Las traducciones a español:

  • signo de menor o igual que   

Oraciones de ejemplo con "segno di minore o uguale a", memoria de traducción

add example
Nondimeno, desidero affermare esplicitamente, a nome del gruppo dell'Alleanza progressista dei socialisti e democratici al Parlamento europeo, che la semplificazione non deve in alcun modo intendersi come un segno di indulgenza verso la faciloneria o una minore severità nel controllo e nel monitoraggio degli aiuti pubblici.No obstante quiero dejar muy claro que, para el Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo, la simplificación de ninguna manera puede contemplarse si posibilita una merma de rigor en términos de control o supervisión de las ayudas públicas.
S0t il fenomeno non esiste dato inferiore alla metà dell ' unità indicata dato non disponibile stima dell ' Eurostat moltiplicato per minore di maggiore di maggiore di o uguale a percentuale percentuale di variazione per mille biossido di carbonio milione miliardo milione di tonnellate chilometro ettaro chilometro quadrato chilogrammo ossido di azoto ossido di zolfo tonnellata metrica tonnellata per tonnellata tonnellata di stazza lorda tonnellata/ chilometro tonnellata di equivalente petrolio t = t tsl tkm tep hi ettolitro metro cubo m3SIGNOS Y ABREVIATURAS EMPLEADOS nada dato inferior a la mitad de la unidad utilizada dato no disponible estimación de Eurostat multplicado por menor que mayor que 3 superior o Igual a porcentaje porcentaje de variación por mil millón mil millones millón de toneladas hectárea dióxido de carbono dióxido de nitrógeno dióxido de azufre kilómetro kilómetro cuadrado kilogramo tonelada métrica tonelada por tonelada tonelada/ kilómetro tonelada equivalente petróleo tonelada de re gistro bruto hectolitro metro cúbico poder calorífico superior terajulio = 109 kilojulios equivalente jornada completa kilojulio kilovatio-hora gigavatio-hora = 106 kWh megavatio = 103kilovatios media mundo
uno spessore nominale della parete non inferiore a ‧ mm per gallerie di diluizione di diametro interno uguale o minore di ‧ mmun espesor de pared nominal no inferior a ‧ mm en el caso de túneles de dilución de diámetro interior igual o inferior a ‧ mm
S02 t t = t tsl tkm tep hi m3 il fenomeno non esiste dato inferiore alla metà dell ' unità indicata dato non disponibile stima moltiplicato per minore di maggiore di maggiore di o uguale a percentuale percentuale di variazione per mille biossido di carbonio milione miliardo milione di tonnellate chilometro ettaro chilometro quadrato chilogrammo ossido di azoto ossido di zolfo tonnellata metrica tonnellata per tonnellata tonnellata di stazza lorda tonnellata/ chilometro tonnellata di equivalente petrolio ettolitro metro cubo potere calorifico superioreKg t t = t tkm tep kilómetro kilómetro cuadrado kilogramo tonelada métrica tonelada por tonelada tonelada/ kilómetro tonelada equivalente petróleo tonelada de registro bruto trb hi hectolitro metro cúbico m3 poder calorífico superior terajulio = 109 kilojulios
Dopo di ciò, la quantità di latte vaccino (minore, uguale o maggiore dell'‧ %) nel campione in esame può venire valutata direttamente confrontando l'intensità delle γ‧- e γ‧-caseine vaccine (cfr. γ‧ C e γ‧ C nelle figure ‧a, ‧b e ‧) con quella degli standard di riferimento allo ‧ % e all'‧ % (pecora, capra) o con gli standard provvisori di laboratorio (bufalaA continuación podrá evaluarse directamente la cantidad de leche de vaca (menor, igual o mayor que el ‧ %) en la muestra problema comparando la intensidad de las γ‧- y γ‧-caseínas de vaca (véase γ‧ C y γ‧ C en las figuras ‧a y ‧b y en la figura ‧) con las de los patrones de referencia del ‧ % y el ‧ % (oveja, cabra) o con los patrones provisionales de laboratorio (búfala
La portata della PDP o del CFV deve essere sufficiente a mantenere la corrente di gas di scarico diluiti nella DT ad una temperatura minore di o uguale a ‧ K (‧ °C) in corrispondenza della zona di campionamentoLa capacidad de caudal de la PDP o del CFV deberá ser suficiente para mantener la corriente de gases de escape diluidos en el DT a una temperatura igual o inferior a ‧ °K (‧ °C) en la zona de toma de muestras
Il tempo di passaggio automatico dal funzionamento allo sleep mode deve essere minore o uguale a ‧ minuti di inattivitàEl cambio de modo por defecto de estado activo (operation) a modo de espera se producirá en un período no superior a ‧ minutos de inactividad
Sosunze e preparati liquidi il cui punto di infiammablità é uguale o superiore a 21 °C e minore o uguale a 55 °C .Susuncias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea igual o superior a 21 °C , e inferior o igual a 55 " C.
