica, parallela alla linea di riferimento spostataSe determinará la tangente Y a la cabeza simulada esférica, paralela a la línea de referencia desplazada
Nel mio paese, la Germania, fino a poco tempo fa le tangenti si potevano addirittura dedurre dalle tasse, e ancor oggi versarle non è punibile.En mi país, Alemania, hasta hace poco se daba el caso de que los sobornos podían deducirse de los impuestos, y la gente sigue sin ser castigada por pagarlos.
Come origine degli angoli di visibilità geometrica deve essere considerato il perimetro della proiezione della superficie illuminante su un piano trasversale tangente alla parte anteriore del trasparente del proiettore abbaglianteComo origen de los ángulos de visibilidad geométrica, se considerará el contorno de la proyección de la zona iluminante sobre un plano transversal tangente a la parte delantera del cristal de la luz de carretera
Detto punto di riferimento si colloca sul piano parallelo al piano mediano longitudinale del trattore che passa per il centro del sedile, a ‧ mm sulla verticale al di sopra della linea d'intersezione di questo piano con la superficie del sedile e a ‧ mm dal piano verticale tangente al limite anteriore del sedile e perpendicolare al piano mediano longitudinale del trattore, in direzione del sostegno del bacino (figuraEste punto de referencia se sitúa en el plano paralelo al plano medio longitudinal del tractor que pasa por el centro del asiento, a ‧ mm en la vertical por encima de la línea de intersección de este plano con la superficie del asiento, y a ‧ mm-en dirección al apoyo de la pelvis- del plano vertical tangente al borde delantero de la superficie del asiento y perpendicular al plano medio longitudinal del tractor (figura
su un piano perpendicolare alla direzione di osservazione e tangente al punto più esterno del trasparente (v. allegato ‧ del presente regolamentosobre un plano perpendicular a la dirección de observación (véase el anexo ‧ del presente Reglamento) y tangente al punto más exterior de la lente
Se non ci rendiamo conto della realtà rappresentata dal cambiamento climatico e delle sue conseguenze nei paesi interessati, la nostra assistenza non sarà altro se non una tangente pagata per la nostra prosperità ai governi dei paesi che non possono godere dello stesso livello di benessere.Si no existe una comprensión de la realidad del cambio climático y de sus consecuencias en los países a los que ayudamos, nuestra asistencia no será más que un soborno por nuestra prosperidad pagado a los gobiernos de esos países cuyos habitantes carecen de dicho bienestar.
Al fine di salvaguardare le foreste tropicali del paese è essenziale combattere la corruzione e le tangenti (a livello di funzionari e anche delle comunità che affittano le foreste demaniali), introdurre efficaci azioni penali, avere una silvicoltura sostenibile che preveda la corrispondenza tra quantitativo abbattuto e ricrescita e introdurre migliori corsi di formazione al fine di evitare che il terreno venga danneggiato durante il taglio.Para proteger los bosques tropicales de Camerún, es fundamental luchar contra la corrupción y el cohecho (en lo que respecta a los funcionarios y también de la población local arrendataria de los bosques que son propiedad del Estado), que existan procedimientos penales eficaces, recursos forestales sostenibles, donde la cantidad talada es equivalente a la que volverá a crecer, una mejor formación para los explotadores con el objeto de impedir daños al territorio durante la explotación.
Mostrando página 1. 203 encontrado frases búsqueda de una frase tangente.Se encuentra en 0,374 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.