pronunciación: IPA: nes'suno    

Las traducciones a español:

  • nadie   
    (Determiner, Pronoun  ) [hyphenation: na·die;]
     
    Ninguna persona.
  • ninguno   
    (Determiner, Pronoun  ) [hyphenation: nin·gu·no;]
     
    Ninguna persona.
  • ningún   
     
    Ninguna persona.
  • ninguna   
    [hyphenation: nin·gu·na;]
     
    Ninguna persona.
  • ninguna persona   
    [hyphenation: nin·gu·na per·so.na;]
     
    Ninguna persona.
  • don nadie   
  • nada   
  • sino   

Frases similares en el diccionario de italiano español. (20)

a nessun costode ninguna manera; a ningún precio
c'è nessunoaló
cosa di nessun valorecosa sin valor; desecho
da nessuna parteen ninguna parte
Il mio nome è NessunoMi nombre es... Ninguno
in nessun casobajo ninguna circunstancia
in nessun luogoen ninguna parte; en ningún lugar
in nessun modode ninguna manera; de ningún modo
in nessun postoen ninguna parte; en sitio ninguno
nessunno; ninguno; nada; ninguna; ningún
Nessun addebitoPortes pagados
Nessun controlloPredeterminada
nessun problemano hay problema
Nessun servizioSin cobertura
nessun’no
nessunanada; no; ninguno; nadie; ninguna; ningún
Nessuna filigranaSin marca de agua
Nessuna valutazionesin calificar
per nessuna cosa al mondopor nada del mundo
The Game - Nessuna regolaThe Game

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "nessuno", memoria de traducción