< significa « minore di » » significa « maggiore di » ; > significa « maggiore di o uguale a » . Nonostante sia stato fatto ogni sforzo per fornire in questa pubblicazione delle informazioni accurate , sia il PISC che la CCE declinano ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose derivanti dall ' uso delle schede ICSC .< significa « menor que » » significa « mayor que » > significa « igual o mayor que » . Aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación , ni el PISSQ ni la CCE aceptan responsabilidad alguna por daño o daños a la(s ) persona(s ) o propiedades producido(s ) como resultado del uso de las fichas .
refrigerato ad una temperatura minore o uguale a ‧° C prima di essere mescolato con gli altri ingredientibien refrigerarse a una temperatura inferior o igual a ‧ °C antes de mezclarse con los demás ingredientes
sostanze e preparati liquidi il cui punto di infiammabilità è uguale o superiore a ‧ °C e minore o uguale a ‧ °CSustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea igual o superior a ‧ °C, e inferior o igual a ‧ °C
Filgrastim ratiopharm è indicato per il trattamento della neutropenia persistente (CAN minore o uguale a ‧ x ‧/l) in pazienti con infezione da HIV avanzata, per ridurre il rischio di infezioni batteriche quando non siano appropriate altre opzioni per controllare la neutropeniaFilgrastim ratiopharm está indicado en el tratamiento de la neutropenia persistente (RAN igual o inferior a ‧ x ‧/l) en pacientes con infección avanzada por VIH, para reducir el riesgo de infecciones bacterianas cuando no sea adecuado el empleo de otras opciones para tratar la neutropenia
Al momento dell'immissione al consumo la Farina di Castagne della Lunigiana si presenta vellutata al tatto e fine al palato con granulometria minore o uguale a ‧,‧ mm, di cui almeno l’‧ % minore o uguale a ‧,‧ mm, dolce al palato con contenuto in zuccheri totali non inferiori al ‧ % e con caratteristico profumo di castagne senza odore di muffe e di stantioEn el momento de su comercialización, la Farina di Castagne della Lunigiana aparece aterciopelada al tacto y fina al paladar con granulometría inferior o igual a ‧,‧ mm, siendo en un ‧,‧ % inferior o igual a ‧,‧ mm, de sabor dulce con contenido total en azúcares de al menos un ‧ % y perfume característico de castaña sin olor a enmohecido o a rancio
- sostanze e preparati liquidi il cui punto di infiammabilità è uguale o superiore a 21 °C e minore o uguale a 55 °C .Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea igual o superior a 21 °C , e inferior o igual a 55 °C .
Nell ' insieme , i progetti si dedicano in maniera più o meno uguale allo svilu ppo di nuovi corsi di studio ( 21 % ) , alla mobilità dei docenti ( 20 % ) , e alla mobilità studentesca ( 18 % ) ; la fornitura di attrezzature svolge un ruolo non trascurabile ( 15 % ) , mentre alle altre attività viene riservato un ruolo minore : corsi intensivi ( 8 % ) , legami con l ' industria ( 5 % ) , formazione continua ( 5 % ) , apprendimento a distanza ( 3 % ) .En su conjunto , los proyectos dedican su energía de manera similar al desarrollo de nuevos programas ( 21 % ) , a la movilidad del personal docente ( 20 % ) y a la movilidad de los estudiantes ( 18 % ) ; el suministro de equipo desempeña una función que no debe desestimarse ( 15 % ) . En cambio , las otras actividades desempeñan un papel de poca envergadura : cursos intensivos ( 8 % ) , vínculos con la industria ( 5 % ) , formación continua ( 5 % ) y enseñanza abierta y a distancia ( 3 % ) .
Tuttavia , l ' esperienza ha dimos trato che un preparato che ha un punto di infiammabilità maggiore o Uguale a 21 °C e minore o uguale a 55 °C non deve essere classificato come infiammabile se non può in alcun modo alimentare una combustione e nella misura in cui non sussiste motivo per temere di esporre a pericolo coloro che manipolano i preparati in questione o altre persone .No obstante , en la práctica se ha demostrado que los preparados que tengan un punto de inflamación igual o superior a 21 °C e inferior o igual a 55 °C no tendrán que clasificarse como inflamables si el preparado no puede , en ningún caso , favorecer la combustión y si . además , no existe ningún riesgo ni para las personas que los manipulen ni para otras personas .
