Las traducciones a español:

  • soborno   
    []
     
    Algo (usualmente dinero) que se da a cambio de influencias o para inducir una actuación deshonesta.
     
    Qualcosa (tipicamente denaro) dato in cambio di influenza o per indurre a una condotta disonesta.
     
    Somma di denaro promessa o riscossa illecitamente per concedere o ottenere la concessione ad esempio di un appalto o di altri particolari favori.
  • tangente   
  • alfadía   
    (Noun  f)
  • alícuota   
  • cohecho   
    (Noun  )
  • cuota   
  • slang mordida   

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "tangente", memoria de traducción

add example
Needle ricordo che è esatto che il Consiglio dell'OCSE dell'11 aprile 1996 ha adottato una raccomandazione in cui invita gli Stati membri dell'OCSE a rivedere la normativa fiscale e ad abolire la deducibilità fiscale delle tangenti pagate all'estero.Es cierto que el Consejo de la OCDE del 11 de abril de 1996 aceptó una recomendación en que este pide a los Estados miembros de la OCDE que revisen su legislación fiscal y que ya no permitan que los sobornos pagados en el extranjero sean desgravables fiscalmente.
E in Nepal due ONG denunciavano il gioco al rilancio che aveva come oggetto un progetto per la lebbra particolarmente interessante. Il rilancio si era fatto ormai così pesante da spingere le autorità regionali a chiedere tangenti.Y una vez en Nepal fui testigo de una queja por parte de dos ONG que afirmaban se estaba pujando por un atractivo proyecto contra la lepra, tan atractivo incluso que los miembros de la administración regional se proponían solicitar comisiones.
La larghezza minima totale dello schienale del sedile misurata fino ad una altezza di ‧ mm sopra il piano orizzontale tangente alla superficie superiore del cuscino non compresso del sedile è ‧ mmLa anchura mínima total del respaldo del asiento, medida hasta una altura de ‧ mm por encima del plano horizontal tangencial a la superficie más alta del cojín del asiento no comprimido será de ‧ mm
Come origine degli angoli di visibilità geometrica deve essere considerato il contorno della proiezione della superficie illuminante su un piano trasversale tangente alla parte anteriore del trasparente del proiettore abbaglianteComo origen de los ángulos de visibilidad geométrica, se considerará el contorno de la proyección de la zona iluminante sobre un plano transversal tangente a la parte delantera del cristal de la luz de carretera
E' inquietante che la Corte dei conti dell'Unione europea si rifiuti di approvare il bilancio comunitario, perché nutre seri dubbi sul corretto utilizzo del denaro, ed è altrettanto imbarazzante che la magistratura belga abbia avviato procedimenti giudiziari contro dipendenti della Commissione per presunte tangenti per l'acquisizione dei fondi stanziati per il disastro nucleare di Cernobyl.Resulta preocupante que el Tribunal de Cuentas de la Unión Europea se niegue a aprobar el presupuesto comunitario debido a las dudas existentes en torno al uso apropiado de los fondos. Asimismo, resulta igualmente vergonzoso que el sistema judicial belga haya iniciado un procedimiento judicial contra los empleados de la Comisión en relación con supuestos sobornos para la adquisición de fondos asignados al desastre nuclear de Chernóbil.
Negli ultimi tempi in Grecia abbiamo avuto un’esperienza terribile: è venuto alla luce un caso di corruzione e di tangenti nel sistema giudiziario.Hace poco hemos tenido una pésima experiencia en Grecia: el descubrimiento de casos de soborno y corrupción en el sistema judicial.
Il bordo laterale sinistro della targa non può trovarsi più a sinistra rispetto al piano verticale parallelo al piano di simmetria del trattore ed essere tangente al punto in cui la sezione trasversale del trattore- larghezza fuori tutto- presenta la sua dimensione maggioreEl borde lateral izquierdo de la placa no podrá estar situado a la izquierda del plano vertical paralelo al plano de simetría del tractor y tangente en el lugar en que el corte transversal del tractor (anchura máxima) alcance su mayor dimensión
L’altezza del cuscino non compresso del sedile rispetto al pavimento è tale per cui la distanza tra il pavimento e un piano orizzontale tangente alla superficie superiore anteriore del cuscino è compresa tra ‧ e ‧ mmLa altura del cojín no comprimido en relación con el piso deberá ser tal que la distancia desde el piso hasta un plano horizontal tangencial a la parte delantera de la cara superior del cojín esté comprendida entre ‧ y ‧ mm
la proiezione ortogonale di un catadiottro in un piano perpendicolare al suo asse di riferimento, delimitata da piani tangenti ai bordi dell’ottica catadiottrica e paralleli a questo assela proyección ortogonal de un catadióptrico en un plano perpendicular a su eje de referencia delimitado por los planos contiguos a las partes extremas del sistema óptico retrorreflector del catadióptrico y paralelas a dicho eje
la distanza fra due piani verticali perpendicolari al piano longitudinale del veicolo tangenti allla distancia entre dos planos verticales, perpendiculares al plano longitudinal del vehículo, en contacto con este último, por delante y detrás respectivamente
La retta che congiunge E‧ ed E‧ viene fatta ruotare attorno a P‧ finché la tangente che congiunge E‧ al bordo esterno della sezione S‧ del montante A dal lato conducente forma un angolo di ‧° con la retta E‧-E‧ (cfr. allegato ‧- appendice, figuraSe hará girar alrededor de P‧ la recta que une E‧ y E‧ hasta que la tangente que une E‧ con el borde exterior de la sección ‧ del montante A del lado del conductor forme un ángulo de ‧° con la recta (véase el anexo ‧, apéndice, figura