add example
Con questo pacchetto la Commissione si assicurerà che in Europa nessuna donna che si sposta in un altro paese e che è soggetta a misure di protezione - di natura amministrativa, civile o penale - sia trascurata.La Comisión, con este paquete de medidas, garantizará que no se abandonará a ninguna mujer que cruza las fronteras y se beneficia de una medida de protección -tanto administrativa, como civil o penal.
nuova sostanza stupefacente: una sostanza allo stato puro o contenuta in un preparato, che non è stata inclusa in nessun elenco della convenzione unica delle Nazioni Unite del ‧ sugli stupefacenti e che può costituire una minaccia alla sanità pubblica comparabile a quella delle sostanze figuranti negli elenchi I, ‧ o IVnuevo estupefaciente, una sustancia, en forma pura o de preparado, que no se enumere en la Convención Única de las Naciones Unidas sobre Estupefacientes de ‧, y pueda suponer una amenaza para la salud pública de gravedad similar a la de las sustancias enumeradas en las listas I, ‧ o ‧ de dicha Convención
In conclusione, in nessun caso è stato mostrato che queste reazioni siano state effettivamente procurate dal vaccino; tuttavia, i dati suggeriscono la possibilità che alcuni di questi casi possano essere determinati dai vaccini del morbilloEn ningún caso se ha demostrado de manera concluyente que las reacciones fueran realmente causadas por la vacuna; sin embargo, los datos sugieren la posibilidad de que algunos de estos casos pueden haber sido causados por vacunas frente a sarampión
Fatte salve eventuali modifiche apportate durante il periodo di consultazione pubblica, e se nessuno Stato membro richiede una riunione aperta del gruppo di lavoro, la Commissione può adottare i criteri a norma dell'articoloSin perjuicio de que puedan producirse cambios durante el periodo de consulta, y si ningún Estado miembro solicita una reunión abierta del grupo de trabajo, la Comisión podrá adoptar los criterios, de conformidad con el artículo
Di conseguenza, il mantenimento della terapia con lamivudina, nonostante l insorgenza della mutazione M‧V, deve essere preso in considerazione solo nei casi in cui nessun altro NRTI attivo sia disponibilePor tanto, a pesar de la aparición de la mutación M‧V, la continuación del tratamiento con lamivudina sólo debe considerarse en los casos en que no se disponga de otros INTI activos
E ' poco costoso, ma mio figlio fatto nulla di male a nessunoNo es caro, pero mi hijo hecho nada malo a nadie
Nessuno lo saprà.Nadie sabrá.
Perché non intendo sposare nessun' altraPorque no pretendo casarme con ninguna otra
La Commissione osserva che, sulla base delle informazioni ricevute nel corso dell’indagine formale, in particolare il fatto che Dell avrebbe realizzato il nuovo investimento anche in mancanza della misura d’aiuto (scenario ‧), non vi è nessuna indicazione di perdite di posti di lavoro nella Comunità, a parte nei siti che appartengono al gruppo Dell, come indicato in precedenzaLa Comisión señala que, sobre la base de la información recibida durante la investigación formal, especialmente el hecho de que Dell habría llevado a cabo la inversión incluso en ausencia de ayuda (situación ‧), no hay indicios de pérdidas de empleo en la Comunidad salvo en los emplazamientos pertenecientes al grupo Dell, como se menciona anteriormente
Io non sono nessuno!Kenny, ¿ estamos emitiendo?
Se l'art. ‧ CDC debba essere interpretato nel senso che, in un caso come quello in esame, in cui lo Stato membro ritenga che nessuna irregolarità possa essere imputata alla Commissione europea né ricorra una delle altre ipotesi previste all'art. ‧, par. ‧, DAC, il medesimo Stato possa decidere autonomamente sulla richiesta di rimborso del debitore ai sensi dell'art. ‧, par. ‧, DAC¿Debe interpretarse el artículo ‧ del CAC en el sentido de que, en un caso, como el que se examina, en el cual el Estado miembro considera que no se puede imputar ninguna irregularidad a la Comisión Europea ni concurre ninguno de los otros supuestos contemplados por el artículo ‧, apartado ‧, de las DAC, el propio Estado miembro puede decidir de modo autónomo acerca de la solicitud de reembolso del deudor con arreglo al artículo ‧, apartado ‧, de las DAC?
Non volevo salutare nessunoNo quería despedirme de nadie
Ha più di ‧ anni e non è mai stato ammainato per nessunoEl punto es que tiene mas de ‧ años.Nunca se ha bajado por nadie
La settimana scorsa la nostra commissione per gli affari esteri ha avuto un incontro tutt'altro che soddisfacente con Saeed Jalili, il quale non ha risposto a nessuna delle domande postegli riguardo ai diritti umani, alle torture e alle esecuzioni pubbliche, all'acquisto di missili nordcoreani e siluri sovietici che possono essere dotati di testata nucleare.La semana pasada hubo en nuestra Comisión de Asuntos Exteriores una comparecencia absolutamente insatisfactoria del señor Jalili, que no respondió a ninguna de las preguntas que se le formularon sobre los derechos humanos, las torturas, las ejecuciones públicas, la compra de misiles norcoreanos y de torpedos soviéticos susceptibles de ser dotados con cabeza nuclear.
Eppure non c' erano impronte in nessuna delle scene dei crimini e ha isolato le sue vittimeNo había huellas en ninguna de las escenas del crimen, y aisló a las victimas
La relazione figura all'ordine del giorno e quindi non rappresenta una sorpresa per nessuno, perciò si potrebbe votare martedì.El informe está en el orden del día, así que no es ninguna sorpresa y, de este modo, podríamos votarlo el martes.
Nessuno sopravviverebbe a questoNadie podría sobrevivir a esto
Il presente bando di gara è valido a condizione che nessun vettore aereo comunitario presenti, anteriormente al ‧.‧.‧, un programma per l'esercizio della rotta in questione a decorrere dal ‧.‧.‧, in conformità degli oneri di servizio pubblico imposti e senza ricevere alcun corrispettivo finanziarioLa validez del concurso está supeditada a la condición de que ninguna compañía comunitaria presente, antes del ‧.‧.‧, un programa para la explotación de la ruta de referencia a partir del ‧.‧.‧, de conformidad con las obligaciones de servicio público impuestas y sin percibir compensación económica alguna
Nessuno degli studenti è arrivato in orario.Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo.
Se nessuno dei risultati delle tre misurazioni differisce di oltre ‧ mrad (inclinazione dello ‧ %) dalla media aritmetica dei risultati, la media costituisce il risultato definitivoSi ninguno de los tres resultados obtenidos difiere en más de ‧ mrad (‧ % de inclinación) de la media aritmética de los resultados, esta media constituirá el resultado final
Visto anche che i profughi si rifugiano proprio colà e che altri Stati sono molto più impegnati, a mio parere si dovrebbe o non citare nessun nome oppure indicarne il maggior numero possibile laddove le accuse risultino giustificate.Considerando el hecho de que los refugiados se dirigen a este último país y que otros tienen un nivel de participación mucho más elevado, en mi opinión, o bien no debemos mencionar a ninguno, o bien a tantos como sea posible, siempre y cuando las acusaciones estén justificadas.
Anche in sede di Consiglio 'agricoltura?, su questo punto il dibattito di solito si arena, poiché naturalmente nessuno è disposto ad accettare altre concessioni, a spese di quelle di cui abbiamo già goduto per la soia.Normalmente esto ha puesto fin al debate, incluso en el Consejo de Agricultura, puesto que nadie está dispuesto a aceptar otras concesiones a expensas de las concesiones que hemos conseguido con respecto a las habas de soja.
Ricorda di fare tutto quel che dico e nessuno si farà maleAcordaos, haced lo que os he dicho y nadie resultará herido
Non ho mai venduto nessun' autoNo he vendido coches antes
Nonostante il fatto che la concentrazione di sostanze pericolose abbia trasformato persino zone urbane in potenziali polveriere, con incalcolabili rischi per la sicurezza dei cittadini, la proposta della Commissione non prevede nessun controllo e nessuna pianificazione territoriale, al fine di fissare i perimetri di sicurezza intorno agli stabilimenti ad alto rischio, per garantire così la sicurezza degli abitanti delle zone circonvicine, vietare in futuro l'installazione di nuovi impianti analoghi, e adottare misure intese ad allontanare tali impianti da zone urbane e residenziali.Pese a que la concentración de sustancias peligrosas ha convertido varias zonas urbanas en polvorines en potencia, con riesgos incalculables para la seguridad de los ciudadanos, la propuesta de la Comisión no contempla ningún control ni proyecto de ordenación territorial para establecer perímetros de seguridad en torno a las instalaciones de alto riesgo, con el fin de garantizar la seguridad de los habitantes de las regiones limítrofes, prohibir en lo sucesivo la instalación de nuevas industrias de este tipo y adoptar medidas para alejarlas de las zonas urbanas y urbanizadas.
Mostrando página 1. 33208 encontrado frases búsqueda de una frase nessuno.Se encuentra en 6,916 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.