pronunciación: IPA: rozma'rino

Las traducciones a español:

  • romero   
    (Noun  male, m) [hyphenation: ro·me·ro;]
     
    (Rosmarinus officinalis) Herbácea perenne de hoja perenne de la familia de las Labiadas que se utiliza como planta ornamental y como especia.
  • rosmarino   

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "rosmarino", memoria de traducción

add example
Estratti di rosmarino prodotti a partire da foglie di rosmarino essiccate mediante estrazione di acetoneExtractos de romero producidos a partir de hojas de romero desecadas mediante extracción con acetona
Dopo la sezione relativa all'additivo E ‧, si inserisce la seguente sezione relativa all’E ‧ Estratti di rosmarinoTras la sección relativa al aditivo E ‧, se inserta la siguiente sección relativa a los extractos de romero (E
Rosmarino, estrattoRomero, extracto
Olio di rosmarinoAceite de romero
Gli estratti di rosmarino vengono prodotti dal Rosmarinus officinalis L. e contengono diversi composti che hanno funzioni antiossidanti (principalmente acidi fenolici, flavonoidi, diterpenoidi e triterpeniLos extractos de romero, que se derivan de Rosmarinus officinalis L., poseen diversos compuestos con funciones antioxidantes (fundamentalmente, ácidos fenólicos, flavonoides, diterpenoides y triterpenos
Gli estratti di rosmarino possono quindi essere autorizzati nei casi in cui vi sia una giustificazione tecnologica per l'usoPor tanto, puede autorizarse la utilización de los extractos de romero cuando haya una justificación tecnológica para su uso
Ehi, Rosmarino!Alecrín, acércate
Sebbene i dati tossicologici sugli estratti di rosmarino fossero insufficienti per consentire all'EFSA di istituire un'ADI numerica, nel suo parere del ‧ marzo ‧, l'EFSA ha ritenuto sufficientemente alto il margine di sicurezza per concludere che l'esposizione alimentare mediante gli usi e i livelli d'uso proposti non desta preoccupazioni per la sicurezzaSi bien la EFSA consideró los datos toxicológicos sobre los extractos de romero insuficientes para fijar una IDA concreta, la Agencia señaló en su dictamen de ‧ de marzo de ‧ que el margen de seguridad era suficientemente elevado para concluir que la exposición a través de la alimentación respecto a los usos propuestos y los niveles de utilización no plantea problemas de seguridad
Si considera appropriato adottare specifiche per gli estratti di rosmarino autorizzati come nuovo additivo alimentare per essere utilizzato negli alimenti conformemente alla direttiva ‧/‧/CE, cui è assegnato il codice ESe considera apropiado adoptar especificaciones para los extractos de romero autorizados como nuevo aditivo alimentario para su uso en alimentos con arreglo a la Directiva ‧/‧/CE, al que se asigna el código E
Nel procedimento di salatura si impiega una miscela composta da cloruro di sodio cristallizzato, acqua, aglio, foglie di lauro, rosmarino, salvia con l'aggiunta di altre erbe di montagna reperibili in locoEn el procedimiento de salazón, se emplea una mezcla compuesta de cloruro de sodio cristalizado, agua, ajo, hojas de laurel, romero, salvia y otras hierbas de montaña propias del lugar
Nel procedimento di salatura si impiegano, oltre alla salamoia composta da acqua e cloruro di sodio cristallizzato, aglio, lauro, rosmarino e salvia con l'eventuale presenza di altre erbe aromatiche ed eventualmente spezie non macinate quali ad esempio chiodi di garofano, noce moscata, bacche di gineproEn el procedimiento de salazón, además de la salmuera compuesta de agua y cloruro sódico cristalizado, se emplea ajo, laurel, romero y salvia, y, en ocasiones, otras hierbas aromáticas y especias no molidas, como, por ejemplo, clavo, nuez moscada, y bayas de enebro
In deroga all’articolo ‧ del presente regolamento, nel caso in cui le organizzazioni di produttori abbiano commercializzato erbe aromatiche elencate nell’allegato I, parte IX, del regolamento (CE) n. ‧/‧, vale a dire zafferano, timo, fresco o refrigerato, basilico, melissa, menta, origano/maggiorana selvatica (origanum vulgare), rosmarino e salvia, freschi o refrigerati, nel ‧ e ‧, il valore della produzione commercializzata di tali prodotti per i programmi operativi attuati nel corso di quegli anni corrisponde al valore reale della produzione commercializzata per il periodo di ‧ mesi nel corso del quale il programma operativo è stato messo in attoNo obstante lo dispuesto en el artículo ‧ del presente Reglamento, si las organizaciones de productores han producido hierbas culinarias que figuren en la lista de la parte ‧ del anexo I del Reglamento (CE) no ‧/‧, a saber, azafrán; tomillo, fresco o refrigerado; albahaca; toronjil; menta; orégano (Origanum vulgare); romero y salvia, frescos o refrigerados, en ‧ y ‧, el valor de la producción comercializada de esos productos a efectos de los programas operativos ejecutados esos años se calculará como el valor real de la producción comercializada correspondiente al período de ‧ meses en que se ejecutó el programa operativo