Per quanto riguarda l'ultimo punto sopra citato, si nota che gli aiuti internazionali all'Afghanistan finiscono in tangenti, forme di ''corruzione legalizzata'' e ruberie di ogni tipo e spesso finanziano il nemico.En cuanto al último de estos puntos, se observa que la ayuda internacional para Afganistán termina gastándose en sobornos, formas de "corrupción legalizada" y todo tipo de robo, a menudo financiando al enemigo.
considerando che l'importo di ‧ milioni di dollari, dopo il pagamento degli onorari degli avvocati e delle presunte tangenti per corrompere funzionari indiani, si è ridotto alla somma ridicola di ‧ dollari per ogni vittima della catastrofe, un importo che non copre neppure le spese medicheConsiderando que, tras el pago de los honorarios de los abogados y de los presuntos sobornos a funcionarios indios corruptos, el importe de ‧ millones de dólares quedó reducido a la cantidad irrisoria de ‧ dólares para cada víctima de la catástrofe, que no cubre ni siquiera los gastos médicos
Vorremmo anche che la Commissione citasse esplicitamente gli Stati membri che consentono di detrarre fiscalmente gli importi versati per corrompere funzionari pubblici, affinché la detraibilità fiscale delle tangenti versate possa essere abolita.Deseamos que la Comisión diga explícitamente qué Estados miembros permiten deducir de impuestos los sobornos pagados a funcionarios extranjeros, con el fin de poder erradicar la desgravación de los sobornos pagados a dichos funcionarios.
Si misura la distanza X tra la tangente Y e la linea di riferimento spostata R‧. Si ritiene rispettato il disposto del paragrafo ‧.‧ se la distanza X è inferiore a ‧ mmSe medirá la distancia X entre la tangente Y y la línea de referencia desplazada r‧; se considerará que se cumple el requisito del subapartado ‧.‧ cuando la distancia X sea inferior a ‧ mm
Si tollera un’ostruzione dovuta al bordo esterno del volante e al cruscotto all’interno del volante, se un piano che passa per V‧, perpendicolare al piano X-Z e tangente al punto più alto del bordo esterno del volante, risulta inclinato di almeno ‧° al di sotto dell’orizzontaleSe tolerará la obstrucción creada por el aro del volante y el salpicadero en el interior del volante cuando un plano que pase por V‧, perpendicular al plano X-Z y tangencial al punto más alto del aro del volante presente una inclinación de ‧° como mínimo por debajo de la horizontal
Nel mio paese, la Germania, fino a poco tempo fa le tangenti si potevano addirittura dedurre dalle tasse, e ancor oggi versarle non è punibile.En mi país, Alemania, hasta hace poco se daba el caso de que los sobornos podían deducirse de los impuestos, y la gente sigue sin ser castigada por pagarlos.
Si misura la distanza X di cui al paragrafo ‧.‧ tra la tangente Y e la linea di riferimento spostataSe medirá la distancia X, establecida en el punto ‧.‧, que separa la tangente Y de la línea de referencia desplazada
la sfera che delimita il martello rimane perlomeno tangente al cilindro definito al puntoo bien la esfera que delimita el martillo permanezca al menos tangente al cilindro definido en el punto
una superficie cilindrica B‧ C‧ C‧ B‧, perpendicolare al piano di riferimento, con raggio di ‧ mm, che si estende in avanti di ‧ mm ed è tangente al piano definito al punto ‧.‧.‧.‧, lungo la linea B‧Buna superficie cilíndrica B‧ C‧ C‧ B‧, perpendicular al plano de referencia, con un radio de ‧ milímetros, que se prolonga a lo largo de ‧ milímetros hacia delante y es tangente al plano definido en el punto ‧.‧.‧.‧, siguiendo la línea B‧B
Anteriori: per i veicoli a motore, il piano orizzontale tangente al bordo superiore della superficie apparente in direzione dell'asse di riferimento del dispositivo non deve essere più basso del piano orizzontale tangente al bordo superiore della zona trasparente del parabrezzaDelante: para los vehículos de motor, el plano horizontal tangente al borde superior de la superficie aparente en la dirección del eje de referencia del dispositivo no estará por debajo del plano horizontal tangente al borde superior de la zona transparente del parabrisas
Tuttavia, se una curva nella parte posteriore del dispositivo di protezione in caso di capovolgimento inizia ad una distanza maggiore di questa all’interno del piano verticale, l’urto deve avvenire all’inizio della curva, cioè nel punto in cui essa è tangente ad una linea perpendicolare al piano mediano del trattore (cfr. figura ‧ dell’allegato IVNo obstante, si una curva de la parte trasera del dispositivo de protección en caso de vuelco diere comienzo a una distancia superior a aquella dentro de dicho plano vertical, el impacto se efectuará en el comienzo de la curva, es decir, en el punto en que la curva es tangente a la línea perpendicular al plano medio del tractor (véase la figura ‧ del anexo IV
Poiché lei ne è al corrente, le domando quali dati ci possa rivelare in merito all' inchiesta che, immagino, anche lei starà svolgendo in seno alla sua Direzione generale intorno alla questione del lino e delle tangenti.Como usted lo conoce, le pregunto qué datos nos puede aportar sobre la investigación, que supongo que usted está realizando también en su Dirección general, sobre el lino y sobre los cazaprimas.
Gia ', si tratta di favoreggiamento, tangenti... legami con la mafiaSí, hablamos de sobornos, represalias, lazos con la mafia
Un sondaggio infatti rivela che circa un terzo degli indiani dichiara di aver dovuto pagare tangenti per allacciarsi alla rete idrica e fognaria.Casi un tercio de los indios que han respondido a una encuesta dicen que han tenido que pagar sobornos para obtener agua y acceso al alcantarillado.
Mostrando página 1. 203 encontrado frases búsqueda de una frase tangente.Se encuentra en 0,42 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.