R‧ Infiammabile-Sostanze e preparati liquidi il cui punto di infiammablità è uguale o superiore a ‧ °C e minore o uguale a ‧ °CR‧ Inflamable-Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea igual o superior a ‧ °C, e inferior o igual a ‧ °C
una configurazione massima approvata di posti passeggeri minore o uguale a ‧; euna configuración máxima aprobada deo menos asientos para pasajeros, y
per gli aeromobili da certificare ai sensi della presente Sezione, fatta eccezione per i) palloni ad aria calda, palloni a gas liberi, palloni a gas al guinzaglio, alianti, motoalianti e ii) aeromobili con massa di decollo massima (MTOM) minore o uguale a ‧ kg, verificare che vi siano garanzie sufficienti che l'aeromobile, le sue parti e pertinenze siano affidabili e funzionino correttamenteEn el caso de aeronaves que vayan a certificarse según esta sección, excepto: i) globos de aire caliente, globos de gas libres, globos de gas cautivos, planeadores, planeadores con motor, y ii) aeronaves y aeroplanos de masa máxima al despegue (MTOM) igual o inferior a ‧ kg, para determinar si hay una garantía razonable de que la aeronave, sus componentes y equipos son fiables y funcionan correctamente
Qualora tali nomine nel loro insieme , oppure alcune fra queste , non intervengano entro il prescritto termine , le disposizioni dell ' articolo 12 , terzo comma , non sono applicabili a quello tra i membri aventi la nazionalità di un medesimo Stato , che abbia l ' anzianità minore nelle funzioni di membro di una Commissione o dell ' Alta Autorità oppure , in caso di anzianità uguale , al membro più giovane .En la medida en que el conjunto de estos nombramientos , o algunos de ellos , no se efectuaren en el plazo de tiempo debido , las disposiciones del párrafo tercero del artículo 12 no serán aplicables a aquel de los miembros que , entre los nacionales de cada Estado , sea el menos antiguo de los miembros de una Comisión o de la Alta Autoridad y , en caso de igual antigüedad , al de menor edad .
Tutuvia , l ' esperienza ha dimostrato che un preparato che ha un punto di infiammabilità maggiore o uguale a 21 °C e minore o uguale a 55°C non deve essere classificato come infiammabile se non può in alcun modo alimentare una combustione e nella misura in cui non sussiste motivo per tem ere di esporre a pericolo coloro che manipolano i preparati in questione o altre persone .No obsunte , en la práctica se ha demostrado que los preparados que tengan un punto de inflama ción igual o superior a 21° Ce inferior o igual a 55° C no tendrán que clasificarse como inflama bles si el preparado no puede , en ningún caso , favorecer la combustión y si , además , no existe ningún riesgo para las personas que los manipul en ni para otras personas .
La mediana è definita come il numero reale Xm caratterizzato dal fatto che la probabilità (P) che i valori della distribuzione (X) siano minori di questo numero (Xm) è minore o uguale a ‧,‧ e che, contemporaneamente, la probabilità (P) che i valori della distribuzione (X) siano minori o uguali a Xm è maggiore o uguale aLa mediana se define como el número real Xm, caracterizado por el hecho de que la probabilidad (P) de que los valores de la distribución (X) sean inferiores a este número (Xm) es inferior o igual a ‧,‧ y de que, simultáneamente, la probabilidad (P) de que los valores de la distribución (X) sean inferiores o iguales a Xm es superior o igual a
Ratiograstim è indicato per il trattamento della neutropenia persistente (CAN minore o uguale a ‧ x ‧/l) in pazienti con infezione da HIV avanzata, per ridurre il rischio di infezioni batteriche quando non siano appropriate altre opzioni per controllare la neutropeniaRatiograstim está indicado en el tratamiento de la neutropenia persistente (RAN igual o inferior a ‧ x ‧/l) en pacientes con infección avanzada por VIH, para reducir el riesgo de infecciones bacterianas cuando no sea adecuado el empleo de otras opciones para tratar la neutropenia
Biograstim è indicato per il trattamento della neutropenia persistente (CAN minore o uguale a ‧ x ‧/l) in pazienti con infezione da HIV avanzata, per ridurre il rischio di infezioni batteriche quando non siano appropriate altre opzioni per controllare la neutropeniaBiograstim está indicado en el tratamiento de la neutropenia persistente (RAN igual o inferior a ‧ x ‧/l) en pacientes con infección avanzada por VIH, para reducir el riesgo de infecciones bacterianas cuando no sea adecuado el empleo de otras opciones para tratar la neutropenia
Il livello di potenza sonora misurato ed il livello di potenza sonora ammesso devono essere approssimati numero intero ( minore di 0.5 arrotondare per difetto ; maggiore o uguale a 0.5 arrotondare in eccesso ) .El nivel de potencia admisible debe redondearse en el número entero más próximo ( si es inferior a 0,5 se utilizará el número inferior ; si es mayor o igual a 0,5 se utilizará el número su/ ierior ) .
Mostrando página 1. 4483443 encontrado frases búsqueda de una frase segno di minore o uguale a.Se encuentra en 513,91 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.