Gli estratti di rosmarino derivano dal Rosmarinus officinalis L. e contengono varie componenti che svolgono funzioni antiossidanti (principalmente acidi fenolici, flavonoidi, diterpenoidi e triterpeniLos extractos de romero proceden de Rosmarinus officinalis L. y contienen varios componentes que cumplen funciones antioxidantes (principalmente ácidos fenólicos, flavonoides, diterpenoides y triterpenos
Da sempre la Porchetta di Ariccia è conosciuta per la sua carne, di colore fra il bianco e il rosa, il cui sapore e profumo sono arricchiti dall’uso sapiente del rosmarino, del pepe e dell’aglio impiegati nella preparazione della carcassa; per la croccantezza della crosta che rappresenta una delle principali caratteristiche distintive del prodotto, ottenuta attraverso un’adeguata cottura e che rimane inalterata anche dopo svariati giorniLa Porchetta di Ariccia se ha caracterizado desde siempre por su carne de color entre blanco y rosa, cuyo sabor y aroma se enriquecen con la sabia dosificación de romero, pimienta y ajo utilizados en la preparación de la canal, así como por su corteza crujiente-una de las principales características distintivas del producto-, obtenida gracias a un asado adecuado y que permanece inalterada, incluso después de varios días
L’utilizzo di erbe e spezie, così come previsto dal disciplinare di produzione, non altera i marcatori gustativi e olfattivi caratteristici e riconoscibili del Valle d’Aosta Lard d’Arnad ovvero rosmarino, aglio, salvia e lauro, poiché questi devono essere sempre predominatiLa utilización de hierbas y especias, según prevé el pliego de condiciones, no altera los marcadores gustativos y olfativos característicos y reconocibles del Valle d’Aosta Lard d’ Arnad, a saber, el romero, el ajo, la salvia y el laurel, que deben siempre prevalecer
L'Autorità europea per la sicurezza alimentare (d'ora in poi l'Autorità) ha valutato le informazioni sulla sicurezza degli estratti di rosmarino quando sono utilizzati come antiossidanti negli alimentiLa Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA, en lo sucesivo, la Autoridad) ha evaluado la información sobre la seguridad de los extractos de romero cuando se utilizan como antioxidante en los alimentos
L'EFSA ha valutato le informazioni sulla sicurezza d'uso degli estratti di rosmarino usati come antiossidanti negli alimentiLa EFSA evaluó la información sobre la seguridad en el uso de extractos de romero en los alimentos como antioxidante
La voce ‧ comprende, in particolare, le piante e le parti di piante delle seguenti specie: basilico, borragine, ginseng, issopo, liquirizia, le diverse specie di menta, rosmarino, ruta, salvia ed assenzioLa partida ‧ comprende, en particular, las plantas y partes de plantas de las especies siguientes: albahaca, borraja, ginseng, hisopo, regaliz, diversas especies de menta, romero, ruda, salvia y ajenjo
Estratti di rosmarino preparati a partire da estratto etanolico di rosmarino deodoratoExtractos de romero preparados a partir de extracto etanólico de romero desodorizado
Di conseguenza, dal ‧o gennaio ‧, gli Stati membri possono riconoscere come organizzazioni di produttori gli operatori specializzati nella produzione di erbe aromatiche o la cui produzione comprende le erbe aromatiche che figurano nell’allegato I, parte IX, del regolamento (CE) n. ‧/‧, in particolare: zafferano, timo, fresco o refrigerato, basilico, melissa, menta, origano/maggiorana selvatica (origanum vulgare), rosmarino e salvia, freschi o refrigeratiEn consecuencia, a partir del ‧ de enero de ‧, los Estados miembros pueden reconocer como organizaciones de productores a los operadores especializados en las hierbas culinarias que figuran en la lista de la parte ‧ del anexo I del Reglamento (CE) no ‧/‧ o cuya producción incluye hierbas entre las que se cuentan el azafrán, el tomillo, fresco o refrigerado, la albahaca, el toronjil, la menta, el orégano (Origanum vulgare), el romero y la salvia, frescos o refrigerados
Mostrando página 1. 40 encontrado frases búsqueda de una frase rosmarino.Se encuentra en 0,463 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.